Выбрать главу

После этого стало лучше. Джози закрыла глаза. Леон сбавил скорость. Они поднимались все выше и выше. Наконец Джози почувствовала, что они достигли вершины горы. Леон выехал на узкую дорогу, которая вела на маленькую площадку, где были припаркованы три автомобиля.

— Дальше придется идти пешком, — объяснил Леон, выходя из автомобиля и открывая дверцу перед Джози. Он протянул ей руку и внимательно посмотрел на девушку. — Бедняжка, ты бледна как смерть. Пойдем в деревню, в ресторан, где ты сможешь отдохнуть.

Он обнял ее за плечи, и они направились в сводчатый туннель сквозь гору. К тому времени, как они вышли на узкие мощеные улицы деревни, Джози почувствовала себя немного лучше. Леон нашел тихий ресторанчик, усадил Джози за столик и поставил перед ней рюмочку бренди. Джози пригубила крепкий напиток.

— Мне кажется, ты предпочитаешь вино, — улыбнулся Леон. — Но бренди помогает лучше. Ты почти пришла в себя. Ты здорово напугала меня, когда выходила из автомобиля.

Джози встретилась взглядом с Леоном. В глубине его серых глаз она увидела что-то, заставившее ее вздрогнуть от удивления. Он действительно волновался за нее. Его забота не была данью обычной любезности. Джози моргнула и отвела глаза в сторону.

— Я в полном порядке, — пробормотала она.

Симпатичная официантка принесла им меню. Леон быстро просмотрел его, затем вручил Джози.

— Здесь на удивление хорошо готовят. Что будешь заказывать?

Джози уставилась в меню, но слова расплывались перед ее глазами. Она поняла, каким взглядом смотрел на нее Леон. Так смотрят не на друзей. Так смотрят на любимых. Но это невозможно! Они знакомы всего несколько дней. Но в глубине души она понимала, что влюбилась в Леона с первой встречи и с ним могло случиться то же самое. Да, пора наконец признать — она любит его. Безумный поцелуй разжег в ней пламя любви, которое с каждым днем разгорается все сильнее.

Внезапно Джози осознала, что Леон ждет ответа, и вручила ему меню с виноватой улыбкой.

— Мой французский не справился с этим. Доверяю выбор тебе.

Во время завтрака Леон заговорил о деревне Сент-Аньес.

— Мое любимое место, — признался он. — Я хотел показать его тебе, но даже не подумал о твоей реакции на высоту. Ужасно глупо с моей стороны.

— Дело не в высоте, — торопливо заверила спутника Джози. — Во всем виноваты резкие повороты и крутые подъемы.

— Да, я знаю, — с сочувствием произнес Леон. — В следующий раз ты будешь готова к ним.

Джози не ответила. В следующий раз! Леон говорит так, словно их ожидает совместное будущее. Она ждала, затаив дыхание, продолжения. Но Леон как ни в чем не бывало рассказывал забавные истории из фольклора Сент-Аньес. Джози не чувствовала вкуса еды и слушала его болтовню с милой улыбкой, хотя не воспринимала ни слова. Когда они выпили кофе, Леон внимательно взглянул на девушку.

— Как ты себя чувствуешь? Готова наслаждаться превосходными видами? Должен предупредить, тебя ждет ошеломляющее зрелище.

Джози ответила ему ослепительной улыбкой.

— Я готова ко всему. — Пока ты со мной, добавила она про себя.

Они оставили ресторан. Леон взял Джози за руку и повел к маленькой эспланаде. Чуть поодаль стояла группа людей. Женщины болтали на каком-то незнакомом языке. Вероятно, они из тех трех автомобилей, решила Джози, поворачиваясь к Леону. Он поднял брови и снисходительно усмехнулся.

— Туристы.

Он обнял Джози за плечи и повел вдоль ограды. Посмотрев вниз, Джози едва не задохнулась от восторга. Казалось, весь Лазурный Берег лежит у ее ног.

— Наверное, это Ментона, — произнесла Джози, — хотя не верится, что в тех крошечных домах живут люди. А вон церковь, которую я видела вчера.

Ее взгляд путешествовал по зубчатому побережью, пока не остановился на темно-зеленом пятне лесистого мыса.

— Гора Мартин, — пояснил Леон. — Справа от мыса белые строения Монте-Карло. Подожди, завтра ты увидишь Монте-Карло во всем блеске. Тебе понравится.

Джози упивалась самым прекрасным пейзажем, который ей доводилось видеть. Рука Леона лежала у нее на плече, охраняя ее покой. Джози поняла, что этот момент она запомнит на всю жизнь.

Далекий звон заставил Джози обернуться и посмотреть вверх, на гору за своей спиной. Дикая красота скал поразила ее сильнее, чем изящный берег под ногами. От деревни извилистая дорожка вела вверх, к руинам средневекового замка. Ах, да, Леон упоминал о сарацинской крепости как о самом первом поселении в Сент-Аньес. Вновь раздался тихий звон. На сей раз Джози рассмотрела, откуда он доносится. Высоко, за развалинами замка, паслись несколько белых козочек. Звенели колокольчики на их шеях. Как похоже на романтические фильмы о путешествиях!