Выбрать главу

--- Её удочерили.

--- Понял. А второй секрет?

Исия, как фокусник закрыл книгу, затем снова открыл - на первом форзаце, и сделал красивые пассы свободной рукой. На ладонь ему высыпались несколько исписанных страниц.

Кассий свистнул.

--- Это настоящие записи первого владельца хроники - Ли Чжун Ки. Того самого, который был свидетелем гибели Закарии! --- благоговейно прошептал эльф.

--- На каком языке сделаны записи?

--- Э-э-э... не знаю, --- врачеватель казался по настоящему расстроенным.

--- А что сказал Прокан?

--- Э-э-э... видишь ли, эта хроника попала ко мне в обход нашего старосты. Так что он пока не в курсе. Я расскажу ему позже. При случае... да. А пока посмотри на девушек. На Тарусу, уборщицу и фон Краффе.

--- Ладно.

Исия сунул хронику назад в саквояж и попросил. --- Не тяни со смотринами. Конкуренция - сам видишь, того гляди лейтенант Хо обойдёт нас в поисках.

Кассий защёлкал пальцами и словно невзначай обронил. --- кстати... насчёт этого Хо... уж коли он такой шустрый... может быть, имеет смысл его... немножко... похоронить?

Врачеватель прихватил сумку и направился к дверям, на ходу он ответил. --- Может быть...

Шагая в клинику, Исия размышлял.

Убить Хо Шитао и впрямь было пора! Ибо он не просто связан (случайно) с драконом Лето, как утверждал Прокан на совете. Нет! Он знал смысл полученного предсказания! Более того шустрый (тут Кассий прав) лейтенант осведомлён о возрасте Лето, о её половой принадлежности, и о сиротстве девушке! Вывод? Лейтенант Хо занимается целенаправленными поисками дракона. И скорее всего, с целью повторить подвиг своего папаши! То есть старик Прокан был не прав.

(Прокан Лу Фосса слишком старый. Сай Ирджери нужен новый, более решительный глава. Тот который сможет изменить ныне существующую плачевную ситуацию!)

Есть ещё одна причина убрать ушлого лейтенанта. Согласно, дворцовым сплетням и слухам, этот молодой человек очень интересует королеву, которая не давеча, как сегодня утром слушала его рассказ о смене эльфийских царствующих династий! И странно реагировала! Что очень подозрительно! Уж не собралась ли она замуж - за этого самого Хо Шитао!

Не то что бы Исия был против замужества Элишии, просто последующая коронация супруга перечёркивала права наследного принца на трон... Нет не Хенрика, а законного наследного принца - Кассия Эрлинга Сонтана! Эльфийского воспитанника и будущего благодетеля эльфов, коим он обязан не только кровом и пропитанием, а самой жизнью!

Глава 4

Свобода

Сегодня Клаус не пошёл в театр. Он остался в комнате Артура, поскольку считал её самым безопасным местом в апартаментах. Кэрроу сбегал в комнату фаворита, где раздобыл ему другую рубашку и штаны. Путём хитрых переговоров со служанкой был получен завтрак непосредственно в постель Клаусу. Путём ещё более хитрых переговоров Артур заставил Клауса этот завтрак съесть. Откушав, Тигер опять улёгся и накинул на себя одеялко. Историк-информатор, как заботливая мамаша, посидел рядом, наглаживая мальчишку по голове, и через пять минут обнаружил, что Клаус заснул. Кэрроу переместился за стол - писать.

Только-только он взял в руки перо, как в дверь постучали и лакей доложился, что его желают видеть её Величество королева Элишия Эрлинг Прекр-р-р-расная!

Артур переоделся, постоял над Клаусом, который не проснулся ни от стука, ни от воплей лакея, и со вздохом покинул комнату.

В своём кабинете Элишия лично отдала ему документ с приказом, согласно которому, молодой Кэрроу освобождался от обязанности личного историка-информатора принца до коронации его Высочества. То есть теоретически на один год, а в перспективе - навсегда!

Наверное, он здорово переменился в лице.

Её Величество понимающе кивнула и спросила. --- Рад?

Молодой человек, переполненный эмоциями совершенного счастья, склонился в глубочайшем поясном поклоне да так и остался в этой позе. На королевский паркет шлёпнулись две слезы.

