- Можно ли вам ехать с нами? Я бы вас все равно одну не оставил. Мы отправляемся завтра утром, рано.
- Буду готова.
Он добавил:
- Это предложение относится и к миссис Мак-Кенн.
- Если хочешь ее заполучить, - шепнул Нолан, - будь порасторопнее! Она слишком красива, чтобы долго оставаться одной.
Повисла пауза, и Нолан, надвинув шляпу, вышел из-за стойки.
- Не завидую тебе, парень. Ни капельки. Тебе предстоит долгий и опасный путь. Конечно, до тебя его уже проделывали многие. Такие, как Дэвид Томпсон, Александр Генри и прочие. Но тогда там еще не разгуливали сиу и не возникало этих проблем с метисами...
- Но ты сказал, что Райэл - разумный парень.
- Да, и готов это повторить. Беда в том, что и те и другие нуждаются в снаряжении и провианте, винтовках и амуниции, и тебе достанется все это, только если очень повезет.
- Ты намекнул на Гевина.
- Я ничего не имел в виду. Только... - Он помолчал. - Мне нравятся осторожные люди. Я всегда симпатизировал осторожным, а ты не похож на тех, кто лезет на рожон. Больше я ничего не хочу сказать. Ничего!
Он направился к двери, затем повернулся и подошел к нему снова.
- Будь умницей, парень. Не упускай эту девушку из виду. Тебе придется проехать полмира, прежде чем ты встретишь такую. Она не просто красивая, она еще и смелая. У нее есть мужество! Вот такие мне как раз по душе! Очень по душе!
Глава 8
Когда Оррин открыл глаза, было темно и холодно, и он какое-то время лежал не двигаясь, прислушиваясь к тишине. Из комнаты женщин доносились неясные звуки, значит, они уже проснулись.
Поднявшись, он быстро умылся, надел брюки, сапоги и начал править бритву. Слабого света в комнате ему не хватало для бритья, и пришлось зажечь лампу. Он осторожно скреб щетину и анализировал свое положение.
Если повезет, они сядут на пароход "Интернэшнл" до захода солнца и к тому же избегут нападения москитов. На пароходе он должен серьезно продумать свои дальнейшие действия после прибытия в Форт-Гарри.
Оррин еще раз прошелся бритвой по лицу - положив, так сказать, последний штрих. Авантюра, на которую их спровоцировал Логан, была очень рискованной, и он бы не отважился на нее, если бы Сэкетт не попал в беду.
"Опасайтесь Хиггинсов".
Для любого из Сэкеттов эта фраза означала возможные неприятности. Но от кого? И почему?
Сложив бритву, Оррин убрал ее в футляр, положил в сумку также кисточку и мыло, оделся. Потом свернул одеяло, проверил оружие и выключил свет.
Взяв винтовку, подошел к двери и со скрипом распахнул ее. Глубоко вдохнув холодный воздух, стал ждать, прислушиваясь.
Небольшой холл оказался пуст. За стойкой никого не было. У двери стоял саквояж Кайла Гевина, но его поблизости не было.
Поставив свои вещи к двери, Оррин заметил на саквояже полуоторванную наклейку с частью надписи "... тория". Он выпрямился, пытаясь понять, что бы это значило.
Виктория? Возможно.
Гевин мог там побывать. Он много путешествовал.
Однако, когда они говорили о Британской Колумбии, он не упоминал о своем пребывании в этих местах. И почему Нолан предупредил его насчет Гевина? Или настраивал против него?
Он открыл дверь, собираясь выйти на улицу, когда услышал позади шаги и обернулся. Девнет Молроун выглядела свежей и полной жизни, как будто и не проехала такой долгий путь.
- Повозка сейчас будет, - сообщил он.
Оррин никогда раньше не видел повозок с Ред-Ривер, но слышал о них. И хотя был готов к сюрпризам, вид повозки его несколько обескуражил.
Каждая повозка имела шесть футов в длину и три в ширину; днище ее выстилали дюймовые доски, а колеса достигали семи с половиной футов в диаметре. Ступицы около десяти дюймов в ширину были рассчитаны на ось из дуба. Да и вообще всю повозку изготовили из этого дерева без единого гвоздя. Конструкция держалась на деревянных креплениях. Тащила повозку одна лошадь, и она могла увезти примерно четыреста фунтов.
