Джози с радостью вышла на террасу, пока Леон варил кофе.
— Надеюсь, что сделал так, как ты любишь, приблизительно на треть с молоком, — сообщил Леон, ставя на стол поднос с кофе.
— Отлично, спасибо, — любезно улыбнулась Джози.
— Коньяк? — Леон поднял бутылку. — Жаль, не могу предложить ничего другого.
Джози покачала головой.
— Спасибо, я не хочу коньяка. — Она быстро выпила кофе и взглянула на часы. — Прошу прощения, но я ухожу. Спокойной ночи. Мне надо сделать кое-что в своем доме. — Она поднялась на ноги.
Леон тоже встал.
— Прежде чем ты уйдешь, я хотел бы показать тебе кольцо. Оцени его как профессионал. — Он достал футляр и вынул кольцо, зажав его между указательным и большим пальцами.
Джози надеялась, что Леон забудет о кольце. Но он заговорил о нем так, что она не могла отказаться. Джози взглянула на кольцо. Квадратный изумруд обрамляла очаровательная россыпь крошечных алмазов. Джози одобрила выбор Леона, но, когда он взял ее за руку, быстро отдернула пальцы.
— Я надену его сама, спасибо. — Если она позволит Леону надеть кольцо на палец, он, возможно, захочет в шутку поцеловать ее. Джози не доверяла себе, своему телу. Сегодня утром она уже выставила себя полной идиоткой и не собирается вновь выслушивать его шуточки относительно своего опыта.
Леон небрежно бросил кольцо на стол.
— Черт возьми, что с тобой творится, Джози? — гневно спросил он. В его серых глазах сверкнул зловещий огонь.
— Я… я не знаю, о чем ты говоришь, — пробормотала девушка.
— Что тебе не нравится на этот раз? Мы так хорошо начали наш день. И вдруг в полдень ты словно заледенела. — Леон помолчал и добавил уже гораздо мягче: — В чем дело, Джози? Почему ты не можешь доверять мне?
Может быть, сказать ему правду? Что она не может больше доверять самой себе? Джози вздохнула и сказала первое, что пришло ей в голову:
— Знаешь, я неожиданно поняла, что заставила тебя здорово потратиться. Когда я говорила, что хочу роскошное кольцо, то даже не предполагала, что ты купишь настоящую драгоценность. Я чувствую себя виноватой в твоих расходах. Если бы я подумала над твоим предложением немного дольше, то ни за что не согласилась бы изображать помолвку.
— О, не волнуйся. Когда наше небольшое представление закончится, я заберу кольцо обратно. Уверен, в один прекрасный день оно мне пригодится. Надеюсь, это успокоит твою совесть?
— Вполне, — не очень любезно ответила Джози. Ее беспокоила вовсе не совесть, а мысль о Леоне, нежно надевающем кольцо на палец какой-то неизвестной девушке. Но она должна продолжать, как выразился Леон, «небольшое представление». Джози надела кольцо и подняла руку, любуясь им. — Да, оно мне очень нравится. Оригинальный дизайн. Тонкая работа. У тебя хороший вкус.
— Что ж, рад, что тебе понравилось. Больше никаких проблем?
Проблем? Да, ее чувства вряд ли можно назвать проблемой. Джози покачала головой.
— Ты позволишь забрать футляр? Я должна где-то хранить кольцо, пока не ношу его. Оно мне не понадобится до завтрашнего вечера… до встречи с Каролиной, хотела я сказать.
Леон нахмурился, но вручил Джози коробочку. Девушка тут же сняла кольцо, опустила в бархатное нутро футляра и закрыла крышку.
По-прежнему хмурясь, Леон заметил:
— Я предпочитаю, чтобы ты носила кольцо все время. Я хочу, чтобы до завтрашнего вечера ты привыкла к мысли о нашей помолвке.
Джози подняла брови.
— Ты предпочитаешь? Ты хочешь?
Их взгляды встретились на несколько долгих мгновений, которые показались Джози вечностью. Леон весело рассмеялся.
— Ты самый прекрасный боец в мире, Джози Дунн.
Джози даже не попыталась улыбнуться.
— Разве ты не заметил, что я выполняю только те приказы, которые меня устраивают?
Леон все еще смеялся.
— Слова настоящей женщины.
— Хорошо, пусть, — парировала Джози. — А как мужчина выразил бы то же самое?
— Ты действительно хочешь, чтобы я произнес это вслух? — Его глаза искрились озорством. — У мужчин довольно богатый словарь.
— Нет, — пискнула Джози и рассмеялась. Она опять забыла, что Леон всегда побеждает в споре. Леон подарил ей в ответ свою самую очаровательную улыбку.
— Я буду крайне признателен, если ты станешь носить кольцо, не снимая, — попросил он. — Пожалуйста, Джози.
— Уже лучше, — ответила она, возвращая кольцо на палец.
Футляр выскользнул из ее руки, и Джози торопливо наклонилась за коробочкой. Леон тоже поспешил нагнуться, и их головы едва не столкнулись. Джози резко отпрянула, потеряла равновесие и неловко упала на подоконник. Леон протянул ей руку, а второй быстро обнял за талию, помогая подняться.