— Ой, да кто сомневается. — Ворон раскрыл клюв. — Я к тебе по делу, между прочим.
— Какое дело, Тир? Наблюдать за большой охотой? Не думаю, что тебе это будет интересно.
Ворон закончил чистить перья и нахохлился.
— А мне, может, интересно. И что, на правах большого мальчика из стаи зубастых ты не дашь мне посмотреть?
Он взмахнул крыльями и опустился на пол. В следующую секунду черные перья потускнели, уменьшились и словно втянулись в кожу. Кожистые лапы стали больше, превратившись в босые ноги, растопыренные крылья стали разведенными в стороны руками. Клюв укорачивался, пока не исчез вовсе, превратив воронью голову в аккуратное мужское лицо с взъерошенными черными волосами.
— Всегда поражался, как вы это делаете… — Лик передернул плечами, бегло оглядывая обнаженную худощавую фигуру. — Для нас перекинуться — непростая задача, а от птичьего человеческое тело отличается гораздо больше, чем от волчьего.
— Практика, — пожал плечами ворон. — А еще мы не зависим от всяких затмений, полнолуний и… что там у вас еще?
— Я рад тебя видеть, Тир, — Лик наконец позволил себе легкую улыбку, — но ты ведь здесь не просто поздороваться? Принес какие-то вести?
— На этой неделе я не ворон, а какой-то почтовый голубь, — пожаловался Тир. — Загоняли меня по этим кланам. Все эти встречи — та еще морока.
— Встречи кланов? Но они же проходят дважды в год, весной и осенью…
— А теперь вне очереди созвали, из-за чужеземца. Да ладно, ты что, не слышал?
Лик поморщился.
— Слышал. Но, если честно, всерьез не воспринимал. Что такого в этом чужеземце?
Дверь едва слышно открылась, и на пороге появилась Тайра. Она открыла было рот, чтобы окликнуть брата, но, увидев Тира, потеряла дар речи, а потом побагровела.
— Тир-р-р! — рявкнула она. — Пернатый ты засранец! Прикрой свой тощий зад в нашем доме!
Тир расхохотался.
— Тай, краса очей моих! — слащаво отозвался он. — Неужели ты смущаешься моей могучей красоты?
— Вали к своей Многоликой и показывай мослы там! Видеть твою костлявую тушу не желаю!
Лик хмыкнул и потер глаза.
— А ты чего ухмыляешься? — набросилась Тайра на брата. — Какого дамнара ты вообще позволяешь ему вольничать в нашем доме?
— Тайра, успокойся. Тир принес вести, скорее всего, от отца. Тир, а ты накинь что-нибудь.
— Я налегке, — отозвался ворон.
Первая воительница зарычала, вытащила с кровати Лика шерстяное покрывало и бросила в гостя. Тир неспешно расправил его, сложил вдвое и обмотал вокруг бедер.
— Так что там про встречу кланов и чужеземца? — напомнил Лик, когда ворон закончил прихорашиваться.
Тир прочистил горло и сел на спинку кресла — волколюд всегда поражался его способности удерживать равновесие в таком положении.
— Многого не расскажу, сам не все знаю. — Он почесал нос. — Мне велели передать, что встречу кланов решено собрать двенадцатого дня месяца Зреяния. Там кланы решат, встречаться ли с чужеземцем. Кто он такой и откуда — мало известно. Я всякое слышал. Говорят, он не обычный человек с другого континента, как все думали, а вроде как тоже со зверем…
— Сородич? — удивилась Тайра. — Из-за моря?
— Я его пока не видел и сказать не могу, — признался Тир. — Но с ним встречался глава клана Сангай. От него я слышал, что в нем есть какая-то сила и что он вполне может принести мир на эту землю.
— Если так говорят олени Сангай, стоит прислушаться, — пробормотал Лик.
— Даже Карена вылезла из своей пещерки в горах Кира-Нор, — хохотнул Тир. — Королева рысей собрала небольшой отряд и тоже отправилась на встречу.
— Это плохо. — Тайра закусила губу. — Пока она будет далеко, кошки могут окончательно потерять стыд. Они наверняка догадываются, что отец тоже не в клане…
Песня у костра стала громче и протяжнее. Лик прислушался: им пора было присоединяться к остальным.
— В любом случае, — продолжил Тир, — раньше, чем через десять дней, Руумана не ждите. Это то, что он сам просил передать. Еще он просил напомнить, что ты, Лик, все еще за старшего и что советник Ирмар тебе поможет…
Лик прикрыл глаза и едва удержался, чтобы не застонать.
— А у вас какие новости? — полюбопытствовал ворон. — Слышал, у вас здесь просто потрясающая свара с людьми! Я уже лет сто с ними не общался. Покажете их поселение?
— Давай не сейчас, — попросил Лик. — После охоты. Ночь длинная, успеешь еще узнать все последние новости.
— И разнести их потом по всему свету, как сорока на хвосте, — пробурчала Тайра.
— А в деревню я тебя не поведу, — закончил брат. — Не хватало, чтобы ты там балаган устроил в лучших традициях вранолюдов.