Выбрать главу

- Врёшь?!!

- Клянусь волосатыми ляжками Гефеста!

- Хорошо, продолжай, добрый эллин.

- За сутки добрался я до Спарты, преодолев расстояние в двести сорок километров вот на этих самых длинных ногах.

- И что спартанцы?

- Сперва не хотели меня пускать за ворота. Хитрые, сволочи. О том, что беда в Афинах случилась узнали заранее и тут же смекнули, что помощь как раз у них то и будут просить. Пол ночи колотил я в проклятые ворота Спарты, вот эти самые кулаки все в кровь разбил. Поначалу со стен просто матерно ругались. Один мерзавец в меня даже сверху смачно плюнул, затем пытались травить собаками, но тут уж я рассвирепел не на шутку и, выдрав из ближайшего куста приличную палку, показал блохастым спартанским шавкам, где сатиры зимуют. Шерсть говорят летела до самых Афин. Когда плуты смекнули, что от меня так просто не отвязаться, то впустили, наконец, под утро в город. Я быстро изложил им просьбу афинян, но не тут то было…

- Что, неужели отказали?

- Почти! Проклятые мошенники нагло заявили, что не могут воевать пока на небе не засверкает полная луна. А это, между прочим, должно было случиться только через шесть дней и то, если верить их местному учёному, от которого сильно разило скисшим дешёвым вином. Ну представьте себя на моем месте…

- Кошмар!

- Вот и я о том же! Пришлось бежать обратно. В Марафоне меня ждали две новости: хорошая и плохая. Хорошая состояла в том, что персов удалось побить теми силами, что были…

- Как же это так?

- Сработала старая верная военная хитрость. Афиняне зарядили свои катапульты бочками с лучшим вином, те падали на головы врагов и с грохотом разбивались. Чудесный аромат витал в горячем воздухе, будоража героические носы персидских солдат. Но пить то по сути нечего, вся божественная влага в землю то ушла. Не выдержав такой пытки самые стойки спаслись бегством, а кто послабее, падали на месте от разрыва сердца. Ведь какой нормальный мужик сможет бесстрастно взирать на то, как переводится впустую такой великолепный божественный продукт…

- Ну, а вторая новость, которая плохая? – нетерпеливо напомнил внимательный слушатель.

- Плохая новость состояла в том… - усмехнулся Фидиппид, – что немалая часть персидских войск всё-таки уцелела. Это были те самые стойкие ребята, что вовремя отступили. Главный персидский полководец Навухотрешнаилонергаш напоил их всех лучшим своим вином и те, получив иммунитет к возможным алкогольно-психологическим атакам, повторно ринулись в бой, окольными морскими путями выйдя к самой столице. Пришлось мне снова бежать без оглядки, дабы предупредить царя Афин о грозящей беде. Бежать, между прочим, от самого Марафона, а это, к слову сказать, сорок два километра сто девяносто пять метров. Это вам не хвост собачий покрутить…

- И что же было дальше?

- Дальше что было? Да вот бегу…

- В смысле?

- Всё ещё бегу… Ваш городок находится где-то в середине моего пути, а времени почти что не осталось. Точно в полдень завтрашнего дня объявятся персидские головорезы у позолоченных врат Афин, замаскированные под странствующих купцов из далёкой Эфиопии торгующих волшебными кореньями, умножающими мужскую силу …

И собеседники грустно задумались, представляя страшную картину будущих зверств жестоких завоевателей.

- Пожалуй, принесу-ка я тебе ещё вина, мой храбрый друг… - нарушил, наконец, тягостное молчание владелец пивнушки, забирая у марафонца опустевшую чашу.

Против такого поворота событий Фидиппид не возражал.


***


Благожелательный владелец питейного заведения «На рогах у Фавна» оказался настолько любезным, что даже устроил необычному гостю небольшую экскурсию по городу.

Достопримечательностей, правда, было не так уж и много: сомнительного вида статуя безымянному олимпийцу (с отбитыми руками, одной ногой и отсутствующей головой) и огромная воронка посреди городской свалки, по слухам, проделанной в незапамятные времена одной из молний разгневанного Зевса.

Статуя, как клятвенно утверждал владелец пивнушки, некогда изображала бога пучин морских Посейдона. Фидиппид правда пытался возразить, указывая на красноречиво торчащие соблазнительные женские выпуклости с крупными сосками на мраморной груди загадочного изваяния. Но чернобородый гид предпочёл пропустить данное замечание мимо своих густо заросших кучерявым волосом ушей.