– О, я слышала о балконе! – встрепенулась Эди, заставляя себя освободиться от чар голоса Гауэйна. Если так будет дальше продолжаться, она скоро станет умолять его поцеловать ее перед всеми собравшимися за столом. – Джульетта просит его жениться на ней.
Герцог покачал головой. Его пальцы под столом сжали руку Эдит, и новая волна горячей крови прилила к щекам.
– Нет, – сказал Кинросс спокойно, словно не делал ничего откровенно скандального. – Все было немного не так. Все предполагают, что Джульетта – дерзкая плутовка, потому что спрашивает о намерениях Ромео. Но эти двое знают правду.
Палец Стантона растирал ладонь Эди. Она заметила, что немного дрожит.
– Она знала, и он знал, – продолжал герцог тихо, но уверенно. – Ромео перебирается через ограду, потому что хотел поцеловать Джульетту сильнее, чем жить. Он взбирается на балкон и клянется в вечной любви. В такой ситуации брак не более чем формальность.
До Эди донеслись смех Лилы и звон вилок. Следовало прочитать чертову пьесу! Следовало проводить часы за чтением Шекспира. Герцог рассказывал куда интереснее, чем ее гувернантка!
– Без Джульетты и жить не стоило, – вздохнул герцог. – Поэтому, когда он посчитал, что она мертва, покончил с собой.
– Его реакция была весьма чрезмерной, – выдавила Эдит. Кто-то наверняка заметит, что жених держит ее за руку.
Лила, сидевшая чуть дальше, бешено флиртовала с мужчиной, который не был отцом Эди.
– Да, я часто думал, что Ромео, может быть, немного безумен.
Эди внезапно передернуло. Герцог выглядел так, словно… словно решил, что Ромео абсолютно в своем уме. Хотя сам не выглядел разумным и рассудительным. Скорее, умирающим от голода.
– Прекратите, – прошептала она, – отнимая руку. – Вы не должны так себя вести.
Гауэйн улыбнулся ей с видом счастливого безумца.
– Я шотландец.
– Какая тут связь?
– Некоторые считают, что в жилах Ромео течет шотландская кровь.
– Разве он не итальянец? Я считаю, он похож на итальянца с горячей кровью.
Кинросс слегка прищурился.
– Что вы знаете об итальянцах с горячей кровью?
– Ничего, – удивленно ответила Эди. – А что?
– Итальянцы – люди ревнивые.
Он поднял бокал и сделал глоток красного вина.
– Да. Я это слышала, – кивнула Эди, последовав его примеру.
Его глаза блестели льдом.
– Итальянцы – ничто, по сравнению с шотландцами.
Эди снова огляделась. За столом шли оживленные разговоры, и все же никто не замечал, что она и герцог нарушают правила вежливой беседы, оставаясь поглощенными друг другом. Не упоминая уже о том факте, что он снова схватил ее руку и ласкал большим пальцем.
Она едва сумела отрешиться от его прикосновений.
– Давайте пока оставим литературу и попытаемся беседовать разумно. Вы сообщаете мне, что намерены быть одним из тех мужей, которые обычно обвиняют своих жен в неверности?
– Нет, – насмешливо улыбнулся Стантон. – Я несу чушь, верно?
– Возможно, немного, – призналась Эди.
– Мы, шотландцы, – упертые дураки, – заявил он, хотя, по ее мнению, слишком жизнерадостно.
Она кивнула в сторону Лилы, которая наклонилась к соседу так близко, что ее грудь касалась его рукава.
– Мне невесело от подобных обвинений. По очевидным причинам.
Кинросс проследил за ее взглядом.
– По моему мнению, ваша мачеха вряд ли неверна мужу. Уверен, все это вызывающее поведение – напрасное и не слишком умное усилие привлечь внимание мужа.
Эди ощутила прилив чего-то, похожего на радость. Ее будущий муж не только рассудителен, но и обладает тонкой интуицией. Она широко улыбнулась.
– Совершенно верно.
– Я могу испытывать ревность, но это еще не значит, что я намерен ревновать жену.
– Вот как?
Она невольно улыбнулась. Но нужно выяснить отношения, потому что Эди отказывалась провести жизнь с человеком, который злобно взирает на нее каждый раз, когда она болтает с соседом.
Она снова понизила голос, хотя никто не обращал на них внимания.
– Я никогда не изменю своему мужу… вам.
Эдит и не представляла, что глаза человека могут светиться, как уголья от почти прогоревшего костра.
– Я тоже всегда буду вам верен.
– Так, если итальянец с горячей кровью покажется в вашем замке… кстати, у вас действительно есть замок?
– Да.
– И если этот итальянец за обедом… похлопает ресницами в мою сторону…
– Я вполне могу вышибить его пинком в другое графство, – отрезал герцог.
Эди стала пристально его изучать.
– И вам это понравится? У меня создалось впечатление, что вы управляете большим поместьем. Не представляю, как вам это удастся, если вы имеете склонность к насилию.