Выбрать главу

— Пожалуйста, не обращайся в полицию, — взмолился Брендон. — Я вообще больше никогда и капли в рот не возьму, если это твое условие, чтобы я мог видеться с дочерью. Мэг, не смотри на меня так, я не твой отец. Я никогда не смогу поднять руку на тебя или нашу девочку.

— Я знаю, Брендон, — кивнула Мэгги.

Их взгляды встретились, и они смотрели друг на друга, совершенно забыв, что они здесь не одни.

— Мэгги, если хочешь, я отвезу вас с Джиной домой, — предложила Фаби.

Но Мэгги отрицательно покачала головой.

— Нет, Фаби, спасибо. Я отвезу Джину в коляске, а Брендон поможет мне нести вещи.

Ее бывший муж просиял.

— Можно я покормлю Джину?

— И искупать тоже можно, — Уложив дочь в коляску, Мэгги повернулась к Фаби. — После всего что здесь произошло, я не знаю, захочешь ли ты видеть меня в среду?

— Конечно, Мэгги, приходи. Буду жать.

— Спасибо. — Она посмотрела на бледное лицо Фаби. — Ты неважно выглядишь. Переволновалась по моей вине! Мне так стыдно. Сделать тебе чай?

— Спасибо, не надо, я сам приготовлю чай, — вмешался Мэтью.

Мэгги робко улыбнулась ему.

— Как хотите, мистер Блэкберн. Ладно, пошли, Брендон.

Тот виновато посмотрел на Фаби.

— Пожалуйста, извините меня за все. Я знаю, что Мэг работает в Лоу-плейс по понедельникам, вот и пришел сюда вымолить прощение за вчерашнее. Я совсем не ожидал увидеть здесь Джину. И, когда увидел ее у вас на коленях, потерял над собой контроль.

— Потому что Мэгги предпочла оставить дочь с чужим человеком, а не с родным отцом? — понимающе отозвалась Фаби.

— Но это не давало вам право, молодой человек, терроризировать мисс Рей, — сурово заявил Мэтью.

— Да, я понимаю, мистер Блэкберн. — Брендон стыдливо потупил взгляд. — Когда отец узнает об этом, мы с Мэг будем сравнивать, чей фонарь ярче.

— От меня он ничего не узнает, — сказал Мэтью, смягчившись.

После того как они удалилась, Мэтью усадил Фаби в кресло.

— Ты выглядишь уставшей. Сядь. У тебя есть что-нибудь выпить?

— В холодильнике вино.

— А что-нибудь покрепче? Бренди, например?

— У бабушки в комнате, возможно, есть, — произнесла Фаби, вставая, но Мэтью усадил ее снова.

— Я сам посмотрю.

Оставшись одна, Фаби расчесала волосы и поправила одежду. Ее очень насторожило внезапно возникшее желание привести себя в порядок. Мэтью вернулся с бутылкой коньяка и двумя широкими хрустальными бокалами.

— Запасы моей бабушки на черный день, — раскрыла тайну Фаби.

— Пожалуй, такой настал.

Он плеснул немного коньяка в оба бокала и подал один Фаби.

Она сделала осторожный глоток и передернулась, чувствуя, как огненная жидкость разливается внутри.

— По-моему, я должна поблагодарить своего спасителя. Брендон меня сильно напугал.

Мэтью кивнул.

— Могу себе представить. Поэтому я и отчитал этого молодца.

— Наверняка этот урок он запомнит на всю жизнь, — горько улыбнулась Фаби. — Когда Мэгги рассказала мне, что бывший муж поставил ей синяк под глазом, я представила себе этакого боксера-профессионала с кулачищами с баскетбольный мяч. Поэтому Брендон явился для меня сюрпризом. Грустно. Ведь Джина так обрадовалась сначала, когда увидела отца, и лишь только после того, как тот зарычал на меня, испугалась и расплакалась. Кстати, а ты откуда знаком с Брендоном Виткрофтом?

— Ты наверняка слышала имя Джека Виткрофта из уст своей бабушки. Он отличный садовник, ухаживал здесь за садом, и на моей территории красивые аллеи в парках исключительно его заслуга. Джек — отец Брендона, я давно знаком с обоими.

— Джек Виткрофт, вероятно, очень предан своему делу. Сад и оранжерея в Лоу-плейс в идеальном состоянии, — констатировала Фаби. — Бедняга Брендон. И все-таки я рада, что Мэгги сменила гнев на милость по отношению к нему.

— Кстати о гневе и милости, ты рассказала Кайлу о нашем совместном ланче?

— Да. Впервые в жизни он потерял дар речи, — усмехнулась Фаби. — В общем-то я и сама была немного ошарашена.

— Что обедала за одним столом с людоедом и осталась жива?

Фаби потупила взгляд.

— Я никогда не считала тебя людоедом.

— Обманщица!

— Ну хорошо, если только совсем чуть-чуть. Когда была еще совсем молодой.

— Ты и сейчас не старуха, Фаби.

— Да, но мне уже не восемнадцать.

— И то верно, — произнес Мэтью задумчивым тоном.

— И больше не боюсь тебя.

Он нахмурился.

— Ты меня боялась?

— Еще как… — Она осушила свой бокал. — Ты обвинял меня чуть ли не во всех смертных грехах. А особенно в том, что Кайл отказывался подчиняться твоим указаниям.