Сложно выставить бедро, когда ты облачен в доспехи. Мод стояла как вампир.
- Это пройдет, - сказала я, словно пытаясь себя утешить.
Шон ничего не сказал.
- Собираешься остаться? - И зачем я это ляпнула?
- А куда мне идти? - спросил он.
Сегодня я вела себя как выдающаяся идиотка. Мне нужно было срочно попасть в гостиницу. Беспокойство о ней сводило меня с ума.
- Я не знаю, - ответила я. - Галактика огромна. Как-то раз один оборотень сказал мне, что он хочет открыть глаза и увидеть ее.
- Я увидел ее.
- Узнал что-нибудь интересное?
Глаза Шона вспыхнули янтарем.
- Я узнал, что порой то, что ты ищешь, не сравнимо с тем, что ты оставил.
Мое лицо вспыхнуло. Я только что покраснела? Надеюсь, нет.
- А что ты оставил? - Боже, какая же я идиотка.
Он открыл рот.
Двери в дальней стене раскрылись, и из них вышел Арланд в полном боевом облачении. С его пояса свисал кровавый топор. Большая черная сумка была переброшена через его плечо, а вторую такую же он нес в правой руке. Другой мужчина-вампир, рыжеволосый, и на несколько лет младше, с обреченным видом шел следом за ним.
Арланд остановился возле меня. Он не обратил внимания на Мод. Мод сделала вид, что его не заметила.
- Леди Дина.
- Лорд Арланд. Спасибо вам еще раз спасение моей сестры и за возможность воспользоваться вашим великолепным кораблем.
- Это был сущий пустяк, - сказал он. - Я хотел поговорить с вами об обещании, которое вы мне дали.
Какое еще обещание, где, когда?
- Да?
- Как-то раз вы сказали, что мне всегда будут рады в вашей гостинице.
Ах, это.
- Конечно.
Арланд улыбнулся, обнажив кончики клыков.
- Я чувствую себя... изнуренным.
- Изнуренным, милорд?
- Изнуренным бременем дел Дома. Я чувствую, как прогибаюсь под весом огромной ответственности.
Шон усмехнулся.
- Ты живешь ради этого дерьма.
Арланд мужественно его проигнорировал.
- Я хочу небольшой отдых. Короткую передышку от множества дел, требующих моего внимания. Я считаю, что я это заслужил.
Рыжеволосый вампир шагнул вперед.
- Лорд Маршал, ваш дядя четко сказал...
Арланд еще чуть больше обнажил клыки.
- Мой дядя, конечно же, беспокоится о моем благополучии.
Рыжеволосый выглядел так, будто ему только что дали затрещину.
- Он знает, какое давление мне приходится выносить, и он был бы рад узнать, что я предпринял шаги к улучшению моего состояния. Разве не так, рыцарь Руин?
- Да, милорд, - согласился рыжеволосый, отступая. - Лорд Сорен будет рад.
Я представила себе лорда Сорена во всем его внушительном, угрюмом великолепии пожилого вампира.
- Не думала, что Рыцарю-Сержанту знакомо значение этого слова.
- Его мрачный облик скрывает нежное сердце.
Рыцарь Руин закашлялся.
- Вы можете провести в Гертруде Хант столько времени, сколько понадобится, милорд. Вы почтите нас своим присутствием.
- Тогда все решено.
Вызывные врата вспыхнули красным.
- Вот мы и на месте. Как удачно. - Арланд шагнул в красный свет. Шон усмехнулся себе под нос и последовал за ним.
Подошла Мод, ведя Хелен за руку.
- Ты позволишь ему остаться в гостинице?
- Конечно. - Учитывая, что он только что пролетел на своем эсминце полгалактики ради нее, это было наименьшим, что я могла для него сделать.
Мод ничего не сказала, но я заметила разочарование на ее лице.
- Это большая гостиница, - сказала я ей. - Ты его почти не будешь видеть.
Она ухмыльнулась, глядя на меня.
- Я была права. Ты превратилась в маму.
- Я тебя умоляю, - я закатила глаза.
Она подхватила свою сумку, сжала руку Хелен и ступила в багряное сияние.
Я последовала за ней.
Меня охватило головокружение. Странное чувство полета без движения прокатилось сквозь меня, перестраивая мои органы, а затем я приземлилась на траву в саду. Раннее утро раскрасило небо бледно-розовым. На светлом фоне выделялась Гертруда Хант во всей своей чарующей викторианской своеобразности: с балконами, выступающими в необычных местах; башенкой, солярием, резными балюстрадами, затейливыми окнами - и я любила каждый ее дюйм.
Деревья задрожали, приветствуя меня. Магия импульсом прошла сквозь меня к дому и до самых границ владений, и гостиница заскрипела, восстанавливая связь. Если бы Гертруда Хант была кошкой, она бы выгнула спину и терлась о мои ноги, мурлыча.