Выбрать главу

- Тетя Дина!

Она меня помнила!

- Я тебя нашла.

Я выбралась, поддерживая ее вес левой рукой. Вампир бросился к нам. Хелен зашипела, вытащила нож и замахнулась на него. Он уклонился и ринулся на нас, размахивая топором. Шон вырос передо мной, перехватив топор в середине удара. Вампир напрягся. Шон полосовал его клинком, зеленое лезвие прорезало броню, словно острый нож грушу.

- Иди за мной.

Я последовала за ним сквозь бойню. На полпути к двери, рядом со мной, возникла Мод с окровавленными мечами.

- Арланд! - взревел Шон, перекрывая голосом шум битвы.

Я повернулась и увидела покрытого кровью маршала, ревущего, словно бык, и крушащего булавой кости и броню в кровавую кашу.

- Арланд! - крикнул Шон снова.

Маршал увидел нас и повернулся, следуя за нами. Мы выскочили из дверей и побежали к гладкому черному шаттлу. Двери распахнулись, должно быть, Арланд активировал пульт, и Шон, вскочив на сидение пилота, начал поворачивать выключатели.

Мод забралась на пассажирское сидение, и я передала ей Хелен.

Кучка вампиров вывалилась из дверей. Те развалились, показался рычащий Арланд с обнаженными клыками. Он размахнулся булавой и раскроил череп одному из нападавших, схватил другого за горло левой рукой, сломал ему шею и отбросил прочь, словно тряпичную куклу. Мод вскинула брови, на секунду застыв, пока пристегивала Хелен ремнями.

- Кто это, черт побери?

- Лорд-маршал Дома Крар.

Я заняла место рядом с ней.

Арланд размозжил голову последнему нападающему, добежал до шаттла и запрыгнул на сидение рядом с Шоном. Небольшая камера залетела в кабину вслед за ним.

Кричащая толпа вырвалась из дверей и рванула к шаттлу.

- Ты хоть знаешь, как летать, оборотень? - рявкнул Арланд.

- Пристегнись. - Шон потянул за рычаг.

Шаттл стремглав вознесся в небо.

Моя сестра обняла дочь.

- Что случилось? Где Мелизард? Где твой муж?

- Мелизард мертв, - ответила Мод, затравленно глядя на меня. - Он попытался устроить восстание против своего Дома. Они лишили его всех титулов и имущества, и сослали нас на Кархари. Восемь месяц назад он перешел дорогу местным бандитам, и налетчики его убили.

- Мы убили их в отместку, - сообщила мне Хелен.

- Да, мой цветочек. - Мод погладила волосы дочери, улыбаясь жутковатой улыбкой. - Мы их убили.

 

Глава 3

Шаттл состыковался. Арланд задержался в кресле, пристально глядя на Шона.

- Где ты научился управлять шаттлами Святой Анократии?

- Уилмос, - ответил Шон. - Старый оборотень с Баха-чар. Я задолжал ему за броню, поэтому пришлось выполнять кое-какую работу. Он преподал мне ускоренный курс.

Арланд издал короткий звук, который был вампирским эквивалентом фырканья, и звучал как гортанный рык.

Двери шаттла распахнулись. Три вампира: двое мужчин и одна женщина стояли, ожидая. Один из них, более старший мужчина, держал стопку тонких полотенец. Арланд вышел, взял одно из полотенец и вытер лицо. Полотенце окрасилось кровью.

- Убираемся отсюда, прежде чем я поддамся искушению и начну кинетическую бомбардировку этой дыры, - прорычал Арланд.

Вампирша поклонилась и ушла, раздавая команды с помощью коммуникатора.

Другой вампир сверился с планшетом.

- Милорд, ваши раны...

- Вы нуждаетесь в медосмотре? - спросил у нас Арланд.

- Нет, - ответили мы с Мод в унисон.

Арланд посмотрел на Шона. Тот покачал головой.

- Леди Дина, можно вас на минутку? - обратился ко мне Арланд.

Мод стояла справа от меня, и я уловила в её глазах всплеск паники. Он был мимолетным, но заставил мой желудок сжаться. В детстве существовало несколько незыблемых истин, и одна из них гласила, что моя сестра ничего не боится. Мод никогда не отступала, и никогда не просила помощи. Когда я была ребенком, и кто-нибудь меня обижал, я шла к Мод, и после того, как она с ними беседовала, меня не смели больше трогать.

Вампир с планшетом решил сделать вторую попытку.

- Ваши ранения...

- Несущественны, - отрезал Арланд. - Леди Дина?

- Конечно.

Мы отошли на пару десятков футов. Я взглянула на Мод. Хелен стояла рядом с ней, держась за ее ногу. Сестра выглядела так, словно в любую минуту была готова схватиться за меч.

- Вы не сказали мне, что ваша сестра была замужем за рыцарем Святой Анократии.

- Простите. Я была сосредоточена на спасении ее и моей племянницы.

- Я не разочарован, - сказал Арланд, оглядываясь на Мод и хмурясь. - Но мне не нравится, когда меня вводят в заблуждение.