- Тетя Дина!
Она меня помнила!
- Я тебя нашла.
Я выбралась, поддерживая ее вес левой рукой. Вампир бросился к нам. Хелен зашипела, вытащила нож и замахнулась на него. Он уклонился и ринулся на нас, размахивая топором. Шон вырос передо мной, перехватив топор в середине удара. Вампир напрягся. Шон полосовал его клинком, зеленое лезвие прорезало броню, словно острый нож грушу.
- Иди за мной.
Я последовала за ним сквозь бойню. На полпути к двери, рядом со мной, возникла Мод с окровавленными мечами.
- Арланд! - взревел Шон, перекрывая голосом шум битвы.
Я повернулась и увидела покрытого кровью маршала, ревущего, словно бык, и крушащего булавой кости и броню в кровавую кашу.
- Арланд! - крикнул Шон снова.
Маршал увидел нас и повернулся, следуя за нами. Мы выскочили из дверей и побежали к гладкому черному шаттлу. Двери распахнулись, должно быть, Арланд активировал пульт, и Шон, вскочив на сидение пилота, начал поворачивать выключатели.
Мод забралась на пассажирское сидение, и я передала ей Хелен.
Кучка вампиров вывалилась из дверей. Те развалились, показался рычащий Арланд с обнаженными клыками. Он размахнулся булавой и раскроил череп одному из нападавших, схватил другого за горло левой рукой, сломал ему шею и отбросил прочь, словно тряпичную куклу. Мод вскинула брови, на секунду застыв, пока пристегивала Хелен ремнями.
- Кто это, черт побери?
- Лорд-маршал Дома Крар.
Я заняла место рядом с ней.
Арланд размозжил голову последнему нападающему, добежал до шаттла и запрыгнул на сидение рядом с Шоном. Небольшая камера залетела в кабину вслед за ним.
Кричащая толпа вырвалась из дверей и рванула к шаттлу.
- Ты хоть знаешь, как летать, оборотень? - рявкнул Арланд.
- Пристегнись. - Шон потянул за рычаг.
Шаттл стремглав вознесся в небо.
Моя сестра обняла дочь.
- Что случилось? Где Мелизард? Где твой муж?
- Мелизард мертв, - ответила Мод, затравленно глядя на меня. - Он попытался устроить восстание против своего Дома. Они лишили его всех титулов и имущества, и сослали нас на Кархари. Восемь месяц назад он перешел дорогу местным бандитам, и налетчики его убили.
- Мы убили их в отместку, - сообщила мне Хелен.
- Да, мой цветочек. - Мод погладила волосы дочери, улыбаясь жутковатой улыбкой. - Мы их убили.
Глава 3
Шаттл состыковался. Арланд задержался в кресле, пристально глядя на Шона.
- Где ты научился управлять шаттлами Святой Анократии?
- Уилмос, - ответил Шон. - Старый оборотень с Баха-чар. Я задолжал ему за броню, поэтому пришлось выполнять кое-какую работу. Он преподал мне ускоренный курс.
Арланд издал короткий звук, который был вампирским эквивалентом фырканья, и звучал как гортанный рык.
Двери шаттла распахнулись. Три вампира: двое мужчин и одна женщина стояли, ожидая. Один из них, более старший мужчина, держал стопку тонких полотенец. Арланд вышел, взял одно из полотенец и вытер лицо. Полотенце окрасилось кровью.
- Убираемся отсюда, прежде чем я поддамся искушению и начну кинетическую бомбардировку этой дыры, - прорычал Арланд.
Вампирша поклонилась и ушла, раздавая команды с помощью коммуникатора.
Другой вампир сверился с планшетом.
- Милорд, ваши раны...
- Вы нуждаетесь в медосмотре? - спросил у нас Арланд.
- Нет, - ответили мы с Мод в унисон.
Арланд посмотрел на Шона. Тот покачал головой.
- Леди Дина, можно вас на минутку? - обратился ко мне Арланд.
Мод стояла справа от меня, и я уловила в её глазах всплеск паники. Он был мимолетным, но заставил мой желудок сжаться. В детстве существовало несколько незыблемых истин, и одна из них гласила, что моя сестра ничего не боится. Мод никогда не отступала, и никогда не просила помощи. Когда я была ребенком, и кто-нибудь меня обижал, я шла к Мод, и после того, как она с ними беседовала, меня не смели больше трогать.
Вампир с планшетом решил сделать вторую попытку.
- Ваши ранения...
- Несущественны, - отрезал Арланд. - Леди Дина?
- Конечно.
Мы отошли на пару десятков футов. Я взглянула на Мод. Хелен стояла рядом с ней, держась за ее ногу. Сестра выглядела так, словно в любую минуту была готова схватиться за меч.
- Вы не сказали мне, что ваша сестра была замужем за рыцарем Святой Анократии.
- Простите. Я была сосредоточена на спасении ее и моей племянницы.
- Я не разочарован, - сказал Арланд, оглядываясь на Мод и хмурясь. - Но мне не нравится, когда меня вводят в заблуждение.