Но адмирал все таки был адмиралом. "Да, мэм," - сказал он, обойдя угол стола и направляясь к указанному месту. Он заметил, что капитан Сандлер направилась к пустому месту справа от Хемфилл.
Хемфилл ждала, пока они оба сядут. "Меня зовут адмирал Соня Хемфилл, лейтенант," - представилась Хемфилл. Угол ее рта дернулся. "Я полагаю, вы слышали обо мне."
"Да, мэм," - согласился Кардонес, его парадно-нейтральное выражение оставалось на месте.
"Вы уже знакомы с капитаном Сандлер," - продолжила Хемфилл, указывая на человека справа от Кардонеса. "Это лейтенант-коммандер Джек Дамана; слева от вас энсин Джорджо Пампас."
Кардонес обменялся молчаливыми кивками с ними. Дамана был невысоким и веснушчатым, с карими глазами и таким оттенком волос морковного цвета, который у Кардонеса обычно ассоциировался с веселыми, бесцеремонными типами. Но если какая-либо из этих характеристик была включена в личность Даманы, он хорошо это скрывал. Пампас, казалось, был изготовлен практически в той же форме, за исключением того, что имел оливковую кожу и темные волосы - наследие, восходящее к средиземноморскому типу Старой Земли.
"Напротив вас лейтенант Джессика Гауптман," - продолжила Хемфилл.
Кардонес снова сделал кивок. Гауптман была среднего роста и была немного полноватой, с каштановыми волосами, карими глазами и именем, которое прозвучало так же неприятно, как у Хемфилл. Не так давно Клаус Гауптман, глава огромного картеля Гауптмана, лично явился в систему Василиск из-за яростной конфронтации с тогдашним коммандером Харрингтон из-за ее войны с контрабандистами, действовавшими на терминале Василиска. Детали этого противоборства все еще были скрыты в тайне, но из как правило достоверных источников сообщалось, что Гауптману вручили его голову.
Тем не менее, на лице Гауптман не было вражды, которую он ожидал увидеть. Никакого реального сходства с Клаусом, если на то пошло. Если она действительно была связана с ним, должно быть довольно отдаленно.
"Справа от нее," - заключила Хемфилл, "главный старшина Натан Своффорд и унтер-офицер первого класса Коллин Джексон."
Кардонес отвел мысли от лица и имени Гауптман и кивнул остальным. У Своффорда было телосложение борца, светлые волосы и полуулыбка, которые каким-то образом не касалась его серых глаз, в то время как Джексон, казалось, был полностью построен из различных оттенков черного.
"Вместе," - сказала Хемфилл, откинувшись на спинку стула, "они составляют четвертую техническую команду РУФ."
Кардонес почувствовал облегчение, когда тщательно выстроенный дом его паранойи рухнул. Какие бы обиды и даже вендетты Хемфилл не затаила против капитана Харрингтон, она все еще была красным адмиралом; и красные адмиралы не отвлекают оперативные группы разведки флота для своих личных целей.
"Я понимаю," - сказал он, слова звучали чрезвычайно неуверенно. "Чем я могу помочь, мэм?"
Хемфилл указала на Сандлер. "За последние несколько месяцев появились слухи о том, что в Силезии происходит что-то новое," - сказала Сандлер, касаясь настольной клавиатуры. Над столом появилась голограмма Силезской Конфедерации с обозначением основных систем. "В частности, ходят слухи, что кто-то там использует новое оружие или технику для уничтожения торговых кораблей. Месяц назад единственными достоверными данными, которые у нас были, были места нападений."
На голограмме появилось шесть мигающих красных точек, их интенсивность менялась от самых старых до самых последних. Сразу Кардонес не смог увидеть ничего существенного в схеме.
"Только здесь," - появилась седьмая точка, более яркая, чем остальные "мы наконец-то получили что-то солидное: одному торговцу в системе удалось получить показания датчиков. Он был слишком далеко, чтобы это было что-то действительно убедительное, но то, что он смог получить, было очень многообещающим."
"О чем?" - спросил Кардонес.
Сандлер поджала губы. "Мы думаем, кто-то получил улучшенную форму гравикопья."
"Насколько улучшенную?" - спросил Кардонес.
"Очень," - резко сказала Сандлер. "Пункт первый: это может опустить клин торговца."
Кардонес сел немного прямее. Гравикопье, которое было на Бесстрашном, могло только разрушить боковые стенки врага, а не сам импеллерный клин. Даже при условии, что импеллеры торговых кораблей были слабее, чем у военных...
"И пункт второй," - тихо добавила Сандлер, "это опускает клин за миллион километров."
Что-то холодными пальцами дюжины древесных котов начало играть арпеджио вдоль позвоночника Кардонеса. Лучшее гравикопье, которым обладал КФМ, могло поразить врага едва ли с одной десятой этой дистанции, что делало его бесполезным оружием. Если эта версия действительно могла опускать клинья и могла бы делать это без необходимости стрелять в упор...