Выбрать главу

Они сидели в отдельной кабинке. Девушка в парике и парень держались рядом с другой девчонкой. Та выглядела укуренной. Мимо него кто-то протиснулся. Джерри увидел, как его брат выходит из ресторана.

– Кеннет?

Он не ответил. Джерри поковылял вслед за ним. Когда они вышли на улицу, он схватил Кеннета и попытался развернуть его. Не оборачиваясь, Кеннет пихнул его локтем в грудь и оттолкнул назад. Джерри упал на тротуар, ободрав руки. Кеннет шагнул на проезжую часть.

– Нет! – закричал Джерри и с трудом поднялся на ноги. Кеннет обернулся. Он выглядел дезориентированным, как и та девушка в ресторане. Услышав визг тормозов, он резко повернулся. Машину развернуло. Правым крылом она врезалась в Кеннета, отбрасывая его назад. Кеннет закричал. Джерри услышал треск стекла. Кеннет ударился о припаркованную машину и упал на асфальт. Джерри подбежал к нему, совсем забыв про боль в ноге. У Кеннета из носа и рта текла кровь. Его тело лежало в неестественной позе, которая означала одно – перелом позвоночника. Джерри склонился над ним.

– Кеннет, это я. Не шевелись. – Он повернулся к собирающейся вокруг них толпе. – Кто-нибудь, вызовите «Скорую», сейчас же.

– Джерри, – голос Кеннета звучал странно из-за крови в горле. – Они сделали это со мной. Поменяли тела. Так… странно. – Он закрыл глаза, затем снова открыл их. – Так больно. Должно быть… Леттем стоит за этим. Скажи Бет… – его тело дернулось и потом замерло.

– Нет, – спокойно сказал Джерри. Какое-то время он держал брата за руку, затем отпустил ее и встал. Он посмотрел вдаль и увидел, что тройка ребят заворачивает за угол. Парень нес большой сверток. Джерри сделал пару быстрых болезненных шагов, затем остановился. – Нет.

Кто-то приобнял Джерри за плечи и провел назад в ресторан. Он осознавал, что ему говорили что-то утешительное, но не мог разобрать, что именно.

Его усадили. Официант налил ему воды и поставил перед ним бокал виски.

– Ждите здесь, сэр, пока полиция не приедет. Если вам что-то понадобится, просто позовите меня.

Джерри осушил виски, не чувствуя вкуса, и сжал кулаки. Он чувствовал боль и не мог поверить в случившееся, но где-то глубоко внутри под этими ощущениями в нем зарождался холодный комок.

Что-то, о чем рано или поздно придется позаботиться.

Джерри подумал о Бет и пошатнулся на стуле. Она этого не ждет, не может ждать. Он так долго вел себя с ней, как кусок дерьма, что вряд ли станет утешением для нее сейчас. Но он обязательно попробует, черт возьми.

Джерри услышал приближающиеся сирены. Он поднял руку, чтобы попросить еще бокал, затем передумал и махнул официанту – не надо. Сейчас неподходящее время.

Они вдвоем сидели на диване. После похорон Джерри поспешил выпроводить друзей и родственников из дома настолько быстро, насколько позволял этикет. Бет держалась молодцом, но он чувствовал, что скоро ей снова понадобится порыдать.

– Я знаю, что у нас не было времени поговорить об этом, но я хочу извиниться за то, как вел себя последние несколько месяцев. Я понимаю, что задел твои чувства, и ты такого не заслуживаешь. – Джерри зашмыгал носом. Не только Бет была готова скоро расплакаться. – Мне правда очень жаль, и если ты мне дашь еще один шанс, я никогда тебя не подведу. – Он осторожно коснулся ее плеча.

Бет положила свою руку на его и взглянула на Джерри.

– О, Джерри, это неважно. Я знаю, что в тебе нет ненависти. Иногда такое просто случается. Важно то, что ты сейчас со мной. – Она скользнула по дивану и положила голову ему на плечо. – Сейчас мне нужно быть с теми, кому я могу доверять, с кем я могу быть сама собой.

Джерри обнял ее. Он не мог понять, кто заплакал первым – он или она. Они крепко обнимали друг друга. Когда они оба выплакались, он встал и принес упаковку салфеток. Они одновременно высморкались, и Бет выдавила улыбку.

– Я правда люблю тебя, сестренка, – сказал он. – Только иногда у меня не получается это показывать. Над этим я сейчас как раз работаю. И еще стараюсь больше много не пить.

