падшего ангела, не так ли?
-Он упал, - сказала Кейт. - Наверняка, много раз.
Вайолет сняла грязную перчатку и приложила голую руку к холодном, покрыто у
грязью лицу мужчины. Он застонал и крепче сжал её юбку. Салли лукаво посмотрела
на неё :"Кто бы он ни был, похоже, он очень увлечен мисс Уинтерботтом." Лицо
Вайолет вспыхнуло. Она никогда не знала, как вести себя на балу, но эта ситуация
полностью отсутствовал в книгах по этикету. Когда мужчина неуклюже пересекает
бальный зал и падает к ногам леди, разве не должна леди предложить ему некоторое
утешение? Казалось, это единственная достойная вещь. С другой стороны, она уже
совершила эту ошибку в прошлом, предлагала утешение раненому мужчине и
позволила ему взять слишком много. Весь прошлый год она расплачивалась именно
за эту ошибку.
-Извините. Дайте мне пройти. - Сюзанна, леди Райклифф, протиснулась сквозь толпу
и опустилась на колени рядом с мужчиной.
-Мне нужно найти у него источник кровотечения.
Лорд Райклифф присоединился к ней.
-Позвольте мне сначала проверить его на наличие оружия. Мы не знаем, кто он такой.
-Он тот, кому нужна помощь, - ответила Сюзанна. - Немедленно. Он промерз насквозь.
У него на голове ужасная рана, видишь?
-Сюзанна…
-Посмотри на этого человека. Как он может быть угрозой? Он почти без сознания.
-Уберите от него руки, - потребовал лорд Райклифф низким, суровым голосом.-Сейчас
же.
С лёгким вздохом Сюзанна подняла обе руки на высоту плеч:"Хорошо. Сделай это
быстро, пожалуйста."
-Торн, позаботься о его ботинках. Я возьмусь за карманы. Лорд Райклифф похлопал
его по груди и поясу, пошарил в карманах простого темно-синего сюртука.
-Ничего.
-Здесь тоже ничего нет. Торн перевернул обветренные, с твердыми носками сапоги
мужчины вверх подошвой и встряхнул их.
-Даже монеток нет? - спросила Кейт. - Возможно,он стал жертвой ограничения.
-Могу я теперь заняться своей работой? - спросила Сюзанна. Когда муж кивнул в знак
согласия, она подозвала лакея.
-Немедленно принесите одеяла и бинты. Она повернулась к дамам.
-Кейт, ты не могла бы принести мой набор из кладовой? Салли, принеси мне чашку
глинтвейна. Сняв перчатки, она прижал голые руки к ногам раненого.
-Как лёд, - пробормотала она, морщась.
-Горячие кирпичи, пожалуйста, - крикнула она слугам, поднимая голову. Торн сорвал
пучок ирландского мха с сапога мужчины.
-Это морская вода. Должно быть, его выбросил на берег в бухте.
-О, боже мой! Но если его выбросило на берег в бухте, как он добрался сюда?
У лорда Райклиффа отвисла челюсть.
-Более того почему?
Незнакомец начал сильно дрожать. Слова сорвались с его посиневших губ. Он
бормотал непрерывным потоком слов на иностранном языке. Райклифф нахмурился.
-Что это за язык такой? Не английский. Не по-французски.
-Вайолет узнает, - сказала Сюзанна. - Она знает все языки мира.
-Это неправда,-запротестовала Вайолет. - Всего дюжина или около того.
- Pist. Однажды ты выучила цыганский язык всего за час, когда тот ребёнок заболел.
-Я действительно не знала. Она вообще не выучила цыганский язык. Она методом
проб и ошибок узнала, что одна из женщин немного говорит по-итальянски, и они
переводили туда и обратно с большим количеством жестов и пантомимы. Это был не
изящный перевод, но в конце концов он оказался достаточно эффективным, чтобы
помочь испуганной матери и её больному лихорадкой ребёнку. Язык был огромным, сложным гобеленом. Ключом к общению было нахождение общей нити. С этой целью
Вайолет отбросил свои эмоции и сосредоточилась на слова мужчины.
-Так и есть… судя по звукам, это был какой-то кельтский диалект. Это не моя особая
область знаний.
-Может он валлиец?
Она подняла руку, требуя тишины. Она заставила даже свое сердце на мгновение
замедлить свой стук , чтобы лучше расслышать его речь. Определённо, это был
какой-то кельтский язык. Но в дальнейшем слушая, это совсем не было похоже на
валлийский язык. Гораздо меньше гэльского и мэнского.
-Вот. - Салли вернулась с дымящейся чашкой глинтвейна. - Пусть он выпьет это.
С её помощью Вайолет приподняла голову мужчины и поднесла чашку к его губам. Он
сделал глоток и закашлялся, потом снова сделал глоток.
-Я слушаю, - сказала она по-английски, надеясь, что её успокаивающий тон будет
понятен, даже если он не поймет ни слова.-Скажите мне, как помочь."
Он перевернулся на спину и посмотрел на неё снизу вверх. У Вайолет перехватило
дыхание. Узнавание поразило её так сильно,что весь бальный зал закружился. Его