- Это она! Я точно её признал! Это Зита Риччи - Равеннская Королева! - крикнул кто-то из зала и взгляды посетителей обратились на невозмутимую Зиту, вопросительно смотрящую на вставшего из-за стола высокого худого паренька со светло-рыжими жиденькими волосами и вытянутой формой лица. Он голосил, буквально вопил, на весь ресторан, пока вышибала охранник, незримо стоявший в углу, не подошёл к нему, намереваясь двинуть пареньку по лицу. Но тут голубоглазый хлюпик замахнулся и треснул вышибале по щеке так, что от неожиданности тот, одетый во всё чёрное, как подобает охраннику, отвернул голову. Тут же придя в себя, он треснул паренька, откинув его в самый конец зала.
Воздух вскипел, опрокинутые на лету пареньком столы скользили по размазанной по полу тальятелле (длинная плоская лапша) с соусом болоньезе (мясной соус для итальянской пасты, родом из Болоньи), по кусочкам аккуратно нарезанного пармезана (итальянский сорт твёрдого сыра долгого созревания) и разлитому кальвадосу (яблочный или грушёвый бренди, получаемый путём перегонки сидра из французского региона Нижняя Нормандия). Всё это превратилось в кашу, смешавшись с кровью ударившегося о бочку паренька, который всё не унимался и кричал о том, что Зита - Равеннская Королева. К нему подлетел, в мгновение ока, Бернардо, вероятнее всего, разбив ему нос, судя по количеству крови, хлынувшей из его типично английского большого носа. Когда Бернардо намеревался ударить паренька снова, Зита подошла к ним и сделала знак руками, преградив ему путь.
- Контадино, Бернардо! Что вы творите, господа? - сказала она, как всегда, невозмутимо. Её зелёные глаза сверкали насмешливым интересом. - Подумаешь, обознался джентельмен, зачем же сразу нападать?
Вышибала Контадино и Бернардо недоумённо посмотрели на Зиту, первый, вернувшись на своё почётное место в углу, а второй, отойдя к старику Риччи, что так и улыбался в свои усы.
- Налей-ка стопку, Риччи, - сказал Бернардо, всё не отводя взгляда от Зиты.
- Да не отчаивайся, сынок! - сказал старик, наполняя изящный бокал янтарной жидкостью. - Зита просто не смотрит по сторонам. Она впялится в один предмет так, что её увлечённость им похожа на манию.
Сначала насторожившийся Бернардо смотрел на старика мрачно, а потом, смягчившись и приняв бокал, сделал глоток и добавил:
- Это точно, Риччи. Красива, как изумруд, хрупка, как хрусталь, настойчива, как скала. Равеннская Королева... Она могла бы быть очень счастлива...
- С тобой?
- Со мной...Риччи.
- Вы не ушиблись? - спросила Зита сочувственно, помогая пареньку подняться.
- Меня ушибли ваши люди, - угрюмо заметил юноша, не отказываясь от помощи и вытирая нос рукавом клетчатой рубашки.
- Ах, это? Это не мои люди, мистер, они просто хотели защитить невинную девушку, которую вы так упрямо называете... столь страшными вещами.
- Неуловимая Равеннская Королева помогает мне подняться, какая честь!
- Вы просто чертовски пьяны, сударь. В каком отеле вы остановились? Я отвезу вас.
- Откуда вы знаете, что я иностранец?
- Ну, это сразу видно, синьор, - Зита улыбнулась и пошла вместе с пареньком к выходу. - Папа, оставь мне свою лучшую пасту! - сказала она обернувшись. Взгляд её стал сожалеющим и нетерпеливым: - Бернардо, передай Графу, что медальон будет у него на столе послезавтра, в пять.
***
- Где Зита? - спросил мужчина, на лице которого, кроме многочисленных складок морщин красовался шрам. Он уродовал своего хозяина, делал его жутким и в то же время интересным, не лишённым потайной загадки. Сидя в полутьме своего кабинета на кожаном сидении, он, сдержанно избегая просачивающегося сквозь неплотно задёрнутые жалюзи солнечного света, угрюмо поглядывал на плотную дверь. Бернардо стоял перед ним, выдерживая разъедающий взгляд, которым Граф временами окидывал его.
- Синьор, она придёт, если сказала, что придёт.
- Возможно. Ещё только четыре пятьдесят девять, - ехидно заметил Граф, от напряжения не откидываясь даже на спинку кресла, как делал это всегда. Золотое обручальное кольцо на его лежащей на столе руке золотилось в отблесках вечернего солнца, всё ещё яркого, но уже не такого палящего. За дверью послышался шорох и уже через секунду в кабинете появилась Зита, наполнив кабинет ароматом флёрдоранжа.
- Граф, ну что вы занудничаете? Такая темень, словно вы сами скрываетесь от мафии, - Зита раскатисто засмеялась, как будто не замечая того, что шутка не удалась и оба её собеседника мрачны, напряжены и угрюмы. Она подняла жалюзи, расстегнула первую пуговицу своей красной блузки и, разложив сумку, пакет с овощами и свою широкополую белоснежную, под цвет шифоновой юбки, шляпку, села на диван, обняв колени руками. - Ходила на рынок за продуктами, знаете ли, папа хочет себе в кафе только свежие овощи, - пояснила она, внимательно глядя в серые глаза Графа, в которых застыл вопрос.