Она кивнула, протерла глаза.

– Я горжусь тобой.

– Ты останешься здесь? – Джерри боялся услышать ее ответ.

– Мой брат говорит, что будет рад приютить меня ненадолго. Я уже много лет не была в Чикаго. Думаю, я должна съездить.

Джерри кивнул. Он посмотрел на нее, но казалось, что она уже не здесь.

– Может, так для тебя будет лучше.

Она взяла его за руку.

– Это ненадолго. Я скоро вернусь.

– Я буду ждать, – сказал он.

В Томлин было полно народу. У многих все еще были летние отпуска, и казалось, будто все пытаются одновременно выбраться из Нью-Йорка или вернуться в него. Они с Бет сидели рядом на пластиковых сиденьях. Она прижимала к себе свой серый чемодан и смотрела в окно на разгоняющиеся самолеты. Она молчала. Он не представлял, как она себя чувствовала. Его боль и потеря были ужасны, а ее – еще хуже.

– Начинается посадка на рейс 178 в Чикаго, с пересадками в Сент-Луисе и Атланте, – сообщил мягкий голос по громкой связи.

Бет встала и вынула из сумочки посадочный талон. Она поставила чемодан на пол и крепко обняла Джерри. Он понимал, что снова заплачет, но знал, что если это случится сейчас, то Бет заплачет тоже. А ей не стоит садиться на самолет в таком состоянии.

– Пока, братишка. Думаю, я скоро вернусь. Мне просто надо ненадолго выбраться отсюда. Я буду на связи.

Джерри поднял ее сумку, обнял ее и повел ее к выходу на посадку.

– Боже, как я буду скучать по тебе. Ты – все, что у меня осталось.

– Неправда, иначе бы я тебя не покинула. – Бет поцеловала его в щеку.

Джерри подал ей чемодан.

– Позвони, когда прилетишь.

– Обязательно. Пока. – Бет повернулась и подала мужчине свой посадочный талон. Он взял его и улыбнулся ей. Затем она скрылась из виду.

Джерри снова присел и посмотрел в окно на самолет. Он потер глаза и постарался подумать о своей любимой песне. В голову ничего не приходило. Он смотрел на самолет, пока тот не стал набирать скорость.

Джон Дж. Миллер

Бьется мертвое сердце

– Эт-т-то приказ-з-з генерала, Фэйдаут, – прошипел Уирм. Его тридцатисантиметровый язык отвратительно перевалился через подбородок, а глаза были не более выразительны, чем пара запонок, скрепляющих рукава дешевой потрепанной рубашки.

– С каких это пор меня обыскивают перед встречей со стариной Кьеном? – спросил Филип Каннингем у джокера – верного охранника Кьена.

– С-с-с тех пор, как генерал отдал приказ. – Уирм был непреклонен.

Подчиняясь, Каннингем выдал свой самый выразительный вздох.

– Ладно, – сказал он и добродушно завел руки за голову, пока Уирм обыскивал его.

Но за милой улыбкой и напускным безразличием скрывалось внезапное беспокойство, промелькнувшее в мыслях Каннингема. Он знает, подумал Каннингем. Каким-то образом старый ублюдок узнал про Новый День. И поэтому позвал меня к себе.

Уирм что-то проворчал, отошел в сторону.

– Хорошо, – сказал он почти сердито. – Можешь войти.

Каннингем колебался. Он был уверен, что за закрытой дверью личного кабинета его ждет злобный Кьен, яростный, жаждущий мести Кьен, готовый поразить его своими знаниями о планах, целью которых было сделать Каннингема главой «Призрачного кулака». Каннингем задумался, кто же мог сдать его Кьену, но решил, что побеспокоится об этом позже. Теперь его мысли занимало нечто более простое. Спасение.

Он мог попытаться сделать ложный шаг или же броситься напролом, повесив Новый День на кого-то другого. Может, на Лазейку. Или на Колдуна. Это будет лучшим выходом.

Он выпрямил плечи и открыл дверь в кабинет Кьена. Внутри было тихо, комнату освещала лишь тусклая лампа, стоявшая на краю стола Кьена, – единственный источник света в кабинете. Атмосфера в помещении была мрачная, даже могильная: на всех стенах висели стеклянные шкафчики с невероятно дорогими античными книгами и вещицами, относящимися к Востоку и игравшими роль погребальных предметов.