Едва закрыв за собой дверь, Фрэнсис столкнулась с очередной покупательницей. Подняв глаза, чтобы извиниться за неловкость и медлительность, она расплылась в улыбке.
– Вэлери?! Неужели это ты?
– Кто же еще!
Подруги обнялись на глазах у любопытных продавщиц бутика.
– Как твои дела? Что нового?
Фрэнсис пожала плечами. Что она могла рассказать Вэлери? За прошедшие с их последней встречи полгода в ее жизни мало что изменилось.
– Ничего особенного... Может быть, поеду к маме в Лондон. Ты ведь знаешь, что с телевидением и кино у меня не очень удачно сложилось.
Вэлери с сочувствием посмотрела на подругу. Разумеется, она прекрасно знала о провале «Семейки Крейков». Микки почти каждый день на примере Фрэнсис показывал, как не стоит поступать: «Смотрите, что будет с вами, если вы возомните себя звездой, как наша Фрэнсис Симпсон».
– Кста-а-ати, – нараспев произнесла Вэлери. – Возможно, я смогу тебе кое-чем помочь.
– Помочь? Мне вовсе не нужна помощь! – взбрыкнула из гордости Фрэнсис.
Ей не нужны жалость и подачки! Если она чего-то и добьется в этой жизни, то только собственным трудом!
– Не спеши отказываться, – с ласковой улыбкой ответила Вэлери, не поддавшись на провокационный тон подруги. – Почему бы нам не выпить по чашечке кофе в ближайшем кафе?
– Ты ведь собиралась в магазин, – напомнила Фрэнсис.
– Раз ты вышла оттуда с пустыми руками, то и мне там делать нечего! Или ты не хочешь узнать мои новости?
Фрэнсис улыбнулась.
– Прости. Я соскучилась по тебе. Наверное, я разучилась общаться с людьми. Превратилась в нелюдима и домоседку. Я и в кафе-то не была сто лет.
– Признаться, я тоже. Ты ведь знаешь Микки, он даст нам расслабиться только на том свете. А теперь пойдем. Времени у меня не так уж много.
Не дожидаясь возражений Фрэнсис, Вэлери подхватила ее под руку и потащила на другую сторону улицы, в кофейню «Старбакс».
Подруги заказали капучино.
– Ну и что за новости? – не выдержала Фрэнсис.
Вэлери расплылась в ослепительной улыбке и молча протянула подруге левую руку.
– Не может быть! – ахнула Фрэнсис, округлив от удивления глаза. На безымянном пальце Вэлери красовалось обручальное кольцо с огромным камнем. – Неужели это бриллиант?
– Чистой воды! – не без хвастовства ответила Вэлери. – Большой, да?
– Большой? Он огромный! Булыжник, а не камень. Дай-ка разглядеть. И кто счастливый избранник?
– Джеймс Лэйн.
– Что?! – Фрэнсис не верила собственным ушам. – А как же двадцать шестой пункт контракта с Родригесом, запрещающий вступление участниц группы в брак?
– Микки пришлось смириться, Лэйн большая шишка. Ему принадлежит киностудия, сеть региональных телестанций, несколько десятков газет и журналов и еще он владеет долями в целой куче промышленных предприятий.
– Но... как же тебе удалось затащить Лэйна под венец? Помнится, я как-то читала интервью с ним, где он заявил, что после неудачного брака с капризной киноактрисой ноги его не будет у алтаря.
Вэлери кокетливо похлопала густо накрашенными ресницами.
– Ну пришлось порядком попотеть.
– Так, значит, ты теперь замужняя дама.
– Ой, лучше не напоминай. Перед каждым выступлением мне приходится снимать кольцо.
– Зная Родригеса, это меньшее, чем тебе пришлось пожертвовать.
– Кстати, если бы ты захотела вернуться, то Микки...
– Вэлери, не начинай. Я не вернусь в «Санни доллс» даже под дулом пистолета.
– Так чем ты сейчас занимаешься? Надеюсь, не засела за мемуары? Рановато еще.
Фрэнсис отрицательно покачала головой.
– Я в поисках.
– Почему бы тебе не попробовать себя в качестве журналистки или телеведущей? Я могла бы поговорить с Джеймсом...
