Выбрать главу

Е: кого ты хочешь, Стоун? – я посмотрела на великана.

Ст: братика – из песочных часов Макгонагалл я представила по подобию великана, такая же одежда, такая же защита, только если у первого были чёрные волосы и голубые глаза, то второй обрёл карий цвет глаз.

Е: привет, я Лена, это твой брат Стоун, это профессор Макгонагалл – я поочерёдно указала на присутствующих.

Ст: Лена-мама. Ты-Тим.

П. М: прекрасное имя! Нам пора!

Е: Стоун, обучи его всему, что знаешь, любите и заботьтесь друг о друге.

Ст: Стоун будет скучать по маме – великан крепко меня обнял. Воздуха катастрофически не хватало, благо он меня быстро отпустил.

Т: Тим тоже будет скучать по маме – бесцеремонно подняв меня и прижав к себе как игрушку, младший великан быстро вернул меня на место.

Е: слушайтесь Профессора Макгонагалл!

Минерва жестом показала, чтобы я уходила. Ну и вечерок! Брендон просто офигеет! Я побежала в подземелья, там был только Ури.

Е: ты сейчас просто сдохнешь! – я кратко рассказала об уроке Макгонагалл.

Б: так...ты...прям так? – кажется он был впечатлен!

Е: я даже не знала, я думала прям там грохнусь в обморок!...

П.С: главное, чтобы мы с мистером Ури не сделали это, когда вы приготовите зелье.

Е: профессор, Вы так тихо крадетесь-Вам бы колокольчик на шею повешать!

П. С: минус 10 очков Гриффиндор!

Е:”это того стоило” – Брендон спрятал смешок за кашлем.

П. С: Мистер Ури, сегодня Вы будете готовить Феликс Фелицис. Если Вам удастся приготовить целый котёл правильно, то я даже дам Вам бутылек уже настоенного. Как вы знаете, перед применением необходимо настоять его пол года. Но даже после последнего заклинания сложно сказать получится ли у Вас по итогу оно или нет. Миллер, с вас напиток невидимости. Рецепты перед вами. Приступайте!

Брендон уверено, шаг за шагом добавлял ингредиенты-крошил, мял, тёр, мешал. Мое зелье было более лёгким. Через 3 часа Снейп оценивал результат.

П.С: Миллер, выше ожидаемого! Ваш напиток сделает невидимым, но ровно в 2 раза меньше по времени будет действовать, т.к. котёл нужно было закрыть после того, как отключили огонь – я кивнула – мистер Ури – Снейп понюхал, наклонил, набрал каплю в мензурку и рассматривал над свечей – у Вас получилось, можете забрать свой флакон у меня на столе. Только трем волшебникам до Вас удавалось приготовить его: мне, профессору Слизнорту и Зигмунту Баджу-создателю.

Е: ты просто умничка! Я так горжусь тобой – я наплевав на правила приличия захватила своего друга в объятия – Снейп презрительно посмотрел на нас.

П. С: урок окончен.

Брендон забрал жидкую удачу, и мы пошли в сторону гостиной.

Е: блин, так интересно какое оно на вкус.

Б: хочешь попробовать?

Е: оно же такое редкое...может я не буду делать глоток, а просто приложу к языку? – Ури протянул мне флакончик. Приложив к языку зелье и отдав его Ури... Я почувствовала такое воодушевление!

Е: мне нужно к профессору Дамблдору! Спокойной ночи! – я побежала к кабинету директора.

Б: стой, ты с ума сошла?! Уже ведь отбой давно был, он уже спит!

Е: мне срочно нужно поговорить с ним, я не могу объяснить, но если я не пойду, то буду жалеть! – Брендон остался стоять на месте, смотря на мой удаляющийся силуэт. Подойдя к горгульям, я поняла, что не знаю пароля. Или знаю?

Е: лимонный щербет – горгульи пропустили меня. Я понятия не имела зачем я здесь, но уверено вошла в кабинет. В нем никого не было. Столько разных книг, я засмотрелась на обложки.

АД: не ожидал гостей в такое позднее время – директор с улыбкой смотрел на меня.

Е: просто я хотела с Вами поговорить... Могу ли я на выходные, допустим, уехать в Лондон навестить кого-нибудь?

