Выбрать главу

Конечно же, отказ принять страх только ухудшил ситуацию. Она набрала номер Фанни, но повесила трубку еще до того, как раздался гудок. Глядя на снег, она думала обо всех поэмах, о давних произведениях западной культуры, сравнивавших зиму со старостью. "Метафоры - это способ видеть мир, - размышляла она. - А связаны они с реальностью или нет - это уже другой вопрос. И кроме того, я не старая. Вряд ли я сойду за "увядших лилий бледный цвет"[50], когда настанет конец. Смерть еще далеко. Боже, как я ненавижу эти ночные рапсодии! И почему я не могу уснуть? Вот выключу сейчас этот проклятый свет и усну. Сейчас же!"

Она погасила свет. Голова горела. Дышать было трудно. Колющая боль угнездилась в сердце.

"Сердечный приступ! - она включила свет и села прямо. - Я еще слишком молода... - ее ладони взмокли. - Нет, у меня не сердечный приступ. Господи, я вся дрожу. Да что со мной такое?"

Селеста снова подняла телефонную трубку и снова опустила ее на место. Потом подошла к шкафу и оделась. Быстро спустилась по лестнице и вытащила из шкафа свое самое теплое пальто из меха соболя. А потом прошла по снегу в гараж, завела автомобиль и направилась к Бамблби Хилл. Весь город был погружен во тьму.

Кора никогда не запирала дверь, так что Селеста осторожно приоткрыла ее и вошла. Она не могла решить, что будет хуже - разбудить Кору или войти в ее дом непрошеной гостьей. Дочь покойной Лилиан Рассел, Мейбл Норманд[51], испустила хриплое мяуканье. Это напугало Селесту, она отшатнулась и наткнулась на стул. В темноте она ничегошеньки не могла разглядеть.

- Кто там? - отозвалась Джулия.

- Селеста.

- А-а, - Джулия в ту же минуту снова уснула.

Кора услыхала шум и голос Селесты, накинула халат, зажгла газовую лампу и вышла с ней в переднюю.

- Селеста?

- Да, это я. Кора, мне очень неловко... Пожалуйста, извини меня за...

- У тебя дома все в порядке?

- Да, все хорошо.

Кора поставила лампу на стол и заметила обеспокоенное лицо Селесты.

- Давай-ка я согрею тебе молока.

- Нет, нет. Кора, пожалуйста, ложись спать. Мне так неловко, что я явилась сюда и вот так тебя разбудила.

Кора приобняла ее за плечо, укутанное собольим мехом.

- Селеста, милая, из-за этого не беспокойся. Я часто вставала к детям по ночам. Давай я разведу огонь.

- Пожалуйста, не надо. Возвращайся в постель. Просто позволь мне остаться в твоем доме и посидеть здесь, - ее нижняя губа задрожала.

Кора не убрала руку, а наоборот, помогла Селесте подняться на ноги.

- Идем. Ты идешь спать со мной. Выглядишь так, будто вот-вот рухнешь.

- Не рухну. Наверное.

- Да у тебя просто легкий приступ ночебоязни. Пойдем.

- Ночебоязни?

- Конечно. Когда не можешь уснуть. В голову лезут всякие мысли. Драконы рычат у тебя под кроватью.

- Что-то в этом роде, да, - Селеста послушно пошла вслед за ней по ступенькам.

- У меня такое тоже бывает. Было совсем ужасно, когда умер Эймс.

- И что ты делала?

- Поднималась и бралась за работу, а если не могла работать от усталости, то лежала в постели и пыталась представить рассвет.

Кора с Селестой вошли в небольшую комнатку. Кровать была накрыта ярким лоскутным одеялом, и когда Кора откинула его, до нее вдруг в полной мере дошло, что Селеста занималась любовью с женщинами. "Ладно, рискнем, - подумала она. - Я ее все равно люблю, хоть и не в том смысле".

- Тебе ночнушка нужна? У Джатс есть запасная. Я-то в них никогда не сплю, они вечно запутываются.

- Я тоже не могу в них спать, - смущенно отказалась Селеста.

Она перебросила свое соболье пальто через спинку стула и поспешно разделась. Было так холодно, что ей хотелось забраться под одеяло как можно быстрее. Кора с восхищением посмотрела на ее прекрасное тело.

- Завтра я проснусь и сама посмеюсь над собственной глупостью.

- Бояться - это не глупо. Иногда страхи подкрадываются незаметно.

- Мои сегодня на меня просто набросились.

Кора рассмеялась.

- Знаешь, а ведь люди похожи на снежинки. Даже забавно - двух одинаковых не сыщешь, а порода одна.

- Да. - Селеста легла и замерла. Она боялась, что случайно коснется Коры и перепугает ее.

- До меня сегодня вечером дошло, что мне сорок три. Я не старая, но уже и не молода. И никогда больше молодой не буду, - она попыталась подавить тоску.

- Как и все в этом мире. Ты не понимаешь, как все было замечательно, пока не утратишь.

- Ты не боишься стареть?

- Ну, это еще когда будет! Мне тридцать семь... Черт, я радуюсь, что так долго протянула.

