В этот момент на кухне зазвонил телефон.
— Тогда снимите трубку, — бросил через плечо Джош, спускаясь по лестнице.
Она сама не понимала, почему ей захотелось последовать за ним.
— Так вы возьмете трубку? — прорычал он из подвала, и Арианна вдруг задумалась: что заставляет здравомыслящих людей терпеть этого человека.
— Но ты ведь не в здравом уме, — ворчала она себе под нос, торопясь в кухню. — Иначе сидела бы в Чикаго, где снега не футы, а дюймы, скажи спасибо мистеру Брандту за все, уж ты-то не стала бы ходить на цыпочках вокруг… Алло? — Она схватила трубку и когда услышала голос Боба Халстона, ее захлестнуло такое чувство вины, что перехватило горло.
— Ари, это ты?
— Да, я, — едва сумела прошептать она,
— Господи, как приятно слышать твой голос. Ты нас до смерти напугала…
Она заморгала, представив его доброе веснушчатое лицо, буйные рыжие волосы и бесконечно добрые глаза. Боб, Том и остальные — она от них не видела ничего, кроме доброты, — в страшный буран рисковали жизнью, пытаясь спасти ее. «Джошуа тоже, — напомнила она себе, — Не забывай про Джошуа».
— Прости, Боб… — только и вымолвила она, и голос ее снова пресекся.
Боб заполнил паузу, стараясь уверить Арианну, что в извинениях нет необходимости. Но она-то знала, что это не так. Она стольких людей вовлекла в смертельно опасную ситуацию, что если бы с ними что-нибудь случилось, вина была бы на ней. Когда она наконец сумела облечь эту мысль в слова, Боб прервал ее:
— Ари, хватит об этом. Ты не отвечаешь за жизнь других людей, только за свою собственную.
Но это неправда, думала она, прижимая ладонь ко лбу. Стоило ей совершить ошибку, и это могло трагически окончиться для других людей. Так было уже однажды… Почему никто этого не понимает?
— У каждого свой выбор. Ари, ты меня слышишь?
— Да, слышу.
— Теперь расскажи, как ты там. Джош сказал, что ты в порядке, но думаю, он понятия не имеет, что тебе пришлось пережить.
— Все нормально. Я вычеркнула из памяти все плохое.
— Я уже начал беспокоиться. Целый час пытался до вас дозвониться.
— Мы выходили.
— Выходили? — Голос Боба напрягся.
— Я помогала ему расчистить порог гаража… — Она внезапно умолкла, быстро припомнив, что ее попытка окончилась неудачей. — Я недолго, — тихо проговорила она, в ее голосе сквозил стыд.
— Главное, что ты стараешься, — заверил ее Боб, прикусив язык, чтобы не спросить, какого черта Джошуа позволяет ей выходить из дома в такую погоду. — Если ты будешь стараться, то победишь. Как Джошуа относится к тебе?
— Во всяком случае, он не выгоняет меня спать на улицу, — сухо заключила она.
— Местные жители глаза вытаращили, узнав, что у отшельника поселилась гостья. Он не славится гостеприимством, так что не рассчитывай на вкусную конфетку под подушкой.
— Но на подушку-то я могу рассчитывать? — невозмутимо спросила Ари, и хотя Боб рассмеялся, в его голосе сквозила тревога.
— Судя по прогнозу погоды, тебе придется задержаться там на несколько дней. Будешь умницей?
— Все будет в порядке, Боб. Пожалуйста, не волнуйся. Если я буду думать, что снова причиняю тебе беспокойство, то просто не выдержу.
Боб внимательно вслушивался в ее голос, старясь уловить малейшие нюансы. Если бы можно было увидеть ее лицо, вернуть ее в лагерь, под защиту всей группы! Слава Богу, она жива и в безопасности. Но длительное общение с Джошуа Брандтом ей нужно меньше всего на свете. Он понятия не имеет, как хрупко ее психологическое состояние, и презирает человеческие слабости. Если он станет чересчур требовательным, от ее душевного покоя останутся одни воспоминания. К несчастью, Джошуа имеет обыкновение много требовать от других.
— Боб, ты меня слышишь?
— Да. Пусть Джош возьмет трубку.
Словно по сигналу Джошуа вошел на кухню.
— Это Халстон?
Она молча кивнула и передала ему трубку.
— Джош, боюсь, связь скоро прервется, так что я быстро. Слушай, если ты и сумел немного расчистить дорогу, то в город ты не проберешься, так что и не пытайся. Все дороги в этой части штата блокированы. Даже снегоочиститель не справится, так что придется твоей гостье пожить у тебя пару дней. Поэтому ты должен кое-что знать. У нее боязнь открытого пространства.
— Я это уже понял.
— Поэтому ни в коем случае не выпускай ее из дома одну. Ты меня слышишь?
— Слышу. — Джошуа так внимательно посмотрел на Арианну, что она поежилась.
— Отлично. И еще тебе нужно знать…
На линии что-то щелкнуло и наступила тишина. Джошуа посмотрел на молчащую трубку, потом повесил ее на рычаг и оперся локтями о стойку.