Выбрать главу

– А жить нам теперь где?

– Вас никто не гонит из офиса. Но если хотите жить снаружи, можно снять домик или квартиру, это здесь не слишком дорого. Но уже за свои. И еда вне офиса – тоже за свои.

– А сколько у нас будет этих самых своих?

– Конкретных цифр не знаю, но Робби спокойно арендует дом, имеет собственный автомобиль и лодку в порту. А вам, по идее, больше полагается.

– А Робби сюда попал как мы?

– Нет, он сам нашел вербовщика за ленточкой. Насколько я слышал, он там тоже был, как это… менеджером сети?

– Сисадмином?

– Ага. И любил играть в карты. Через интернет, но на вполне реальные деньги. И заигрался. А когда к нему пришли кредиторы, он от них сбежал сюда. Года три уже как.

– А ты сам?

– Отслужил в армии. Морпех. Довелось и пострелять, в разных местах. Вернулся на гражданку, пытался учиться – стало скучно. В полицию не взяли, но взяли в частное охранное агентство. И предложили на выбор – или Новый мир, или склады в пустыне караулить. Ну я и выбрал.

– Не жалеешь?

– Трудно сказать. Здесь, на острове, романтики оказалось поменьше, чем хотелось сначала. Зато на континенте… Иной раз возвращаешься и клянешься себе больше туда ни ногой…

– Часто приходится мотаться?

– По-разному. Бывает иногда.

– А как вообще этот остров называется, где мы сейчас?

– Не разобрались еще? А если подумать?

– По той информации, что у нас есть, или Нью-Хэвен, или Остров Ордена. Точнее трудно определить без нормальной карты.

– Молодцы. Справились. Мы сейчас на Острове Ордена. Здесь основная масса орденских служб, орденский персонал и те, кто их обслуживает.

– И частные территории?

– Да, самые дорогие в Новом мире. Потому, что их очень мало. Когда Орден здесь обосновался, часть земель сразу была занята под имения для высшего руководства Ордена и крупных инвесторов. Но желающих оказалось так много, а хорошей земли так мало, что было принято решение освоить и соседний остров, побольше. Там с самого начала строили дорогой курорт, а не офисы, потому и название соответствующее – Нью-Хэвен. Почти все современное руководство там и живет, а здесь бывает наездами.

– Там сплошной Лазурный Берег?

– Нет, конечно. Помимо частных владений, которые существенно дешевле здешних, помимо казино, клубов и борделей, помимо отелей и съемных вилл, там еще и Патруль базируется. Ну и, естественно, прислуге тоже где-то жить надо, поэтому поселки для персонала и все такое прочее. А еще туда туристов возят, очередь желающих стоит. Хотя и недешево это, прямо скажем. Но охота пуще неволи.

Последнюю фразу он снова произнес по-русски.

– Ты русский-то где учил?

Сэм хмыкнул:

– В армии во время подготовки старались нам вдалбливать, но словарный запас был небольшой – «Стой!», «Руки вверх!» и «Где ракеты?». Зато потом, в командировках, много общался с русскими. Транспортные борта Пентагон арендует, и с русскими экипажами тоже. Так что про «бухло», «баб» и «в рыло» могу разговор поддержать.

Посмеялись. Народу тем временем в салун набилось прилично. На сцене появился оркестрик – банджо, скрипка и гармоника – и завели кантри. Разговор сам собой прервался. Остаток вечера сидели, макали носы в стаканы, пытались подпевать, но без особенного успеха. Сэм прилично накидался, но за руль сел сам и благополучно довез нас до офиса.

– Здесь нет дорожной полиции, парни. Если уверен, что справишься – езжай. Но если наломал дров – никакой адвокат не спасет. И это мне нравится.

– Спасибо, Сэм!

– Не за что, коллеги, хе-хе! Не грустите, парни, работать на Орден в этом мире – это реально круто. Ладно, завтра договорим.

Рявкнул и затих мотор, в темноте растаяли фары. Мы переглянулись.

– Ну что, гражданин Воронофф, будка-то расширилась?

– Да и миска побольше стала, гражданин Полиакофф. Ладно, пошли вовнутрь, нам еще кучу вопросов надо придумать и договориться, что и как будем спрашивать.

Но негодяй Марлоу явно решил избегать лишнего общения. На столе просто лежали две «Памятки переселенца».

25

– Ну что, прочли? Вопросы есть?

Сэм бросил обратно на стол «Памятку».

– Хотелось бы побольше информации. Учебник по истории, по биологии, по географии. У вас же здесь есть школы?

– Ха, чувствуется аналитик. Загляни в книжный магазин в городе, там есть один в центре.