Выбрать главу

- Знаешь, Бизон, - тихо произнес Оррин, - а ты мне солгал. Твой рассказ - это вереница лжи, от начала до конца. Где твой дружок?

Бизон уставился на него с ненавистью в глазах.

- Не знаю, что ты имеешь в виду, но ты только что назвал меня лжецом.

- Правильно. Я сказал, что ты лжешь. - Он поднял руку. - А теперь не валяй дурака и быстрее хватай оружие. Я гораздо быстрее тебя и в сто раз лучше стреляю, ты отправишься к праотцам прежде, чем успеешь расстегнуть кобуру. Ребята, вы попали в передрягу, вы хоть это понимаете? От меня невозможно уйти.

Бизон насторожился. Он не верил, что Оррин проворнее его, но и не хотел ошибиться, сознавая, если промахнется, то он погиб.

- Мои братья, Телль и Тайрел, два самых метких стрелка. Я разве чем-то хуже их? Еще минуту назад меня терзало желание немного отстать и выстрелить тебе в спину.

Бизон уставился на него.

- Так в чем же дело, если ты такой быстрый?

Оррин улыбнулся.

- Дело в том, что я бы не получил удовольствия, не набив тебе морду. Оррин положил обе руки на луку седла. - Видишь, Бизон, ты всегда был самым большим, самым сильным, ты всегда мог сокрушить любого, кто попадался тебе на пути. Только правда заключается в том, что ты не имел возможности научиться по-настоящему драться. Тебе никогда не приходилось подниматься после того, как тебя свалили на землю. Тебе никогда не приходилось стирать со лба кровь, которая застилала тебе глаза и не давала возможности видеть, с кем ты дерешься. Ты не боец, Бизон, ты просто здоровый, очень сильный, физически сильный мужчина, которому все удавалось без всяких усилий.

Бизон улыбнулся.

- Может, я и не знаю, как надо драться. Но просто кладу противника на одну ладонь, а другой прихлопываю, и он пищит. Ты услышишь, как трещат твои кости, Сэкетт. И я Услышу.

Оррин снова оглянулся.

- Так, а теперь скажи мне, где ты был, когда стадо ринулось на лагерь?

Бизон указал на долину.

- Вон там. Тайрел Сэкетт ехал верхом. Поэтому я уверен, что он мертв.

- Что ты имеешь в виду?

- Бизоны появились сзади и сбоку, Тайрел не мог от них уйти.

- Тогда я тебя неправильно понял. Я не думал, что все так случилось. Оррин помолчал. - А на какой лошади ехал Тайрел?

- На том крапчатом жеребце, которого он так любил. Я запомнил, потому что он позволил Бренди...

- Кому?

- Да мальчишка тут - Айсэм Бренд. Мы звали его Бренди. От него было мало пользы. Он из фермерской семьи... Они и взяли его с собой. В общем, я помню, что Тайрел ехал на жеребце, потому что позволил Бренди взять вороного пони.

Оррин раздумывал. Если Тайрел сидел на том самом жеребце, быстром и ловком, как кошка... Если уж какая-то лошадь и могла убежать от стада бизонов, то только этот жеребец. Отличное животное!

Целый час Оррин разъезжал туда-сюда по долине, где паслось стадо, когда появились бизоны. Он нашел останки человека, втоптанные в землю, но опознать, кто это, было невозможно.

К ночи, продвигаясь все дальше на запад и юг, они собрали почти пятьсот голов скота, среди них оказался и вожак стада.

- Остался еще один день, - предупредил Оррин в тот вечер у костра. Еще один день, и мы снимаемся. У нас больше нет времени.

- Интересно, - задался вопросом Бизон, - куда делись индейцы? Те, что, по словам Телля, ехали по нашим следам?

Оррин взял котелок и налил кипяток в свою кружку, а потом и в другие. Он поставил на землю котелок и посмотрел на Бизона, который сидел по другую сторону костра.

- Итак, в твоей версии появилось нечто новенькое, - вежливо резюмировал он. - Какие еще индейцы?

Бизон объяснил.

- Телль оставлял для них мясо пару раз. Я их ни разу не видел. И Телль, по-моему, тоже.

- А тот мертвец? - спросил Шорти. - Он не мог быть индейцем?

- Нет, это белый мужчина. На нем ботинки.

Убитым был кто-то из них. Кто же?