Кайл Гевин подошел к повозке и махнул вознице.
- Отвезешь нас? Леди поедут в повозке. Мы с тобой, - Гевин посмотрел на Оррина, - верхом. Не возражаешь?
Оррин пожал плечами.
- Мне даже больше нравится ехать верхом. Так удобнее.
Оррин положил свои вещи в повозку, затем помог уложить туда же саквояж и маленький чемоданчик Девнет. У Мери Мак-Кенн был только саквояж.
Когда они тронулись, ось повозки заскрипела. Кайл Гевин ехал впереди. Оррин взял винтовку и вскочил в седло.
Солнце еще не взошло, а они уже ехали на север, вдоль Ред-Ривер. Малонагруженная повозка позволяла двигаться с большой скоростью.
Времени на беседу не оставалось, но дорога казалась очень легкой. К полудню они остановились под вязом с большой кроной. Погонщик принялся готовить еду, а лошадь, после того как ее напоили, отправилась пастись.
Оррин сел в тени вяза, снял шляпу, вытер пот со лба, прислонив винтовку к дереву. Его взгляд устремился на запад.
- А что там? - спросил он.
Возница пожал плечами.
- Песок, много песка. Кажется, там когда-то было дно высохшего моря. А теперь горы песка.
- А ты знаешь Райэла?
- Да, знаю. Хороший человек - великий человек. Он выражает наши желания. - Возница повел рукой. - Мы - метисы, наш дом здесь, живем на этой земле и работаем на ней всю жизнь - добываем пушнину для Гудзонской компании. Мы живем в наших домах, растим детей, и вдруг компания отсюда уезжает. Раз - и все! Потом приходят другие, чужаки, которые говорят, что мы ничем здесь не владеем. Они хотят забрать наши дома. Тогда мы зовем Луиса Райэла, нашего духовного отца. И он выступил в нашу защиту. Теперь мы призвали его сына.
- Желаю ему удачи, - сказал Оррин.
Погонщик хитро посмотрел на него.
- Ты не за землей сюда явился? Говорят, что янки собираются пригнать сюда армию. Кучу народа.
- Глупости, - отрезал Оррин. - У нас достаточно своих проблем, чтобы вмешиваться в ваши дела. Всегда находятся люди, которые распускают такие слухи в своих собственных интересах, но американцы никогда этого не сделают.
Он сосредоточил свое внимание на реке, слегка нахмурившись. Неужели там кто-то двигался или ему показалось?
- Что до меня, то я собираюсь купить пару повозок и отправиться на Запад, чтобы помочь моим братьям.
Оррин снова прислонил голову к стволу дерева и закрыл глаза. В тени старого вяза было прохладно и очень приятно. Кайл Гевин расположился в нескольких ярдах, положив голову на седло. Девнет, также сидя в тени, обмахивалась шляпой. Он полюбовался ее волосами, сияющими золотом в лучах солнца.
Он вообще был любитель женщин, и это было, пожалуй, его недостатком. Правильно судя о мужчинах, он, однако, частенько ошибался в женщинах. И все же что он здесь делал? Ему следовало быть сейчас дома, готовиться к следующим выборам.
В прошлом он был шерифом, ведал государственным законодательством, и поговаривали, что у него есть будущее. Но когда с кем-то из Сэкеттов случалась беда, все остальные шли ему на помощь. Основатель их клана в Америке положил начало этой традиции более двухсот лет назад. Очень-очень давно.
Он вдруг очнулся, поняв, что задремал. Возница снова запрягал лошадей, Гевин седлал коня. Немного смущенный тем, что проснулся позже других, Оррин направился к своей лошади, пригладил волосы и положил одеяло в седельный мешок. Он быстро вскочил в седло и по привычке вытащил винтовку.
Он хотел было вернуть ее обратно, но что-то его остановило. Что-то было не так. Он незаметно оглянулся, никто не смотрел в его сторону. И тут он все понял. Винтовка была его. Но ее вес изменился.
Если мужчина всю свою жизнь имеет дело с оружием, особенно с винтовкой, он знает ее вес. Отъехав немного вперед, он быстро проверил магазин. Пуст. И ствол тоже. Значит, кто-то вынул патроны из его винтовки, пока он спал!
Он немедленно перезарядил винтовку. Когда клал ее на место, подъехал Гевин.
- Все в порядке? Мы собираемся трогаться.