Выбрать главу

- Дружище! Сто лет тебя не видел! - пропыхтел Рон, обхватывая его длинными руками. - Подарки наши получил?

- Ага, отличные, - сдавленно пискнул Гарри. - Как ты? Гермиона с вами? - торопливо спросил он. - Здравствуйте! - спохватился он, обращаясь ко всем остальным.

- Гарри, милый, куда же ты пропал? - принялась трещать миссис Уизли, оглядывая его со всех сторон.

- Да, ты что, оказался в параллельной вселенной? - усмехнулся один из близнецов. - Дамби нигде не мог тебя найти.

- Новая вселенная Поттера? - эхом отозвался второй близнец.

- Фред, Джордж, помогите Джинни дотащить чемодан, - прикрикнула на них мать. - Гарри, так что же с тобой случилось?

От необходимости отвечать на вопрос Гарри избавило появление Гермионы, наконец-то распрощавшейся со своими родителями, опасливо косящимися на шумных волшебников.

- Мистер Поттер, какие новости? - важно проговорила она, улыбаясь одними глазами. - Что заставило вас совершить героические подвиги?

- Герми? - оторопел Гарри.

Подруга еще пару секунд сохраняла серьезный вид, потом тоже не выдержала и бросилась обнимать его, счастливо смеясь.

- Как же хорошо, что с тобой все нормально. Мы все успели подумать о самом худшем, - прошептала она ему на ухо. - Нам-то ты расскажешь, где был?

- Потом, - еле слышно ответил Гарри, слегка покачиваясь и потирая затрещавшие было ребра. Кто же знал, что объятья у Гермионы могут получиться ничуть не менее крепкими, чем у того же Хагрида? - Это невероятная история. Вы мне просто не поверите.

- Мы? - фыркнула Гермиона. - Ты плохо нас знаешь.

Пройдя сквозь стену, троица оказалась в пестрой толпе школьников, шумно снующих туда-сюда. Кто-то окликал Гарри, кто-то хлопал по плечу, промелькнувший неподалеку Малфой презрительно скривился. Добравшись наконец до вагона, ребята вскарабкались наверх и затащили сначала свои чемоданы, потом нереально тяжелый чемодан Гермионы.

- Гранит науки? - деловито осведомился вовремя подоспевший рыжий близнец. Вдвоем с братом они легко закинули тяжелую поклажу в тамбур и убежали по своим делам.

Перед самым отправлением мистер Уизли, до сих пор мирно беседовавший с родителями Гермионы, отозвал Гарри в сторону и спросил, слышал ли тот о Сириусе Блэке.

- Кто это? - удивился Гарри.

- Хм… - задумчиво протянул отец Рона. - Это сбежавший преступник.

- Который летом сбежал?

- Да, - рассеянно кивнул тот. - Гарри, что бы ты ни услышал о нем, не пытайся его найти, - торопливо проговорил он, оглядываясь на жену.

- Зачем мне его искать?

Но мистер Уизли не ответил, вместо этого подтолкнув Гарри в сторону Хогвартс-Экспресса.

Поезд засвистел и выпустил клубы пара, сообщая о скором отбытии, и постепенно на платформе не осталось никого, кроме провожающих.

Часы показывали ровно одиннадцать, когда состав тронулся с места. Близнецы, суетливо кивая матери, дающей им последние наставления, легко вскочили на подножку вагона, а Гарри с Роном и Гермионой наблюдали за ними из окна.

В купе вместе с троицей друзей ехал незнакомец в потрепанной мантии. Выяснив с помощью ярлыка на вещах, что его зовут Ремус Люпин, приятели еще пару минут понаблюдали за спящим человеком, и, посчитав, что его присутствие им не мешает, принялись обсуждать прошедшее лето.

- Ну так что, ты расскажешь, куда пропадал? - нетерпеливо заерзал Рон.

- Когда одни останемся, - тихо ответил Гарри, покосившись на спящего Люпина. Кто знает, насколько чутко он спит. - Есть много чего, что я хотел бы вам рассказать.

- С чего начнешь?

Поттер вздохнул, понимая, что его друзья уже изнывают от любопытства.

- Вот, - он бережно вытащил из внутреннего кармана драгоценный медальон. - Посмотрите, что у меня есть.

Тонкая цепочка покачивалась из стороны в сторону, как маятник на часах, и неяркое солнце играло на ее золотистых звеньях. Гермиона аккуратно отщелкнула крышку и, не удержавшись, восхищенно ахнула.

- Она так похожа на тебя, Гарри, - прошептала она. - Точнее, ты на нее.

- Это же твоя мама, да? - вытаращился Рон. - Такая красивая.

- Конечно, - счастливо улыбнулся Поттер, отворачиваясь к окну. - Красивая.

Мимо проносились поля и леса, на небе робко проступали первые звезды, и друзья, вдоволь наговорившись, вскоре затихли. Гарри с Гермионой положили головы на сложенные руки, Рон и вовсе свернулся калачиком на сиденье рядом с Гарри. Люпин все еще спал.

Поттер тоже задремал к тому моменту, когда поезд вздрогнул и резко остановился. Медальон, который мальчик до сих пор сжимал в кулаке, выскользнул на пол и закатился под сиденье. Гарри кинулся его доставать, и Рон, заметив действия друга, принялся помогать ему. Из-за внезапно погасшего света приятели чуть не столкнулись лбами.