Выбрать главу

Как бы то ни было, остались небольшие приготовления, прежде чем Рейгар выступит с армией. И он твёрдым шагом направился к лестнице.

Сир Барристан уже собрал армию. Сильную, огромную. И осталось лишь выбрать направление, и они двинутся в этот поход, который, если им повезёт, положит конец этой войне. Но Рейгар никак не мог определиться: либо идти в Речные земли, откуда часть войска Баратеона выкурила Джона, либо идти в Штормовые Земли, предупредив появление врага и устроив ему ловушку. Время на размышления ещё немного было.

Сомнения принца по этому поводу разогнал Варис, нагнавший его несколько позже прямо в коридоре.

— Что там? – поинтересовался кронпринц не сбавляя шага и без предисловий.

— Вы оказались правы, милорд, они направились обратно в Речные земли.

— Значит, мы направимся прямиком туда и отправим Баратеона восвояси, пока он не объединился с остальным своим войском. У нас есть все шансы.

— Сир Селми уходит сегодня же с сиром Дарри.

— Куда? И когда вы успели это узнать?

Варис загадочно улыбнулся:

— Это тайна, милорд. Профессиональная, — он вновь стал серьёзным: — Пришли вести о том, что часть армии лорда Ко… простите, Джона Коннингтона всё же уцелела чудом в этом побоище в Каменной Септе. Больше, чем те три дюжины, что добрались до столицы.

— Какая часть? – оживился Рейгар.

— Не столь значительная, милорд, относительно того, что было в начале. Тем не менее ваш дражайший отец отправил сиров Селми и Дарри привести эту часть под наше начало, чтобы вновь направиться в бой.

— Это лучше, чем ничего, — согласился Рейгар.

— А сир Мартелл отбыл в Дорн за подмогой.

Рейгар остановился, как вкопанный:

— Когда?

— Утром, милорд.

— Почему мне не сообщили?

— Это было приказом вашего отца, милорд, — медленно, растягивая слова, произнёс Варис. – Мне очень жаль, я не знал, что вас интересует судьба сира Мартелла, милорд. В противном случае, я бы сразу вам сообщил.

— Меня интересует не столько его судьба, лорд Варис, сколько судьба моей жены и детей. Я наказал Ливену не спускать с них глаз.

— Хотите, чтобы я распорядился на счёт охраны?

— Да, — кивнул Рейгар неохотно, — пусть хоть кто-нибудь будет с ними рядом на всякий случай.

— Вы думаете, что враг может дойти до Королевской Гавани? – осведомился евнух.

— Нет, — категорично заявил Рейгар, — но я думаю, что моей семье не повредит иметь рядом хорошую охрану.

— Никакая охрана не спасёт их от вашего отца, — догадался Варис.

Рейгар сверкнул глазами:

— Распорядитесь, лорд Варис, и пусть вас более это не заботит.

— Как пожелаете, мой принц, — он поклонился.

Прежде чем он скрылся за ближайшей дверью, Рейгар произнёс:

— Вы видели короля сегодня?

— Я только что от него. Как только узнал вести про войско Коннингтона, сразу же пошёл к нему.

— Он не спрашивал про Каменную Септу?

— Нет, — неуверенно отозвался Варис. — Что именно?

— Ну, значит, он забыл. Он уверен, что вам что-то было известно о битве в Септе до прибытия Коннингтона.

— Ах, это… — расслабленно протянул евнух. — Тогда ничего страшного. Спасибо, что предупредили. Я выкручусь.

— Я ваш должник.

— Право, забудьте. Вы мне ничего не должны, — мастер над шептунами снова поклонился и оставил принца одного.

Рейгар вдохнул поной грудью и вновь двинулся по коридору дальше. Было такое ощущение, что в замке стало гораздо пустыннее, хотя не так уж много человек его покинули.

У двери в кабинет принца перехватил сир Джейме.

— Ваше Высочество, прошу проследовать вас в конюшню, — лицо юноши было взволнованным.

— Что на этот раз? — Рейгар выглядел уставшим от постоянных сюрпризов, его даже не смутило, куда он должен отправиться.

Было ясно, как день, ничего хорошего ждать не приходилось.

— Что сегодня за день сумасшедший? – в сердцах воскликнул принц, меж тем следуя за гвардейцем. – Вести дурные?

— Боюсь, что да, Ваше Высочество, — неохотно отозвался Джейме, однако не поворачивая головы.

