--- Ну, ну... хватит... высерок... Придумал же! Дарю своё высочайшее прощенье! Всё?
Хенрик, который весь процесс самоуничиженья стоял с руками прижатыми к лицу и тряс головой, несколько раз бурно всхлипнул. Затем оторвал руки и попросил. --- Отзовите ваших лекарей с их лекарствами. Я всё время сплю!
--- А вот и нет!
--- Матушка, у меня именины скоро...
--- И что?
--- Сделайте мне такой подарок.
Королева постучала пальцами по столу и уточнила. --- Я тебя правильно поняла? В качестве подарка просишь перестать принимать лекарства?
--- Да.
--- Что ж... скромно и не обременительно... Так и быть! Дарю!
Хенрик сделал круг по будуару и встал у матери за стулом. Наклонился, чмокнул её в щёку. Элишия почувствовала - у него дрожат губы.
--- Не стой за спиной! --- Потребовала королева. --- У меня от тебя мурашки по коже, --- Она передёрнула плечами, повернула голову и посмотрела на него снизу. Взгляд был подозрительный.
Хенрик, который, целуя мать в щёку, представлял, как сносит ей башку топором, загадочно мерцал глазами. Он спохватился и торопливо изобразил грустную благодарность во взоре.
--- Спасибо, --- прошептал он.
--- Всё... ступай уже..., голова разболелась от тебя...
Понурый наследник покинул комнату. Сразу за дверями он обнаружил Дзиро Каценаги, фрейлину, и... четырёх человек охраны. Секретарь подсуетился и притащил к дверям дополнительных постовых, которые обычно стояли снаружи апартаментов. Наследник оглядел их всех по очереди и послал Габриэль воздушный поцелуй, хотя дева на его взгляд была серая и не интересная.
Элишия, оставленная за завтраком в одиночестве, отхлебнула остывший кофе и поморщилась. Вспомнила странное выражение лица сыночка после его сыновьего поцелуя. Опять поморщилась.
Итак. Можно подвести итоги. Король из Хенрика будет хитрый, расчётливый, и кровожадный. С его любовью к чужим страданьям, после коронации он и матушку родимую замучает до смерти. А как всё чудесно начиналось! Она собиралась вырастить хорошего мальчика, который, как почтительный и любящий отпрыск, принимал бы все её советы и рекомендации по управлению государством. Однако нынче он смеет орать на неё и обзывать публичной старухой!
И что же теперь делать?
У неё есть ещё целый год до коронации - вполне достаточно, чтобы выйти замуж и короновать своего супруга! Тогда законодательно Хенрик отодвинется на неопределённое будущее, может быть навсегда... Она не старуха и вполне способна родить ещё одного сына, который по крови и станет законным наследником!
Не замечая того Элишия улыбалась.
Отличная идея - выйти замуж за Хо Шитао! С какой стороны не посмотри - он идеален! Прекрасен внешне, отличный любовник, порядочен, воспитан, мастер меча, и... не искушён в управлении государством! А значит, ему будет необходим опытный наставник, то бишь наставница... Она сохранит свою позицию надолго! Плюс, с его магическим талантом и её магическим ресурсом они будут идеальной королевской парой! Жалко, что Дзюн засунул голову в петлю. Из него бы получился отличный учитель магии для Шитао...
Вспомнив про Мин Дзюн Со, королева вдруг озарилась, достала список и торопливо развернула.
С самого начала почерк Шитао казался ей подозрительно знакомым. Например, вот эти две буквы: "р" и "к" совсем как у покойничка Дзюна... Так!
Ну да! Уж ей ли не знать почерк собственного мага, который просидел у неё в подвале почти двадцать лет! А сколько письменных заклинаний он написал для неё - и не перечесть!
Элишия раздула ноздри и стиснула руки в кулачки. Найдя причину своей тревоги, она... встревожилась ещё больше! Впервые её посетила мысль, что мерзавец Дзюн не засунул голову в петлю, а сбежал!
* * *
К десяти ноль-ноль, королевский театр шутов всё ещё был относительно пуст. В наличие имелись уборщик, бутафор с декоратором, и один менеджер - Аллен Лое, который всегда приходил чуть раньше своего опекаемого актёра. Этот товарищ самолично убирал гримёрку Клауса, проверял костюмы и наличие свежей воды.