АД: не знал, что у Вас много знакомых за пределами школы. Хотя знаете, я могу отпустить Вас прямо сейчас, если Вы окажите мне услугу. Этот конверт – Дамблдор указал на толстую посылку на столе – необходимо передать мистеру Блэку, если Вы согласитесь, чтобы Ваш путь проходил через площадь Гриммо, то мы можем начать перемещение.

Е: да! – как-то я быстро отреагировала – конечно, я передам. А вещи?

АД: утром прибудут. Если они Вам конечно будут нужны – директор хитро сверкнул своими очками-половинками. Я не обратила внимание – профессоров я предупрежу, что Вы направились навестить родню.

Е: спасибо Вам – я взяла конверт.

Директор достал какой-то горшок и поставил на пол. Я вступила в него и оказалась в прихожей семейства Блэков. Хозяин дома сидел на кухне ко мне спиной и о чем-то задумался. Я на цыпочках прокралась к нему и закрыла ему глаза ладонями. Его тело напряглось, а в руке моментально оказалась палочка, нацеленная на меня.

Е: кажется мы не закончили сегодня – прошептала я ему в ухо. Он соскочил со стула и смотрел на меня не отрываясь. Он не мог составить предложения. Всё слова будто вылетели из головы.

С: но как?

Е: помазать кончик языка жидкой удачей, и успех гарантирован – мужчина загреб меня в свои объятия и начал осыпать лицо поцелуями.

С: как...я...ждал...милая...любимая – его поцелуи переместились на шею. Я оттянула его волосы назад, припав к его горячим губам. Мы хаотично освобождали друг друга от одежды. Он приподнял меня за бедра, я ногами обхватила его талию. Мы пошли в комнату Сириуса. Я откинулась на кровать, все ещё держась ногами за анимага. Тот, в свою очередь, припал к груди, просто терзая моё либидо поцелуями тела. Его запах сводил меня с ума. Я чувствовала себя первобытным человеком, который просто хотел удовлетворить свое желание.

Е: не...томи – с тяжёлым дыханием прохрипела я. Блэк, как настоящий джентльмен, не стал ждать второй мольбы и жёстко вошёл меня. Движения были быстрыми и настолько интенсивными, что моё тело просто вдалбливалось глубоко в кровать. И я, и Блэк даже не пытались скрыть свои стоны и рычания. Я не могу открыть глаза от только что накрывшего меня оргазма, поэтому на ощуп ищу лицо любимого мужчины, чтобы поцеловать его в висок. Ещё несколько резких движений, и мужчина излил свое семя на моё внутреннее бедро. Он жутко удовлетворенный мной и моими звуками, которые я издавала, когда хозяин дома имел меня, лёг на моё истерзанное ласками тело. Но если он думает, что этим наша ночь ограничится, то Блэк ох как заблуждается! Я Ненавязчиво вылезла из-под мужчины и села на него. Нежно разминая его спину, я терлась грудью и промежностью о крепкое тело, покрывая поцелуями. Блэк протяжно простонал и через какое-то время повернулся на спину.

С: ты играешь с огнём – его глаза были затуманены похотью. Нет, это ты играешь с огнём! Я без слов спустилась к красивому члену красивого хозяина. Он уже призывающе стоял. Я причмокивая поцеловала головку, а затем резко опустилась до самого основания, носом уткнувшись в лобок, а высунув язык, облизнула яички. Затем я начала плавные движения головой...вверх...вниз. Блэк прерывисто вздыхал и стонал, я ускорила ритм, горло покорно расширялось, принимая полностью приданное мужчины. Когда я почувствовала пульсацию от члена, Сириус оторвал меня от полюбившегося дела, так и не дав его закончить, и мы поменялись местами. Его поцелуи начинались от щиколотки, постепенно переходя к внутреннему бедру. Он слегка всасывал кожу поцелуями, оставляя влажную дорожку, медленно продвигаясь к моему влагалищу. Моё тело пробила дрожь от нетерпения.

С: приятно видеть как тело моей девочки требует меня – он лизнул мои малые половые губы – но сегодня я наслажусь тобой сполна! – дальше все было как в тумане. Он выводил на моем клиторе незамысловатые узоры, целовал, посасывал губки, имитировал движение члена языком и пальцами. Я только слышала свой крик и чувствовала невообразимое удовольствие от ласки моего любимого мужчины. В какой-то момент от испытываемой мной бури эмоции по щекам потекли слезы.