Глава 14

Осторожный человек, Оррин умел хранить свои планы и намерения. Он уже знал, что ему надо предпринять, и намеревался выполнить это. Но больше всего он хотел все-таки найти своих братьев. Все же он в первую очередь Сэкетт! А Сэкетты всегда доводили все дела до конца. Если Телль и Тайрел живы, они знают, где он и что собирается делать.

Обязательность каждого из них - вот что помогало им преодолевать столько трудностей. Они пообещали пригнать на прииски стадо, и это стояло на первом месте. Если бы Телль и Тайрел могли, они бы уже нашли его и присоединились. Возможно, сейчас они где-то впереди и ждут его.

Пока еще Оррин не имел четкой картины трагедии, разыгравшейся в ту ночь. Он видел останки по крайней мере одного погибшего. По словам Бизона, вместе с поваром-китайцем, погонщиков было семь. Где остальные пятеро?

Одному в такой кутерьме ничего не стоило пропасть, и двоим тоже... Но пятеро! Не могли же они вовсе исчезнуть или разбрестись кто куда!

Он повернул лошадь и поехал к повозкам. Бизон следовал за ним молча.

Где-то в миле от них в открытой степи паслось стадо антилоп и бродило множество бизонов, которые, как обычно, держались небольшими группами и жевали траву на ходу.

Больше ничего примечательного Оррин не заметил. Антилопы и бизоны вели себя очень спокойно, и это убедительно свидетельствовало о том, что индейцев "рядом нет.

Прежде чем покинуть эти места, Оррин собирался исследовать горы. От них он ждал ответа на все свои вопросы. Конечно, время подпирало и на многое рассчитывать не приходилось, но все-таки в нем не умирала надежда. Если бы найти еще одного-двух новых ковбоев!

Баптист, как обычно, возился у повозок, не выпуская из рук винтовку. Рядом паслось стадо, спокойно пережевывая траву, явно довольное тем, что снова обрело хозяина. Чарли Флеминг приближался к костру с новой партией скота. Верзила и Шорти, расположившись у огня, пили кофе.

Когда Оррин спешился, Хани поднял глаза.

- Мы вроде бы все тут собрали. Но я видел коровьи следы, которые вели на юг. Видно, часть стада ушла туда вместе с бизонами. Скот надо бы найти и вернуть. - Он помолчал. - Странно. Мы с Шорти спустились вон в ту долину и обнаружили около трех сотен голов скота, откормленных и собранных вместе, с клеймом Сэкеттов.

Оррин налил себе кофе, сделал глоток и спросил:

- Следы видели?

- Ага. Два всадника... Один что-то уж больно легкий. Следы совсем свежие, мистер Сэкетт, будто это стадо пригнали несколько часов назад.

- И никого поблизости?

- Никого. Бессмысленно. Можно подумать, что их пригнали и нарочно оставили для нас.

- Дареному коню в зубы не смотрят. Ты пригнал их?

- Конечно! У нас теперь более девятисот голов скота.

- Этого вполне достаточно. Завтра отправимся на северо-запад. Мы потеряли пару сотен голов, но придется с этим смириться, потому что больше нет времени.

- Вы хотите найти Телля и остальных?

- Что-то тут не так, Хани. Пять, нет шесть человек исчезли, не оставив никаких следов, а тут еще кто-то пригнал для нас стадо. Да, - добавил он, тебе придется поехать со мной в горы. Осмотреть там все полностью мы не смогли бы даже за пару месяцев, но поищем следы. Если что-нибудь найдем, проверим. Если нет, уедем.

Флеминг загнал животных в стадо и подошел к костру.

- Видел какие-нибудь следы?

Он покачал головой.

- Ничего, и коров очень мало, очень.

- Завтра снимаемся, - сообщил ему Шорти.

Флеминг сел на корточки у огня, взял в руки кружку и уставился на костер, погрузившись в размышления. Затем налил себе кофе, избегая смотреть на Бизона, который не сводил с него взгляда.

- Большое стадо мы собрали, - усмехнулся Флеминг. - Даже хочется самому заняться скотоводством.

Оррин вылил остатки кофе на землю.

- Флеминг, поедешь со мной и Хани. Шорти, на тебе с Баптистом - лагерь и стадо. Не давайте скоту разбредаться. И держите ружья наготове.

Оррин ехал по едва видной тропке в сторону леса. Здесь заросли кустарника сменили обширные луга с небольшими озерами и лужами. Мужчины разъехались так, чтобы и видеть друг друга, и искать следы.