Селеста хихикнула. И ненароком задела грудь Коры.

- Прости! Я...

- Господи, солнышко, да ты вся натянута, как шкура на барабане. Снаружи и так холодно, так что не надо мне тут этой твоей ледяной вежливости. Иди сюда! - Кора притянула Селесту к себе и обняла. Божественная мисс Чальфонте не могла взять в толк, что же ей делать - до смерти перепугаться, сбежать или притвориться слепой.

- Селеста, расслабься. Я тебя не покусаю. Я просто буду тебя обнимать, пока ты не уснешь.

Селеста пристроила голову Коре на плечо и позволила ей погладить себя по голове. Она чувствовала, как колотится ее сердце.

- Кора, ты боишься смерти?

Это безмерно удивило Кору.

- Все в этом мире умирает. Я что, из другого теста сделана?

Измученная Селеста уснула под негромкие раскаты смеха в груди Коры. Кора поцеловала ее, словно спящего ребенка, и сама погрузилась в мирный сон.

22 мая 1980 года

Ив Мост ворвалась сквозь заднюю дверь. Ее мелкие кудряшки все еще были на месте, только теперь стали белыми.

- Джатс! Ты слышала новости?

- Какие?

- Ивел Книвел сообщил, что готовит новый трюк! Попробует перепрыгнуть через рот Орри на мотоцикле![52]

- Ха! - Джулия оценила шутку.

- План уже придумала? - прошептала склонившаяся к ней Ив.

- Частично. Нужно все разнюхать.

- Не то слово, - Ив потерла ладони друг об друга. - Кстати, из-за чего весь сыр-бор?

- Из-за денег. Знаешь, почему деньги зеленые? Потому что Луиза собирает их, пока они еще не созрели!

- Черт, Джатс, тоже мне новость! Тебя это только сейчас достало? - хмыкнула Ив.

- Так это же святая правда, так ведь? Я не стала рассказывать тебе по телефону, что у Луизы на уме - ну, понимаешь, нас могут прослушивать. От Луизы всего можно ожидать, а если это не Луиза, то вполне может быть ФБР. Они, знаешь ли, на Никель целое дело завели.

У Ив рот распахнулся от изумления.

- А чего она натворила?

- Вконец разозлила Никсона, я так понимаю. Она вытребовала эти бумаги для ознакомления. Видела их собственными глазами. "Николь Смит", прямо на каждой странице. Может, Луиза с ними связалась, чтобы нам досадить.

- Вот сомневаюсь я. ФБР наружу и словечка не выпустило бы. А Луиза с Орри изобрели свою систему, мимо которой ничего не проскочит - их болтливые рты.

- А она еще думает, что ее дерьмо не пахнет.

- Да уж... и не говори. Так что она задумала?

- Погоди минутку. Дай я удостоверюсь, что Никель снаружи и подстригает газон, - Джулия подошла к задней сетчатой двери. Ее дочь шла от дома, толкая перед собой косилку и насвистывала какую-то мелодию. Джатс понизила голос.

- Луиза решила выманить у Никель шестьдесят тысяч долларов. Ну, это она так себе придумала.

- Что?!

- Моя сестрица пытается продать мамину ферму за шестьдесят тысяч долларов. И вот это - самая святая правда. В голове не укладывается, да? Никель знает, что жильцы съехали, ну вот она и предложила выкупить мамин дом. Ты знаешь, он принадлежит нам с Лисси напополам. И он недостаточно хорош, чтобы Луиза там жила, но продать свою половину моей дочери она тоже не хочет. А моя дочь - единственный человек, который может довести эту ферму до ума.

вернуться

50

"...увядших лилий бледный цвет" – строка из стихотворения Эрнеста Доусона "Non Sum Qualis eram Bonae Sub Regno Cynarae" – "Я не тот, кем бывал во дни доброй Цинары". ДОУСОН ЭРНЕСТ КРИСТОФЕР (1867 — 1900) — известный английский поэт, эссеист, писатель, критик и переводчик; представитель трагического поколения декадентов; яркий представитель англо-французского раннего импрессионизма и символизма. Его строки разошлись, разлетелись на цитаты, знакомые чуть ли не любому грамотному англоязычному человеку - так, Маргарет Митчелл вначале планировала назвать свой роман “Tote Your Heavy Bag” (“Неси свою ношу”) или “Tomorrow is Another Day” (“Завтра настанет другой день”). Название “Gone with the Wind” (“Унесенные ветром”) основывается на третьей строфе стихотворения Эрнеста Доусона о Цинаре.

вернуться

51

Мэйбл Норманд (1892 — 1930) — американская комедийная актриса немого кино, а также сценарист, продюсер и режиссёр.

вернуться

52

Ромберт Крейг "Ивел" Книвел (1938 — 2007) — американский исполнитель трюков, получивший мировую известность благодаря своим рискованным трюкам на мотоцикле. Среди известных удачных трюков Книвела — прыжок через 50 автомобилей в Лос-Анджелесе, прыжок через 13 грузовиков на Канадской национальной выставке, прыжок через 14 автобусов в Огайо и многие другие.