Выбрать главу

падшего ангела, не так ли?

-Он упал, - сказала Кейт. - Наверняка, много раз.

Вайолет сняла грязную перчатку и приложила голую руку к холодном, покрыто у

грязью лицу мужчины. Он застонал и крепче сжал её юбку. Салли лукаво посмотрела

на неё :"Кто бы он ни был, похоже, он очень увлечен мисс Уинтерботтом." Лицо

Вайолет вспыхнуло. Она никогда не знала, как вести себя на балу, но эта ситуация

полностью отсутствовал в книгах по этикету. Когда мужчина неуклюже пересекает

бальный зал и падает к ногам леди, разве не должна леди предложить ему некоторое

утешение? Казалось, это единственная достойная вещь. С другой стороны, она уже

совершила эту ошибку в прошлом, предлагала утешение раненому мужчине и

позволила ему взять слишком много. Весь прошлый год она расплачивалась именно

за эту ошибку.

-Извините. Дайте мне пройти. - Сюзанна, леди Райклифф, протиснулась сквозь толпу

и опустилась на колени рядом с мужчиной.

-Мне нужно найти у него источник кровотечения.

Лорд Райклифф присоединился к ней.

-Позвольте мне сначала проверить его на наличие оружия. Мы не знаем, кто он такой.

-Он тот, кому нужна помощь, - ответила Сюзанна. - Немедленно. Он промерз насквозь.

У него на голове ужасная рана, видишь?

-Сюзанна…

-Посмотри на этого человека. Как он может быть угрозой? Он почти без сознания.

-Уберите от него руки, - потребовал лорд Райклифф низким, суровым голосом.-Сейчас

же.

С лёгким вздохом Сюзанна подняла обе руки на высоту плеч:"Хорошо. Сделай это

быстро, пожалуйста."

-Торн, позаботься о его ботинках. Я возьмусь за карманы. Лорд Райклифф похлопал

его по груди и поясу, пошарил в карманах простого темно-синего сюртука.

-Ничего.

-Здесь тоже ничего нет. Торн перевернул обветренные, с твердыми носками сапоги

мужчины вверх подошвой и встряхнул их.

-Даже монеток нет? - спросила Кейт. - Возможно,он стал жертвой ограничения.

-Могу я теперь заняться своей работой? - спросила Сюзанна. Когда муж кивнул в знак

согласия, она подозвала лакея.

-Немедленно принесите одеяла и бинты. Она повернулась к дамам.

-Кейт, ты не могла бы принести мой набор из кладовой? Салли, принеси мне чашку

глинтвейна. Сняв перчатки, она прижал голые руки к ногам раненого.

-Как лёд, - пробормотала она, морщась.

-Горячие кирпичи, пожалуйста, - крикнула она слугам, поднимая голову. Торн сорвал

пучок ирландского мха с сапога мужчины.

-Это морская вода. Должно быть, его выбросил на берег в бухте.

-О, боже мой! Но если его выбросило на берег в бухте, как он добрался сюда?

У лорда Райклиффа отвисла челюсть.

-Более того почему?

Незнакомец начал сильно дрожать. Слова сорвались с его посиневших губ. Он

бормотал непрерывным потоком слов на иностранном языке. Райклифф нахмурился.

-Что это за язык такой? Не английский. Не по-французски.

-Вайолет узнает, - сказала Сюзанна. - Она знает все языки мира.

-Это неправда,-запротестовала Вайолет. - Всего дюжина или около того.

- Pist. Однажды ты выучила цыганский язык всего за час, когда тот ребёнок заболел.

-Я действительно не знала. Она вообще не выучила цыганский язык. Она методом

проб и ошибок узнала, что одна из женщин немного говорит по-итальянски, и они

переводили туда и обратно с большим количеством жестов и пантомимы. Это был не

изящный перевод, но в конце концов он оказался достаточно эффективным, чтобы

помочь испуганной матери и её больному лихорадкой ребёнку. Язык был огромным, сложным гобеленом. Ключом к общению было нахождение общей нити. С этой целью

Вайолет отбросил свои эмоции и сосредоточилась на слова мужчины.

-Так и есть… судя по звукам, это был какой-то кельтский диалект. Это не моя особая

область знаний.

-Может он валлиец?

Она подняла руку, требуя тишины. Она заставила даже свое сердце на мгновение

замедлить свой стук , чтобы лучше расслышать его речь. Определённо, это был

какой-то кельтский язык. Но в дальнейшем слушая, это совсем не было похоже на

валлийский язык. Гораздо меньше гэльского и мэнского.

-Вот. - Салли вернулась с дымящейся чашкой глинтвейна. - Пусть он выпьет это.

С её помощью Вайолет приподняла голову мужчины и поднесла чашку к его губам. Он

сделал глоток и закашлялся, потом снова сделал глоток.

-Я слушаю, - сказала она по-английски, надеясь, что её успокаивающий тон будет

понятен, даже если он не поймет ни слова.-Скажите мне, как помочь."

Он перевернулся на спину и посмотрел на неё снизу вверх. У Вайолет перехватило

дыхание. Узнавание поразило её так сильно,что весь бальный зал закружился. Его