Рейгар почувствовал, что тот знает, что произошло, но почему-то недоговаривает. Если бы не было ничего страшного, наверняка гвардеец сказал бы. Принц совсем упал духом, боясь даже предположить, что ожидает его в конюшне.

Сир Джейме открыл дверь перед принцем, а затем с тем же каменным лицом её закрыл. Они спустились по каменным ступеням, пока не оказались в проходе между двумя рядами стоил. В конце у распахнутой деревянной калитки полыхал одинокий факел. В отсальном же здесь было довольно темно темно. В крайнем стойле, рядом с которым горел факел, было четыре гвардейца из столичной стражи в золотых панцирях с золотыми плащами. Они стояли к Рейгару и Джейме спинами и чем-то были заняты. Правее был привязан вороной жеребец. Он фыркал и ржал, явно прибывая в очень возбуждённом состоянии.

— Что это за шутки, Джейме? – спросил принц у гвардейца, отбросив все формальности. – Я полагал, раз дело срочное, тут должен был быть кто-то, кроме меня. И что это за странный запах?

Этот запах Рейгар почувствовал сразу же, как вошёл, но не мог понять, откуда он. Да, пахло конским навозом и упревшей соломой, но кроме этих привычных для такого места, но было что-то ещё. Этот запах был силён, но недостаточно, чтобы пробиться через привычную вонь конюшни.

— Я не представлял, кому можно говорить, а кому нет. Прошу прощения, — Ланнистер смиренно склонил голову. – С таким я никогда не сталкивался, обычно все важные вопросы решал лорд Хайтауэр или же сир Селми…

Вновь послышался звук открывающейся двери. По проходу к ним спешил слегка запыхавшийся сир Барристан в сопровождении ещё одного гвардейца в золоте.

— Прошу простить за задержку, мы с сиром Дарри уже собирались отбывать у головным ворот Красного Замка.

— Кто-нибудь объяснит, наконец, что здесь происходит? – начал выходить из себя Рейгар. – Время вовсе не резиновое. Я не имею желания тратить его впустую!

Джейме без слов кивнул гвардейцам, в шеренгу стоящим перед принцем. Они расступились. Принцу сразу стало ясно, что это за запах, и откуда он. Гвардейцы подожгли, наконец, другие факелы, и Рейгар смог источник зловония рассмотреть лучше.

— Он только… — Джейме запнулся. – Только приехал. Он был верхом на лошади. Ремнями привязан к седлу.

Рейгар молча подошёл ближе. Это был гонец. Гонец, которого принц посылал в Винтерфелл. Не было сомнений, Баратеона он, в конце концов, нашёл, но ответ был даже хуже, чем самые страшные предположения. Принц сделал несколько шагов вперёд и опустился перед трупом на одно колено, чтобы получше всё рассмотреть. Тело было в какой-то смоле или чём-то подобном. Видимо, именно это сдерживало процесс гниения трупа, отчего зловоние было не столь сильным и нестерпимым.

— Он один приехал? – спросил Рейгар, изучая труп взглядом.

— Да, — отозвался Джейме. – К Северным Воротам.

— Скорее всего кто-то его сюда доставил, — предположил Барристан Селми. – Я уверен, что он не смог бы добраться в Королевскую Гавань в одиночку. Кто-то из людей Баратеона доставил его сюда.

— Скорее всего, — принц аккуратно поддел письмо, торчащее из кармана гонца.

Это было письмо Рейгара. Оно было вскрыто, а затем вновь свёрнуто, только теперь вместо печати с гербом династии Таргариенов был герб Баратона со стоящим на дыбах оленем.

— Думаю, мы дождались ответа. И он совершенно не двусмысленный, — Рейгар поднялся на ноги.

— Вы уверены, что это дело рук Роберта Баратеона? – засомневался сир Барристан.

— Более чем, — принц вложил письмо в руки гвардейца. – Ну, он прояснил свои намерения для нас. Жаль, что ценой жизни этого юнца. Сир Джейме, раз уж вам не посчастливилось встретить этого беднягу в столице, прошу вас распорядиться, чтобы его отмыли и вернули семье. Для захоронения. С возмещением я сам разберусь.

— Как прикажете, Ваше Высочество, — Ланнистер коротко кивнул и покинул конюшню.

Гвардейца поручение принца, видимо, несказанно обрадовало, дав повод поскорее слинять подальше от разлагающегося трупа. Рейгар тем временем повернулся к Барристану Селми: