Выбрать главу

– Умница ты моя! – признал я и поцеловал Насте руку.

Едва я успел сохранить файл, как ненавистным писком дал о себе знать мобильник. Я схватил его и посмотрел на дисплей. Номер абонента недоступен!

– Это он! – почему-то шепотом произнес я.

– Дай мне! – Настя выхватила трубку из моей руки и нажала кнопку соединения.

Несколько мгновений она молчала, потом взглянула на меня и кивнула.

– А у нас определитель номера! – звонко крикнула она. – И мы вас засекли! Теперь узнаем ваш домашний адрес и привлечем к уголовной ответственности за…

Она резко замолчала, с сожалением посмотрела на трубку и отдала ее.

– Отключился, – сказала она. – Жаль. Я бы ему и про совесть сказала, и про нравственность.

Некоторое время мы молчали, думая об одном и том же.

– Ничего, – сказала Настя, успокаивая себя. – Мы теперь знаем, что у нас есть недоброжелатель. Это лучше, чем если бы мы вообще не знали о его существовании.

– А твой папа не мог… кому-нибудь… – произнес я, с трудом подыскивая мягкие слова, чтобы не обидеть Настю.

– Я думала об этом, – ответила Настя, снимая со стены черную греческую тарелку и рассматривая изображенную на ней Афродиту. – Да, он мог похвастаться перед коллегами, что будущий зять пишет диссертацию. Ну и что? Речь-то идет о другом! О чужой диссертации, которую выдаешь за свою! А кто об этом знает? – Она положила тарелку на стол и стала загибать пальцы. – Я. Ты. И Чемоданов.

– Чемоданов отпадает, – ответил я. – Он клянется, что никому ничего не говорил.

– Послушай, – сказала Настя, рисуя на пыльной полировке стола цветок. – А этот твой… как его… научный руководитель…

– Календулов?

– Да, Календулов! Он не мог догадаться, что это не твоя диссертация?

Я призадумался. Координаты Календулова мне дал Чемоданов. Значит, они когда-то были знакомы? Может, именно Календулов был научным руководителем Чемоданова?

– Черт возьми! – пробормотал я. – Вполне возможно, что Календулов несколько лет назад уже читал эту диссертацию!

– Замечательно! – воскликнула Настя и, поджав губы, посмотрела на меня. – А раньше ты не мог об этом подумать?

– Я доверился Чемоданову.

– Ну как можно было довериться такому малоприятному типу? У него же на лице отпечаталась нравственная деградация! Неужели в детстве он был другим?

– Представь себе! – сказал я, не отходя далеко от истины. – Это был золотой ребенок! Умница, отличник! Учителя гордились им, а мы всем классом скатывали у него алгебру и физику. И предки у него вполне приличные люди. Батя, если не ошибаюсь, то ли химик, то ли математик. Он в Америке постоянно пропадал. Витька каждый день приносил в класс американские журналы…

Но в чем я хотел убедить Настю? Все равно она права. Был Чемодан золотым ребенком, а стал негодяем, и верить ему нельзя. В голове у него теперь только одно: получить и пропить деньги.

– А чего добивается Календулов? – вслух думала Настя. – Ты деньги ему предлагал?

– Предлагал. Но он ответил, что совесть не продается.

– Ах! Ах! Ах! – произнесла Настя и вскинула вверх руки. – Чего же тогда он хочет?

– Безнаказанной власти. Это обычный завистник и телефонный хулиган.

– Так набей ему физиономию – и дело с концом!

– Прежде чем набить, его надо взять с поличным. А как его возьмешь? Сутки напролет следить за ним?

Настя задумалась. Я продолжал сидеть за компьютером, уставившись на клавиатуру. И тут вдруг меня осенило.

– Который час? – воскликнул я. – Половина девятого? Вчера он звонил в это же время. А утром звонил в восемь.

– И о чем это говорит?

– О том, что он звонит из дома – перед выходом на работу или после нее.

– А что ему мешает позвонить с работы? – спросила Настя.

– Наверное, он знает, что рабочий телефон определитель запеленгует. А домашний, наверное, какой-то особенный, с функцией антиопределителя.

– Может быть, может быть, – задумчиво произнесла Настя.