--- Ну-ну..., --- королева отвернулась. Подождала, пока Кэрроу придёт в себя. Распорядилась великодушно.--- Отдохни недельки две... Когда вернёшься, поговорим о будущих перспективах...

--- Почему? --- Задыхаясь, спросил Артур, принимая, наконец вертикальное положение, но со склонённой головой.

--- Хочу мир заключить с батюшкой твоим. Скажи старику Уильяму: пусть зла не держит. И чаще заглядывает ко двору.

(Уильям действительно был обижен на королеву за сына, что выражалось в меньшем количестве поступающей информации из цехов, главой которых он являлся.)

--- Тогда снимите с меня присягу...

--- А вот не наглей! Когда-нибудь, может быть.

--- Почему не сейчас?

--- Ступай, не серди меня, --- Элишия потемнела глазами. Артур вторично поклонился и покинул кабинет, пока королева и впрямь не осерчала, и не отобрала приказ.

Молодой человек вернулся в апартаменты Хенрика, где оставил две записки, одну для Клауса - у себя на столе, другую для принца на его столе в кабинете. В этой последней излагалось текущее положение дел, и совет: обратиться к матушке за разъяснениями, если таковые вдруг возникнут.

Через полчаса счастливый и свободный (почти свободный) он ехал на Фоке в сторону от дворцового комплекса.

--- Слишком быстро, --- сообщил Фока хозяину.

--- Молчать! --- Весело гаркнул Артур.

Скутер заткнулся.

--- Вниз, --- приказал Артур скутеру.

--- А отца с матерью навестить? --- Проворчал Фока.

--- Тебя то не касаемо! Всему своё время,--- ответил Артур. Он ехал к Касперо - увидеть Нико!

Касперо исчез. От него остались вмятины от колёс и всё. Минут десять Артур боролся с противоречивыми чувствами облегчения и разочарования: он не увидит Нико..., но и Хенрик не увидит её тоже!

У колонки тусовалась троица "уродов". Уже некоторое время они оценивающе посматривали на прилично одетого молодца на скутере.

--- Опасно..., --- шепнул Фока. Артур счёл нужным снять шлем и продемонстрировать уродам белобрысую аристократическую шевелюру.

От троицы отделился один товарищ и вразвалочку направился в его сторону. Подойдя, он кивнул и проговорил. --- Ежели водички испить желаете, то за денежку...

--- Спасибо нет... воды не желаю.... желаю информацию. Продадите?

--- Ну... Чего надо?

--- Здесь у колонки была такая длинная фигня на колёсах. Называлась "Касперо". Вопрос. Куда эта фигня подевалась?

Парень с готовностью протянул руку ладонью вверх. Артур положил на загребущую цапалку три серебряных кругляша. Данщик жадно поморгал и ответил. --- Дык в пустыню укатили.

Для убедительности он махнул рукой в сторону предполагаемого исчезновения Касперо.

--- Когда? --- Задал Артур ещё вопрос и опять обнаружил у своего лица раскрытую грязную корягу именуемую рукой. Кэрроу отвёл голову чуть назад, со вздохом заплатил.

--- Дык, два дня назад.

--- Понятно. Спасибо.

--- Больше ничего узнать не желаете? --- Парниша от жадности исходил слюнями. Артур, глядя в его глаза голодающей и злой собаки испытал приступ брезгливости. Он отрицательно покачал головой и оформил мысленный приказ: "Поехали... потихоньку... домой...".

Фока выдал негромкое урчание заведённого мотора. Собеседник Кэрроу сделал торопливый шаг в сторону. Скутер тронулся: сначала вперёд, потом по кругу - назад на дорогу, по которой он прикатил.

Тем временем на противоположном краю Птопая благополучно здравая и целая Нико Санчес пробуждалась ото сна.

Как уже говорилось, частная жизнь Санчесов, в том числе и подъём, были не регламентированы. Каждый из них вставал, когда хотел. Сегодня Нико проснулась позже всех. И матушка с отче, и братья уже поднялись и даже нашли себе занятия. Клауди готовила завтрак и заодно развлекала мужа беседой. Их негромкие голоса доносились едва слышно, но различимо. Кто-то из младших Санчесов гремел ногами по трапу. Лео из тамбура вопрошал: "Мы сегодня в город идём или как?"