Выбрать главу

– Ты такая душечка. – Усмехнулась Алира, сидевшая подле нее.

– Что же, вы познакомились, и я очень надеюсь, Алира, что твои выходки не заставят меня вновь краснеть.

– Если и заставят, наша новая подруга сумеет дать сдачу, так ведь? Рад встрече, госпожа. Меня зовут Джаспер, но ты не стесняйся, у нас дружная компания.

Красавец, и больше слов не подобрать.

Атмосфера разошлась уютом благодаря таким вот теплым людям. Он сидел ровно напротив меня.

– Марин тоже очень рад знакомству, так ведь? – Спросил его Освальд, но парень сидел молча.

– Скучнее Марина только крысы в гробах. Меня зовут Йоргрим. – Это был сильный мускулистый мужчина. Взгляд черных глаз омрачал. – Не думай, что здесь тебя будут шибко потчевать и поливать любезностями. Для этого у нас есть Алира.

– И вот мы наконец-то познакомились. – Начала Сандра. – Кто не прочь хорошо посмеяться? – Сандра прочла нацарапанный мною листок с воспоминаниями о перерождении. Всем, кроме меня и Джаспера, показалось это забавным, а потом их окатило смехом, хоть я и не понимала причин смеяться над болью. – «Были там омерзительные твари что ползли из озера смолы и оргий». А у тебя бурная фантазия, смею заметить. «Я скрылась за живой куклой и пропала во взгляде кометы». Зажигательный рассказ.

Мы обсудили проблемы поведения Алиры и высокомерие Сандры, а после все разошлись. Освальд проводил меня в комнату, которая с той минуты, как я в нее зашла, стала моей: Она была небольшая и непримечательная, а что еще нужно для удобства помимо кровати, сундучка для вещей и письменного столика? На окнах были забиты деревянные ставни.

– Понравилось у нас?

Я обернулась. Сандра высилась надо мной словно стояла на невидимом табурете и ужасала своим видом: Глаза – темная склера со светлыми фосфоресцирующими зрачками. Пальцы и когти ее были черны и вытянуты. Она растопырила их в напыженной стойке.

– Я смотрела твои сны, в них нет и нитки памяти о твоем рождении! Кто ты такая, Мирена? Ты можешь обдурить Освальда, НО МЕНЯ НЕ СМЕЙ!!! Запомни, если мне что-то не понравится, я что-то заподозрю или случайно узнаю… не сносить тебе головы. Лично перекушу тебе глотку и плевать что скажут остальные.

Ее телесный облик растворился в пространстве и осталось лишь видение фиолетовых глаз, которые незамедлительно пропали. Я заперла дверь на засов. Безумство этих вампиров не переставала удивлять.

Глава 4

Отпуская невзгоды

Осторожный стук в дверь заставил разомкнуть веки. Неохотно, но мне пришлось расстаться со своими сновидениями. Я сняла засов, в комнату вошел Освальд в подпоясанной рубахе.

– Доброго утра, девочка. Дивно ли спалось?

– Довольно дивно. Спасибо вам за гостеприимность, но мне бы хотелось вернуться в Эст-Мориес. Люди должно быть ошибочно полагают что я мертва.

– Мы вернемся к этому позже. У меня для тебя две хорошие новости.

– Что же, мне интересно.

– Я обещал разобраться с твоим проклятием солнца. Возьми это…

Освальд вручил мне кольцо-вензель. Витое, ажурное украшение прекрасно смотрелось на моем безымянном пальчике. Легкость композиции украшала дорожка загадочных камушков, едва ли заметных.

– Смотрится элегантно! – Старик потянулся за спину, и вот чудо, теперь в его руках оказалось шикарное красное платье. – Мой подарок и твой вечерний наряд. Я заметил, что красный – твой цвет! Надеюсь обнова тебе понравится.

В моих руках лежало самое настоящее бальное платье, и каков был мой восторг, просто держа его в своих ладонях.

– Я… Я не знаю, как вас отблагодарить… Но, к чему столько щедрости?

– А вот и вторая новость. Сегодня вечером в городе состоится аукцион древних безделушек, норвежских и датских. О таких приемах разглагольствуют за месяцы. Ты об этом не знала? Потому мы здесь, чтобы вернуть одно сокровище, утраченное ведьмами. Сандра вызвалась на долгожданный прием. Ты составишь ей компанию!

– Но… Все так быстро… а какая была первая новость? – Мне вдруг стало неловко принимать щедрые дары и выглядеть глупо переспрашивая ответы.

– Ночью я посетил старых сестер. Ведьмы наложили на кольцо древнюю силу. Теперь это твой артефакт, предназначенный для сдерживания любого проклятия, а еще он сойдет для вечерних пиршеств, и просто как украшение.

– Благодарю. – Я почтенно поклонилась.

– Позже прислуги принесут купель и воды. Еще советую поговорить с Сандрой, у нее есть к тебе разговор. – Освальд повернулся в пол оборота.

– Подождите. Расскажите мне о том кулоне, что был на мне прошедшие месяцы. Что это?