– Тогда наша задача упрощается, – сказал я. – Надо узнать домашний адрес Календулова и подойти в восемь утра к его двери. Как только он позвонит мне на мобильный, я тотчас позвоню ему в дверь. Вот тогда и посмотрим, как он будет со мной разговаривать по телефону, глядя на меня в дверной «глазок».

– Правильно, – одобрила мой замысел Настя. – Только не забудь пригрозить ему милицией.

До позднего вечера мы предпринимали дополнительные меры для обеспечения железного доказательства моего авторства. Я переписал от руки еще несколько страниц диссертации, изобразил правку, на полях нарисовал какие-то многозначительные символы, как следует помял рукописные листы и спрятал в запыленные папки. Потом под диктовку Насти я нацарапал любовное письмо в ее адрес, в котором обмолвился о том, что завершаю работу над диссертацией. Письмо датировал 27 августа прошлого года. В этот день я мчался на машине по автомагистрали «Кавказ» в сторону Сочи и проезжал Воронеж. Настя сказала, что как раз в Воронеже живет ее бабушка, которая часто присылает ей письма. Если вложить мое письмо в старый бабушкин конверт, то получится мощное и неопровержимое алиби.

Закончили мы укрепление нашего бастиона торжественным сожжением диссертации. Стоя в сыром парке у маленького костра, мы распили бутылку испанского вина, а потом я долго рассказывал Насте, как нам хорошо будет в новой квартире, как мы будем растить и воспитывать наших детей, водить их в детский сад, а потом в школу и какие они у нас будут умные и образованные.

Настя слушала и думала о чем-то своем.

Глава 9

Француженка с сильным акцентом

Директор вызвал меня к себе по селекторной связи:

– Зайди ко мне. Тебе из Франции звонят.

Это было более чем удивительно! Во Франции, если мне не изменяет память, у меня не было ни знакомых, ни тем более родственников, которые могли бы оставить мне наследство. Пока я поднимался на этаж выше, где находился кабинет шефа, я все гадал, приятную или гнусную новость принес с собой из далекой Франции этот звонок.

Едва я зашел в кабинет, как сразу понял, что директор мною крайне недоволен. Причина недовольства стала ясна мне очень скоро.

Он кивнул на телефонную трубку, лежащую на столе, и уставился на меня. Я пожал плечами, мол, понятия не имею, кто это и по какому вопросу.

– Слушаю вас! – сказал я.

– Добрый день, господин Савельев! – услышал я приятный женский голос с сильным акцентом. – Я эксперт по авторским правам журнала «Льезон глобаль сьянтифик»…

Тотчас я уловил тихий щелчок – секретарша Зоя подняла трубку на параллельном аппарате. Директор в упор смотрел на меня и постукивал по столу карандашом. Меня обложили со всех сторон.

Я откашлялся.

– Мы прочитали вашу статью в Интернете, – продолжала эксперт, – и у нас есть к вам предложение. Мы ее публикуем в нашем журнале и выплачиваем вам гонорар – пятьдесят тысяч долларов США…

Я покосился на директора. Он смотрел на меня исподлобья, и в его глазах было столько претензий, словно я что-то украл у него.

– Если вас устраивают эти условия, – неимоверно картавя и растягивая гласные, говорила француженка, – то мы вышлем вам договор. Вы можете подписать его с нашим представителем в помещении дилера «Рено». Там же вы получите деньги… Алло, господин Савельев! Вы меня слышите?

– Да-да, – неуверенно ответил я, проклиная этих французов за то, что не могли позвонить мне домой или хотя бы в кабинет.

Тут в трубке что-то заскрипело, зашумело – возможно, это у Зои участилось дыхание от услышанного.

– Зоя, положи трубку! – не выдержал я.

На линии снова что-то щелкнуло.

– Значит, вы принципиально согласны? – спросила эксперт, очень довольная тем, что так быстро уломала меня.

– Согласен, – не слишком убедительно ответил я и зачем-то кинул на директора вопросительный взгляд.

Когда я закончил разговор, директор еще некоторое время молча бомбил меня своим недоброжелательным взглядом. Тут телефон зазвонил, директор поднял трубку, молча выслушал и молча положил ее в гнездо. Я не сомневался, что это Зоя откровенно и бесстыдно доложила директору о моем разговоре с француженкой.