Обычно Клаус прибегал ни свет, ни заря - одним из первых, но нынче что-то задерживался. Аллен уже всё переделал, повалялся в кресле Клауса, потом на его кушетке, чуть не заснул, и от скуки пошёл посмотреть, что делают декоратор с бутафором.
Первый ходил по сцене вокруг сервированного стола с искусственной едой и руководил действиями второго. Бутофор в свою очередь послушно передвигал столовые приборы туда-сюда. Уборщик вручную вощил натуральный паркет между зрительскими рядами. Его было слышно по едва уловимому мату, но не видно. Работать приходилось ползком в коленно-локтевой позе. Зрительские кресла иногда покачивались, а мат иногда звучал громче.
Кассий Эрлинг под маской Аллена Лое уже знал, что если он сядет на одно из кресел, то молниеносно огребёт порцию виртуозной ругани, поэтому остался стоять.
--- Яблока нет...,--- неуверенно заметил бутафор. --- Тут сбоку... жёлтенькое лежало... моё любимое, я его три дня делал!
--- Кому нужно восковое яблоко, --- усомнился декоратор.
--- Я тебе говорю! Найду вора, сломаю ему пальцы! Я над этим яблоком три дня потел!
Тут уборщик "выразился" очень громко, ну просто оглушительно и от зрительских рядов в сторону сцены вылетело яблоко, вернее часть его.
Декоратор поймал фрукт и обескуражено осмотрел. Один бочок яблока был откушен. На восковом срезе имелись следы зубов.
--- Вчера у режиссёра именины были, --- соболезнующе сообщил декоратор печальному бутафору и передал покалеченный фрукт ему в руки.
--- В следующий раз мышьяку в краску добавлю, --- злобно пообещал тот.
Кассий поулыбался ситуации и вернулся в пустую гримёрку. Ровно через пять минут туда заглянул Исия Сату Криста, с подозреньем оглядел комнату и шёпотом спросил. --- Вы один?
Кассий кивнул.
--- Хорошо..., --- Исия зашёл внутрь, плотно прикрыл за собой дверь и прошагал к будуарному столику. В руках у врачевателя был его любимый саквояжик, больше похожий на кожаный кубик с чуть выпученными бочками.
--- Я принёс вам кое-что, --- сообщил Исия, устанавливая саквояж на столешницу и открывая его.
Из глубин сумки он достал хронику в зелёной обложке.
--- Что это? --- Кассий подошёл и встал рядом.
--- Это..., книжица с секретом... даже с двумя! Её выкрали у лейтенанта Хо. И на последней странице мы найдём первый секрет, то бишь, список женских имён и трам-пам-пам... Клауса Тигера! Все они урождённые в год змеи, из чего можно предположить, что их подозревают: в наличии дракона под внешностью человека! И как логический вывод: Хо Шитао ищет тоже самое, что и мы!
--- Кто такой Хо Шитао и почему он в курсе наших секретов?
--- Лейтенант Хо - сын полковника Хо...
--- Не знал, что у него есть сын, ---- удивился Кассий.
--- Никто не знал, --- с досадным вздохом ответил врачеватель. --- Он бастард..., и полковник скрытничал..., я бы тоже помалкивал, будь у меня побочный отпрыск. Информация к младшему Хо попала случайно...
Кассий перечитал список имён и задумчиво спросил. --- Значит "Лето" - девочка?
Исия кивнул. --- Мы нашли специалиста по драконьим именам, и он подтвердил, что Лето - это женское имя.
--- Клаус как то не вписывается...
--- На самом деле вписывается, --- врачеватель криво улыбнулся.
--- Ну..., если хорошо подумать, --- согласился Кассий.
--- Я проверил, три девы из списка служат во дворце и они сироты.
--- Кто?
--- Вот эти..., --- Исия начал водить пальцем по списку. --- Таруса Шилле - повариха. Мишра Равье - ночная уборщица, Анастасия Мороз Фон Краффе - компаньонка принцессы.
--- Эта последняя - ...фон Краффе точно сиротка? Знавал я одного фон Краффе...служил при батюшке покойном.