— Хорошо, — Лира энергичными движениями разогрела кожу Кравцова. — Вставайте и присаживайтесь. Я приготовила вам настой, и пока вы его пьёте, мы поговорим.
Сергей уселся на стул, хлебнул из поднесённого высокого стакана.
— Вы представляете, что такое временная воронка? — Лира склонила голову к плечу, заглядывая Кравцову в глаза. Он не отвёл взгляд.
— Не имею ни малейшего понятия. И не думаю, что смогу представить.
— Я попробую объяснить вам доступно, — улыбнулась она уголками губ.
— Считаете, что это как-то поможет расследованию?
Сергей смотрел на неё с интересом. Он не понимал, что хотела сказать ему Лира, но чувствовал её желание помочь. Хотя, и не отрицал версии, что профессор Мун каким-то образом имеет прямое отношение к происшествиям. Слишком много интриги, слишком много непостижимых тайн.
— Не знаю, — с некоторой грустью ответила она, посмотрев в сторону. — Я читала, что детективы далёкого прошлого внимательно относятся к деталям.
— Временная воронка и установка временного перехода не такие уж детали, — весело усмехнулся Кравцов. — Скорее, деталищи. Механизм их работы вне моих познаний. А вот про разногласия на Совете Академий по поводу работы установки считаю деталью, которая может пролить свет на мотивы тех... происшествий, что произошли некоторое время назад.
— Чтобы понять причины разногласий, важно понять, хотя бы в общих чертах, механизм работы установки. По вашему же выражению.
Сергей нахмурился.
— И какая связь? Я так понимаю, что разногласие заключалось только в одном: Мир считает, что на установке произошло преступление, а вы считаете, что несчастный случай.
— Это не совсем верный вывод, — Лира мягко поправила волосы и задумалась. — Я в некотором затруднении, поскольку вы — человек из прошлого.
— А это тут причём?! — удивился Кравцов.
— Дело в том, что по возвращении у вас сможет измениться уровень сознания...
— Погодите, но Мир сказал, что я просто ничего не буду помнить.
— Возможно — это так. А возможно... и нет.
Видя его полную растерянность, Лира засмеялась.
— Вы такой смешной, Сергей. И даже не представляете, что с вами происходило во время перехода.
— И что со мной происходило?! — напрягся Кравцов.
С лица профессора медицины пропала улыбка. Лира стала невероятно серьёзной, и, Сергею даже показалось — жесткой.
— Как вы думаете, в каком виде вы совершали путешествие в будущее на несколько тысячелетий?
Он развёл руками в стороны, выражая полное недоумение.
— В виде облака молекул, — ответила она на свой же вопрос. — Концентрированного облака молекул, несущих информацию, и собранных потом в целое с помощью мощнейшего электромагнитного поля. И есть существенное отличие по параметрам перехода — Мир возвращался, а вы, Сергей, уходили в неизведанное. Мир был в прошлом, а вы попали в будущее. Это существенная разница.
— Если честно, то я не понимаю, в чём она заключается, — поморщился Кравцов. — Облако молекул не перестаёт быть облаком молекул, куда бы его не забросили — в прошлое, или в будущее.
— Разница в информации, которую несёт облако. Скачок в будущее — это переход в совершенно иное информационное поле. Если хотите, то в иную среду обитания. Это как для глубоководных рыб, когда они попадают на мелководье.
Сергей скорчил гримасу:
— Неприятное сравнение.
Лира тут же кивнула:
— Вот в этом и заключались разногласия на Совете Академий. И потому приняли решение, что во время экспериментов Мира Шторма на установке будет дежурить бригада медиков.
Сергей сообразил, что Лира перевела разговор в нужное ей русло. Но не сдался.
— Я не об этом. Почему он посчитал, что на установке было преступление, а вы — что несчастный случай?
— Я вам уже это объясняла...
Сергей поднял ладони.
— Хорошо. А как вы объясните последующие... происшествия? Особенно, исчезновение профессора Тома Хэлла? Это тоже несчастные случаи?
Эти вопросы, как показалось Кравцову, застали Лиру врасплох.
— Академия медицины не рассматривала связь между происшествием на установке и остальными, — ответила она неуверенно.
Сергей понял, что никаких разногласий не было. Была просто возня за некий авторитет, и медики выражали на Совете мнение, пытаясь свой авторитет отстоять.
— Лира, я, конечно, многого не понимаю в ваших «высоких» отношениях, — он сделал ударение на слове «высоких». — И не умею подбирать слова, не задев ваших тонких чувств, но Мир Шторм притащил меня сюда, чтобы я нашёл того, кто убивает людей здесь и сейчас. И, поверьте, я умею искать.