Это намек.
- Впустите меня. Все закончится очень быстро.
- Хиру вне вашей досягаемости.
- У вас прекрасная гостиница, - сказал он. - Я могу слышать других гостей и девочку, играющую на траве.
Вот ублюдок. Они собирались стрелять в Хелен. Таков был план. Подстрелить Хелен и обменять ее, или ее тело на Хиру.
- Вы в непростой ситуации, - продолжил он. - За свою жизнь я провел немало налетов. Они могут быть легкими и быстрыми, либо медленными и мучительными. Здесь на траве так много существ, которые случайно могли бы оказаться у нас на пути. И ребенок. Такой прекрасный ребенок. Было бы обидно, если бы она пострадала.
Двое других направились к лужайке. Корни вылетели, пронзив обе фигуры. Не раздалось ни звука. Никто не кричит. Я потянулась магией. Корни погрузились в землю, утянув оба тела за собой.
Разговоры на лужайке прекратились.
Корни с шелестом показались позади него.
Дразири повернулся и увидел два трупа, подвешенные над землей, у каждого толстый гостиничный корень входил в рот и торчал из затылка.
- Вы правы. Моя племянница - милый ребенок. Было бы обидно, если бы с ней что-нибудь случилось.
Дразири смотрел на меня, не мигая.
- Ты зарвалась. Мне придется научить тебя терпению.
Я почувствовала Шона рядом с собой.
- Ты плохо подготовился. Это моя территория. Здесь я владею воздухом, которым ты дышишь.
- Я всегда получаю то, что хочу. Так или ин...
- Вон.
Он вылетел с подъездной дорожки, словно выдернутый невидимой рукой, и шлепнулся на улице. Грузовик, ехавший по улице, грозил его задавить. Дразири отскочил в сторону, словно черная шелковая лента, исчезнувшая из виду, и растворился в округе Авалон.
- Тебе нужно было убить этого жуткого белого, - сказал Винг позади меня.
- Выбираю меньшее из двух зол.
Я обернулась. Винг стоял в дверях кухни. Перья его гребня плоско лежали на голове, словно намокшие. Он был в ужасе.
- Ты знаешь о Дразири?
Ку кивнул.
- Они убивают, не потому что голодны. Они убивают, потому что им это нравится.
- В гостинице ты будешь в безопасности, - сказала я ему.
- У нас есть его лицо, - сказал Шон. - Мы узнаем его имя, а потом выясним, что им движет.
Я полезла в карман джинсов, выудила оттуда доллар Шона, и протянула ему.
- Ты нанят.
- Ты получила выгодные условия, - сказал он и взял доллар.
- Я знаю. - Я обняла рукой Ку. - Идем, мы еще не закончили ужин.
За столом в саду все посмотрели на меня. Хелен сидела на коленях у Мод.
- Они нашли меня, - тихо сказал Хиру. В его голосе прозвучал ужас обреченности, словно он смотрел в лицо неминуемой гибели.
Они нашли неприятности на свою голову, вот что они нашли.
- Гертруда Хант принимает ваше предложение. Мы предоставим убежище Архивариусу.
В саду повисла мертвая тишина.
- Почему? - наконец, спросил Хиру.
- Потому что никто не смеет угрожать мне или моим гостям в моем доме. У них не выйдет запугать меня, навредить моей семье или убить моих гостей. Им пора преподать урок, что значит слово «нет», и я собираюсь повторять им его снова и снова, пока до них не дойдет.
Никто не проронил ни слова.
Арланд потянулся, подцепил вилкой несколько кусков грудинки и положил к себе на тарелку. Калдения улыбнулась, не разжимая губ, и разрезала своего цыпленка одним точным ударом ножа.
- Скоро мы повеселимся, цветочек, - сказала Мод Хелен.
Хелен оскалила маленькие клычки.
- Десерт! - объявил Орро. - Запеченные персики с кофейным кремом маскарпоне!
- Я возьму два, - сказал Тони.
Глава 6
Я закрыла глаза и представила гостиницу. Когда кто-то входил в Гертруду Хант через парадный вход, то оказывался в совершенно обычной гостиной. Прямо напротив входной двери, на стене висел портрет моих родителей. Его никак нельзя было избежать. Если вы входили в гостиницу, то видели портрет. Во время мирного саммита, я сформировала коридор за стеной, отодвинув портрет чуть дальше. Если вы подходили к портрету, у вас был выбор повернуть направо или налево. Первый вариант привел бы вас к лестнице, ведущей в крыло Святой Анократии, а второй - в бараки Сокрушительной Орды. И те, и другие покои выходили в большой бальный зал. По мнению человеческой науки, я согнула пространство таким образом, что оно не должно было работать, но гостиница жила в своем собственном микрокосмосе, протянувшись сквозь границы измерений и запутывая материю пространства.
Мысленно я толкнула большой бальный зал назад. Он скользнул глубже в пространство гостиницы, коридоры, ведущие к нему, вытягивались, чтобы сохранить структуру входов и выходов. Десять футов, двадцать, пятьдесят... Достаточно. Я потянулась глубоко вниз. Центр комнаты запульсировал, и я потянула ее вверх. Громкий рокот прокатился по гостинице, когда комната скользнула на свое новое место, прямо под портретом моих родителей. Я чувствовала, как кабели расщепляют стены, подключаясь к оборудованию в комнате. Стена под портретом разошлась, растягиваясь, словно была жидкой, и формируя проход. Деревянный усик поймал портрет, прежде чем у него появилась возможность упасть, и перенес в новую комнату. Я шла следом.