- Звучит непросто, - сказал Кёртис, - Не думаешь ли ты, что нам понадобится помощь?
- Конечно. Но я знаю таверну, в которой всегда собираются люди, готовые оказать помощь за приличное вознаграждение.
“Слабый Фонарь” не был таверной в прямом понимании этого слова. Четырёхпалубный корабль, оборудованный под гостиницу, таверну, игорный клуб и бордель. Как обычно, эта таверна была набита бандитами и преступниками различных мастей – от мелкого воришки, наслаждающегося дешёвым элем за барной стойкой, до крупного коррупционера из торговой гильдии, потягивающего дорогой виски, сидя в кожаном кресле.
Воло внимательно осматривал людей, передвигаясь с одной палубы на другую.
- Кого ты ищешь? – спросила Шарлин.
- Наёмника, который был бы опытным и не местным. Очевидно, побег из тюрьмы – серьёзно дело, и мы не можем доверить его новичку. Одновременно, мы не можем нанять местного – велика вероятность, что он решит сдать нас властям. Конечно, сдать нас может и чужестранец, но только не тот, который ошивается на Слабом Фонаре в поисках работы.
- Ты ищешь кого-то конкретного? – спросил юноша.
- Кого-нибудь грозного и, желательно, с внешностью южанина. Но нам нельзя привлекать лишнего внимания. Наверняка, на этом корабле есть шпионы городских властей, - сказал Воло. Затем он взглянул на Шарлин и её претенциозный наряд из грязных бархатных штанов, грязного бархатного кафтана и рваного одеяла, заменяющего юбку.
- Знаете, подождите меня у барной стойки. Постарайтесь не привлекать к себе внимания.
Кёртис и Шарлин ушли, а Воло продолжил свои поиски. Через несколько минут, его глаз зацепился за рыжую женщину, одетую в, на удивление, открытый доспех. Её руки украшали пять лазурных татуировок. Воло понял, что это именно то, что он искал, когда увидел гуманоидного ящера, сидящего вместе с воительницей за столиком на двоих. Поскольку ящеры не были типичными обитателями Побережья Мечей, Воло решил, что эта компания ему подходит.
Воло хотел подойти к паре и незаметно подслушать их разговор, но услышал лишь нечеловеческий рык – видимо, подобным образом девушка общалась с ящером. При приближении Воло внимательнее разглядел существо и понял, что это был сауриал, с жёлтыми глазами, вытянутой мордой и ирокезо-подобным плавником, спускающимся по затылку с макушки на шею.
- Не очень-то вежливо подслушивать, - внезапно сказала женщина, резко разворачиваясь, хватая Воло за воротник и прижимая его к столу.
- Прости, - ответил великий путешественник.
- Чего ты хочешь?
- Я искал наёмников…
- Мы не наёмники, - прервала она, - мы путешественники. Но я готова выслушать тебя. Чего ты хочешь?
- Мне нужна помощь, чтобы спасти друга.
Сауриал фыркнул, и в воздухе отчётливо запахло жимолостью.
- Кажется, Дракон доверяет тебе, - сказала она, отпуская Воло, - Меня зовут Элия. Чем мы можем помочь тебе?
Быстро и кратко, Воло рассказал Элие и её другу всё историю, начиная от заключения спора в Сюзейле и заканчивая пленением Пэсспоута. Он доверял этой парочке, ведь они были его единственной надеждой спасти Пэсспоута.
Когда Воло закончил свой рассказ, Дракон что-то прорычал и затем снова фыркнул.
- Хорошо, - сказала Элия, - Мы поможем вам. Что надо делать?
Через несколько минут Воло с наёмниками подошли к Кёртису и Шарлин.
- Нам нужно восемь лошадей, - начала Элия, - Две из них самые сильные в городе, остальные – самые быстрые. Когда мы спасём вашего друга, мы должны будем как можно скорее покинуть город и разделиться – мы отправимся на юго-восток, в горы, а вам нужно как можно быстрее попасть в Сюзейл и найти там Хелбена Арунсуна. План Хлаавина угрожает всему Фаэруну.
Заговорщики рассредоточились вдоль задней стены тюрьмы. Вскоре, показались Дракон и Элия, ведшие за собой восемь лошадей.
