Айрис отшатнулась от его смрадного дыхания. Пахло у него изо рта водкой, луком, чесноком и тухлой селёдкой. А от одежды разило потом и дешёвым табаком.
– Была бы ты со мной поласковее, а эдак ведь и в кутузку угодить можно.
– Пусти меня! – Айрис вырвалась и забежала в дом.
Назавтра слегла с лихорадкой Агафья. Застудилась, не смогла выйти на работу. Груня Петрова, бывшая у прачек за бригадира, пришла в гладильню.
– Анна, завтра на портомойню, на полоскание пойдёшь, за Агафью, – сказала она.
Айрис очень огорчилась. Идти на работу, на мороз совсем не хотелось. Тогда она ещё не знала о том, что завтрашний день неожиданно изменит её жизнь к лучшему.
***
Утро следующего дня выдалось морозным, но солнечным. В такие дни и работается легче. Айрис радовалась тому, что уже привыкла к физическому труду. Она почти не отставала от опытных прачек. Полоскание уже заканчивали, Айрис предвкушала, что скоро она попадёт в тёплое помещение, отогреется, переоденется в сухое бельё, взятое из дому.
⠀Неподалёку на реке был расчищенный от снега каток. На нём каталось много детей. Они весело смеялись. Рядом крестьянские дети катались с горки на санках и кусках фанеры. За детьми дворян на катке присматривали няньки и гувернантки.
⠀Заметнее всех на льду была одна девочка лет семи-восьми. Она наслаждалась солнцем, морозом, катанием. Одетая в коротенький полушубок-дублёнку красного цвета с белой оторочкой, такую же шапочку, из-под которой выбивались светлые волосы, она кружилась, делала ласточку и пистолетик. Все ею любовались.
⠀Девочка двигалась легко и свободно, круги её становились всё шире. Гувернантка следила за нею со стороны. Как произошло страшное, никто не мог понять. Девочка увлеклась, разогналась… и плюхнулась в прорубь, в которой прачки полоскали бельё.
⠀Все, кто наблюдал эту картину, в ужасе замерли. Растерявшаяся гувернантка застыла метрах в семи от проруби.
– Nadine! – закричала она в отчаяньи.
– Утопла! – громким голосом констатировала Груня-бригадирша.
Некоторые бабы заплакали, жалея девочку.
Айрис оттолкнула тяжёлую корзину с бельём, ни секунды не раздумывая, прыгнула в прорубь. Ей удалось схватить девочку за воротник шубки и вытащить из-под воды. На поверхности все увидели две головы. Айрис с большим трудом вытолкнула девочку на лёд.
Она попыталась выбраться сама. Лёд обламывался под тяжестью её тела. Айрис была худенькой, но набрякшая от воды одежда тянула её на дно.
⠀Проходивший мимо мужик выдернул из стоявшего рядом забора штакетину. Он повёл себя грамотно: распластавшись на льду, продвинул деревяшку к проруби. Айрис пыталась ухватиться за штакетину, но та дважды выскальзывала из её рук. На третий раз ей это удалось. Пришедшие в себя прачки вдвоём схватили за ноги мужика, потянули подальше от проруби. Так им удалось вытащить и Айрис.
⠀Очнулась Айрис в гладильной комнате. На лавке лежала спасённая ею девочка. Гувернантка и жена хозяина растирали её тело водкой, надеясь согреть. Сама Айрис лежала на дощатом полу.
⠀Вскоре за девочкой в красивых санях приехал её отец вместе с семейным доктором. Тот осмотрел Надю. Её переодели в сухую одежду, укутали в толстое пуховое одеяло. Девочку в санях укрыли медвежьими шкурами и отвезли домой. Айрис доставили в городскую больницу для бедных.
⠀На следующий день в там появились родители спасённой девочки. Они убедили Айрис в том, что их доктор тоже должен её осмотреть. Врач нашёл у неё воспаление бронхов, но сказал, что жизни Надиной спасительницы ничего не угрожает.
⠀Родители Нади благодарили Айрис. Они говорили добрые слова и оставили денежную сумму, равную чуть ли не годовой зарплате прачки. Они обсуждали между собой: не слишком ли мала эта сумма. Говорили на принятом у русской знати французском языке. И каково же было их удивление, когда спасительница их дочери ответила, что не стоит беспокоиться, денег достаточно и она им очень благодарна. Причём говорила она по-французски.
⠀Озадаченные этим неожиданным фактом, родители Нади уехали. Медсёстры шептались, что это известный адвокат Дмитрий Петровский и его жена Юлия.
⠀Спустя ещё три дня, когда Айрис уже выписали, богатые сани подъехали к дому, где проживали Савельевы. Господа пожелали поближе познакомиться с Анной. Они были приятно удивлены её грамотной речью и манерами. В разговоре выяснилось, что кроме французского языка девушка знает и английский, умеет танцевать, рисовать и играть на фортепьяно.
– Мы хотим предложить вам место гувернантки в нашем доме. Хотим, чтобы рядом с Надей был надёжный человек, – сказал Дмитрий.