Выбрать главу

- Иногда вещи не такие, какими кажутся.

- Это я уже понял.

Он стащил капюшон и перебросил плащ через плечо. Под ним на нем была мягкая серая туника, окаймленная черным. На поясе покоился меч. Его длинные белые волосы спадали идеально прямым водопадом. Кастовые знаки блестели серебром у него на лбу.

- Маленькая женщина в старом доме на захолустной планетке обладает невообразимой силой. В этом есть аура легенды. Священного похода из доисторических времен.

- Вот только у священных походов обычно есть достойная цель и герой. Ты же пытаешься убить создание, не сделавшее тебе ничего плохого.

- Он - уродство, - сказал Киран. - И должен умереть.

- Объясни-ка мне кое-что, - сказала я. - Ты убиваешь ради денег.

- Да.

- Ты также убиваешь ради чести и возможности проявить себя.

- Да.

- Но ты не религиозный человек. Ты не убиваешь ради своей церкви. Откуда такой внезапный интерес к Хиру?

- Ты меня не знаешь.

- Благочестивый человек не станет убивать священника.

Он улыбнулся, обнажая острые зубы, явно не принадлежавшие человеку.

- Первосвященника.

И это он меня назвал высокомерной.

Мы прошли ещё немного.

- Его зовут Закат, - сказала я.

Киран повернул голову набок, глядя на меня.

- Хиру, которого ты пытаешься убить. У него есть имя. Он разумное создание.

- Ты слишком наивна, если полагаешь, что это что-то изменит. Я убил сотни существ.

- Этого ты не убьешь.

- Убью, - пообещал он. - Ты не сможешь бесконечно удерживать защитное поле.

Правда. Неделя или около того, и оно начнет истощать гостиницу.

- Я могу продержать его достаточно долго. Почему бы тебе не поискать цель полегче?

- Потому что Хиру - редкость. Чтобы найти другого, понадобится время.

- У тебя мало времени?

- Не у меня.

Я предположила наугад.

- У тебя умирает кто-то близкий. Убийство Хиру искупит ваши грехи.

Он не ответил.

О ком он стал бы заботиться достаточно сильно? Мы с Шоном просматривали файлы, которые он принес от Уилмоса, пока практически не зазубрили их. Киран не был женат.

- Твоя возлюбленная?

Его рот искривился от легкой насмешки.

- Это твоя мать. Мекрикзи.

Что-то жестокое появилось в его глазах. Я подавила желание шагнуть назад.

- Моя мать - замечательная женщина, - сказал он тихо. - Она не проведет в аду ни секунды, а ты не смеешь осквернять ее имя своим грязным ртом.

Просто отлично. Теперь я еще и грязноротая. Но если это был не всплеск эмоций, тогда я не знаю, что это было.

- Теперь я понимаю, почему у тебя нет жены.

- И почему же?

- На нашей планете есть прозвище для мужчин, вроде тебя.

- И какое же?

- Маменькин сынок.

Он улыбнулся снова. В его улыбке не было веселья, только злоба, обнажившая острые зубы.

- У всех есть слабости. У всех нас есть близкие нам люди. Я найду твоих.

- Тебе стоит поискать моих родителей, - предложила я. - Скажешь, когда найдешь.

Его улыбка слегка дрогнула.

- У тебя есть друзья. Семья.

- Они все в этой гостинице. Все, кто мне дорог, здесь.

- Я переворошу твою жизнь. Я найду каждого гостя, что хоть раз останавливался в твоей гостинице.

- Начни с Ханум из Сокрушительной Орды и ее элитных воинов. Тебе непременно стоит нанести им неожиданный визит и пригрозить чем-нибудь. Они обожают подобных гостей.

Он остановился. Его прекрасное лицо перекосило от ярости.

- Когда все закончится, я сожгу твой дом дотла, надену на твою шею ошейник раба и уволоку тебя отсюда. Ты будешь страдать долгие годы, а когда я испытаю на тебе все пытки и извращения, какие только смогу придумать, то продам то жалкое ничтожество, которым ты станешь, по лучшей цене.

Он взмахнул плащом и растворился в зарослях.

Я вздохнула.

- Идём, Чудовище.

Мы закончили нашу прогулку, и я вернулась на крыльцо. Шон собрал в одно целое зловещего вида пистолет. Калдения допивала третью баночку лимонада.

- Вот, как-то так. - Я опустилась на стул. - Я не узнала ничего полезного, кроме того, что с ним с удовольствием побеседовал бы Фрейд, и он, по-видимому, не прочь устроить мне пытки.

- Напротив, моя дорогая. - Калдения поставила банку. - Мы узнали важную вещь.

- Что вы имеете в виду?

- Ты слышишь, но не слушаешь. Ты должна научиться слушать, Дина.

В глубине гостиницы открылась дверь в Баха-чар. Я почувствовала Мод и Арланда, и больше никого. Черт.

- Что? - Шон вскочил на ноги.

- Они вернулись. Одни.

Дверь передо мной распахнулась, и я поспешила через кухню в гостиную, Шон с Калденией устремились за мной. Из коридора показались Мод с Арландом. Липкие отходы, фруктовая кожура и мусор облепляли их доспехи. Нагрудная пластина Арланда была испачкана какой-то желтой клейкой слизью, к которой пристали куски разбитой микросхемы. В волосах Мод проглядывался белый пепел. Арланда трясло от злости, а Мод выглядела готовой оторвать кому-нибудь голову. Комнату наполнила вонь протухшей свалки, и я подавила приступ тошноты.