- Я почти уверен, что Пэсспоута заключили в этой камере, - сказал Воло, указывая на окно, перекрытое мелкой решёткой.
- Нет проблем, - ответила Элия, - Мисс Блеф, стойте за углом. Если увидите приближающихся стражников – свистните.
Шарлин поцеловала Кёртиса и отправилась на свой пост.
- Если вы правы, мастер Воло, то эти два жеребца с лёгкостью выдернут решётку из стены. Знакомьтесь, - сказала рыжая воительница, указывая на двух мускулистых лошадей, - Хейзер и Буш. Они помогут нам осуществить задуманное.
Элия кивнула и Дракон, встав на плечи Кёртиса, привязал концы стальных канатов к решётке.
- Тяни! – крикнула рыжая женщина, шлёпая обеих лошадей по бокам.
Ничего не произошло.
- Тяни!
Лошади снова напряглись и подались вперёд. Решётка задрожала…однако, вместо того, чтобы вырвать решётку, Буш и Хейзер вытянули стену.
Крупный кусок стены, десять на десять метров, рухнул на землю, поднимая облако были. И это было весьма кстати, ведь, как оказалось, Пэсспоут находился в соседней камере. Застыв с открытым ртом, драматург несколько мгновений смотрел на Воло, Кёртиса, рыжую женщину и сауриала. Его сосед, однако, не был таким медлительным – как только стена рухнула, он забрал кусок хлеба со стола и бросился наутёк.
- Наконец-то свободен! – закричал Пэсспоут, - Отомсти им!
Сауриал фыркнул.
- Не переживай, мой рептилоидный друг, - ответил Пэсспоут, - мой сосед – невинно осужденный человек.
- Наверняка, - пробурчала Элия.
- Нет, я гарантирую вам это, - продолжал настаивать драматург, - Удачи, Эдмунд!
- Нет времени на болтовню, - надавила Элия, - быстро, седлайте коней. Мы отправимся на юг, а вы отправляйтесь на восток.
Как только все пятеро авантюристов оседлали лошадей, Элия подъехала к Пэсспоуту.
- У меня есть друг паладин в этом городе. Его зовут Фандалин. Он сможет помочь вам расплатиться за все ваши тёмные дела.
- Спасибо.
- Поклянитесь мне вернуться сюда после окончания вашего путешествия и встретиться с ним.
- Клянусь, - немного колеблясь, ответил драматург.
Элия подъехала к Воло.
- Мы уведём погоню за собой. Через пять минут начинайте свой путь.
Недожавшись ответа, рыжая женщина и её напарник вылетели за угол и поскакали по городским улицам.
Через мгновение к трём путешественникам подбежала Шарлин.
- Стражники! Они бежали к нам, но, увидев Элию и ящера, бросились за ними.
С этими словами девушка оседлала коня.
- Поторопимся, друзья, - заявил Воло.
- Будем скакать до утра? – спросил Пэсспоут.
- Именно! На восток, в Сюзейл!
Лошади, как и было обещано, оказались невероятно быстрыми, и через пятнадцать минут четверо путешественников вылетели через городские ворота.
Спустя некоторое время Пэсспоут поравнялся с Воло.
- По крайней мере, в этот раз Герард будет доволен, - сказал драматург.
- Почему?
- После поимки Пэсспоута, опасного беглеца, его начальник, капитан Скар, дал Герарду пару выходных. На самом деле, он не такой плохой человек. Просто немножко обозлённый.
Без какой-либо погони, путешественники спокойно продолжали свой путь на восток, с каждой секундой всё больше приближаясь к финишу.
Глава 26
ВОСТОК
или несколько шагов до Сюзейла
Как только четверо путешественников покинули область, подконтрольную властям Врат Балдура, они остановились, чтобы передохнуть.
- Боюсь, если мы хотим как можно скорее попасть в Сюзейл, то нам придётся ехать самым коротким и, вместе с тем, самым опасным путём, - сказал Воло.
- Мы с тобой, капитан, - ответил драматург, принимая стойку смирно.
- Сейчас не время для представлений, Пэсспоут, - пробормотал Кёртис.