– Только попробуй, – с угрозой в голосе предостерегла подругу Фрэнсис.
– Ладно, если ты не хочешь... Я хотела помочь.
– Извини. Я знаю. – Фрэнсис вздохнула. – У меня хандра, вот и срываюсь на всех, кто попадется под руку. Сегодня мальчиком для битья оказалась ты.
– Фрэнсис, может быть, ты все-таки подумаешь над моим предложением?
Фрэнсис одарила сердобольную подругу таким тяжелым взглядом, что та умолкла на полуслове. Больше они к этой теме не возвращались. Вэлери с восторгом рассказывала о бракосочетании на Таити, а Фрэнсис с нескрываемой завистью ловила каждое слово подруги и мечтала о том, чтобы и в ее жизни появилась Любовь и незабываемое свадебное путешествие на экзотический остров.
– Милый... – Вэлери уселась на колени к мужу и пощекотала его щеку своим белокурым локоном.
– Я заранее согласен на все. Даже на новый лимузин с обивкой из розовой кожи, – усмехнулся Джеймс.
Вэлери Перкинс очаровала всемогущего медиамагната с первого взгляда. Стоило Джеймсу увидеть белокурую нимфу в одном из телевизионных шоу, как его сердце потеряло покой. Несколько дней он мужественно противостоял влечению... до тех пор пока Вэлери сама не обратила внимание на привлекательного мужчину, поедавшего ее взглядом из-за кулис. От природы решительная и напористая Вэлери пригласила известного бизнесмена на ужин. Затем он пригласил ее провести уик-энд на его вилле... Через неделю они отправились на Таити, чтобы пожениться. Медовый месяц давно миновал, а Джеймс по-прежнему готов был носить свою обожаемую Вэлери на руках и потакать всем ее капризам. Правда, Вэлери не часто просила Джемса о чем-либо напрямик. Она предпочитала только подталкивать мужа к принятию решения. Например, она чуть замедляла шаг у витрины ювелирного магазина. Через пять минут на ее шее сверкало приглянувшееся изумрудное колье. Джеймсу нравилось баловать свою «малышку». А «малышка» души не чаяла в своем щедром «пупсике».
– Милый, помнишь Фрэнсис?
Джеймс задумчиво наморщил лоб. Однако по его растерянному взгляду Вэлери поняла, что после свадьбы Джеймс выбросил из головы всех женщин. Кроме любимой жены, разумеется.
– Фрэнсис Симпсон. Бывшая солистка «Санни доллс». Рыженькая, – пояснила Вэлери. Дождавшись появления на лице Джеймса осмысленного выражения, она продолжила: – Она покинула группу ради съемок в телесериале. К сожалению, он оказался провальным.
Джеймс терпеливо слушал, не понимая, к чему Вэлери ведет разговор.
– Я сегодня случайно столкнулась с ней на пороге нашего любимого магазина. И знаешь, что самое поразительное?
– Нет, но уверен, что сейчас ты мне все расскажешь, – усмехнулся Джеймс, невольно залюбовавшись разрумянившимися щечками Вэлери.
– Только представь: Фрэнсис ничего не купила!
– Что в этом странного? – недоуменно спросил Джеймс.
– А то, что прежняя Фрэнсис никогда бы не покинула магазин без связки пакетов с обновками!
– Надеюсь, это не повод беспокоиться за твою подругу. – Джеймс не сдержал ироничной улыбки.
– Как это не повод?! – возмущенно воскликнула Вэлери, подпрыгнув на коленях Джеймса.
– И что же, по-твоему, это значит? – со вздохом спросил он. Похоже, его жена не успокоится, пока не поделится с ним своими подозрениями. Пусть и надуманными.
– Фрэнсис в депрессии, – категорично заявила Вэлери.
Брови Джеймса взметнулись вверх.
– Мы должны ей помочь, – продолжила Вэлери.
– Каким образом?
– Милый, я ведь тебя ни о чем раньше не просила, да?
Джеймс покачал головой.
– Нет. Однако я тебе ни в чем и не отказывал, не так ли?
– Так, но сейчас дело очень серьезное.
– Выкладывай сразу, что ты задумала.
– Пупсик... – Вэлери склонилась над мужем и коснулась губами его губ.