***— Уверен?
Голос друга в трубке звучал максимально удивлённо.
— Как никогда, Ро.
Удерживая плечом телефонную трубку, Дейв вытирал волосы после душа.
— Слушай, я знаю тебя миллион лет и…
— Дейви, она красивая? — в их разговор вклинился мелодичный женский голос.
— ТЕСС!!! Ты опять подслушиваешь? — возмутился Роб.
— А зачем нам ещё один телефон в другой комнате? — расхохоталась она.
— Привет, малышка. Рад тебя слышать. — улыбнулся Дейв.
— И я! Ну так что, красивая?
— Да, очень.
Он прикрыл глаза, вспоминая Мэй. Темные, густые волосы, немного смуглая кожа. Хрупкая и стройная. Потрясающие шоколадные глаза и просто умопомрачительные губы. А эта родинка над ними? Он не видел ничего сексуальнее.
— Она брюнетка или блондинка? — продолжила свой допрос Тесс.
— Черт возьми, детка. Это сейчас действительно важно? — проворчал Роб. — Ты вообще слышала, что он сказал до этого?
— Он сказал, что встретил девушку и хочет, чтобы мы приехали за ним через пару дней так как, планирует познакомиться с ней поближе. Мне просто интересно!
— Мэй брюнетка, Тесси, — улыбнулся Дейв, слушая перепалку друзей.
— Ее зовут Мэй? Ой, а…
— ТЕСС! Да прекрати ты! — снова заворчал Роб.
— Чертов зануда, — огрызнулась она.
Следом раздался треск, свидетельствующий, что девушка крайне эмоционально вернула трубку на место.
— Иди извиняйся, — засмеялся Дейв.
— Это всё ты виноват.
— Да уж конечно.
— Ладно. Значит нам приехать за тобой через два дня?
— Может быть, три. Не совсем понял, когда именно будет этот аукцион, из-за которого Мэй здесь. Я просто смотрел на неё и нёс какую-то чушь. Даже вспомнить стыдно.
— Уточни сегодня за ужином этот момент, — деловито приказал Роб.
— А пригласи её к нам после аукциона!
— ТЕСС!!!!!!!
Запрокинув голову, Дейв расхохотался.
***Тщательно поправив прическу, Мэй еще раз окинула себя взглядом. Огромное зеркало демонстрировало взволнованную девушку в силуэтном укороченном платье цвета спелых оливок.
— Господи, умоляю, не дай мне опозориться… — прошептала Мэй и решительно направилась к выходу из комнаты.
Она открыла дверь и замерла при виде розы, лежащей на пороге. Под цветком белел конверт с логотипом отеля. Хмурясь, девушка подняла его с пола и открыла. Собранная из разноцветных букв надпись буквально бросилась ей в лицо.
«ТЫ КРАСИВАЯ»
Облизнув пересохшие губы, Мэй окинула испуганным взглядом пустой коридор. В голове тут же возник образ неопрятного и уродливого мужчины, который, скрючившись за столом в какой-то каморке, с упоением вырезает эти буквы из журнала.
С фантазией у неё всегда всё было в порядке. Даже слишком.
— Раздумываешь идти со мной ужинать или нет?
Искрящийся смехом голос Дейва вывел её из оцепенения. Она повернулась в его сторону и едва не заплакала от чувства безопасности, которое внушала его огромная фигура. Заметив, что она напугана, мужчина резко перестал улыбаться и моментально сократил расстояние между ними.
— Что такое? — тихо спросил он.
— Вот… посмотри…
Подрагивающей рукой она протянула ему записку и цветок. Изучив содержимое конверта, Дейв снова улыбнулся.
— Не могу не согласиться с данным утверждением.
— Спасибо, но… ты не находишь это… кхм… жутким?
Будто в подтверждение её слов, свет в коридоре замигал, но не выключился. Градус паники внутри Мэй значительно повысился.
— Скорее эксцентричным, — мягко заметил Дейв.
— А мне кажется, что это жутко, — прошептала Мэй.
— Эй… — он осторожно взял её за руку. — Тебя пугает это место?
— Да я просто в ужасе. Этот отель… даже в «Сиянии» Кинга и то было уютнее.
Сочный смех Дейва немного успокоил и Мэй даже смогла улыбнуться в ответ. Он протянул ей записку и цветок, но она отшатнулась будто они были заразными.
— Так, давай-ка мы тебя накормим, а заодно я постараюсь доказать, что это всего лишь обычный, старый отель, каких в мире сотни. Хорошо?
— Да… Да. Хорошо. Извини меня. Перелёт был сложным, я немного устала и… Я вовсе не параноик.
— Я так и не думал. Выпьешь вина? Отлично расслабит твои уставшие нервы.
— С удовольствием.
Так и не выпустив её руки, Дейв закрыл номер, а злосчастное письмо сунул в карман брюк. Розу он ловко вручил проходящей мимо пожилой леди. Та буквально растаяла от умиления и проводила его взглядом полного обожания.
В ресторане было не особо много постояльцев, поэтому они выбрали столик у окна, с видом на заснеженный лес. Дейв заказал себе виски и вина для Мэй, которые расторопный официант принёс уже через пару минут. Определившись с блюдами, они оба замерли, разглядывая друг друга.
— Расскажешь мне о аукционе? Почему он для тебя так важен? — Дейв первым нарушил это гнетущее молчание.
На пустой желудок вино быстро ударило в голову и Мэй с воодушевлением принялась рассказывать о своей работе, огромной любви к магазинчику и книгам. Затем перешла на пересказ различных забавных историй из своей жизни. Дейв слушал очень внимательно, ни разу не перебив, лишь задавая наводящие вопросы. Когда девушка наконец-то выдохлась по части рассказа и принялась за свою рыбу, он слегка подался вперёд, уперев локти в стол.
— Ты чудесная девушка, Мэй. Добрая, искренняя, с тонкой и красивой душой. Но… — вызванная его словами улыбка резко исчезла, — … ты хоть понимаешь как это опасно вот так вываливать всё о себе первому встречному. А что если я плохой человек?
Мэй с огромным трудом удалось пропихнуть внутрь себя кусок спаржи. Пропал и аппетит и приятное чувство опьянения и эйфория от общества красавца-мужчины. Она смотрела на Дейва не зная что сказать.
— Сразу хочу обозначить, что не обижу тебя, но мне бы хотелось, чтобы ты была более осторожна. Хорошо?
— Да.
— Я рад это слышать, — он снова улыбнулся. — И, раз уж я теперь знаю все о тебе, то, пожалуй, будет справедливым рассказать и о себе. Как считаешь?
— Извини, я лучше пойду. Спасибо за ужин.
На лице Дейва промелькнул такой неприкрытый испуг, что Мэй невольно замешкалась. Этого хватило, чтобы он аккуратно, но крепко схватил её за запястье, удерживая на месте.
— Мои слова тебя обидели?
— Нет. Ты прав. Конечно же прав. Я всегда такой была. Наделяю людей качествами, которыми они отродясь не обладают, а потом пожинаю плоды своей наивности. Однажды кто-нибудь свернёт мне шею, а я лишь удивлюсь как этот чудесный человек на такое способен.
— Я вовсе не хотел… Черт возьми, Мэй, я совсем не то хотел сказать. Просто ты такая… нежная и хрупкая, что я испытываю какое-то первобытное желание тебя уберечь. И ведь по сути это я притащил тебя в ресторан, напоил, ты же вела себя вполне разумно. Умоляю тебя, останься. Я больше ни за что не позволю себе что-то подобное.