Выбрать главу

- Он же медведь, - всё хитрила Сандра, - а медведь не мужчина.

- Да ну?.. - повторяла, смеясь, Кубышка, - разве тебе плохо было с ним? - царица жёлтых кувшинок продолжала донимать пришелицу, - когда он тянул из тебя соки, глаза твои были закрыты, но мы всё видели, - сказала она многозначительно, - вот если бы ты при­открыла свои з е н к и, то бы поняла нечто такое, от чего замерло сердечко, - царица вздохнула, - твои белые груди мял красавец-мужчина, которого днем с огнём не сы­щешь на той бренной земле, откуда мы вышли.

Сандра замерла, перестав плескаться: - ты шутишь, Кубышка, как же он мог так быстро преобразиться?

- Женщина всегда преображает мужчину, даже если он в медвежьем обличье, - Кубышка разза­дорила Сандру, - увидев твою наготу, все прелести, он сбросил шкуру медведя, ты почивала на лаврах, зак­рыв глазки.

- Он колдун? - испугалась Сандра, - он такими чарами меня охватил, что вся сомлела, я и сейчас чувствую истому от его ласк.

- Нет, я так думаю, что не колдун, -сказала Кубышка, - возможно его о п а р а ф и н и л а какая-то сквалыга, жаждущая насытиться плотью, увела под землю и превратила в бурого старого медведя, а при выходе на бренную землю сделала хромым, брюзгой, лысым и злым..., - Кубышка смеялась, - н а ф т а­- л и н о в ы м.

- Ты совершенно права, - сказала Сандра, - нет ничего хуже н а ф т а л и н о в о г о мужчины, можно умереть от тоски.

- В следующий раз постарайся открыть глазки, - назидала Кубышка.

- Ты близко видела его лицо? - переспросила Сандра, - он часто приходит сюда?

- Не имеет сейчас значения, - ответила Кубышка, - лишь однажды я ощутила, что опускается озеро, а серебряный ключ уходит в третий ярус пещеры и чуть не задохнулась со своими детьми, а если бы я умерла, погибло и всё царство и тогда в пещере бурого медведя не стало бы источника энергии.

- Значит, та энергия, которая подпитывает жизнь пещеры, - удивилась Сандра, - в жёлтых кувшинках, в них спрятан солнечный луч, я сразу поняла, когда подошла к озеру.

- Мы не только сгусток энергии, дарящей жизнь пещере под землей, но и цветочные часы, нам передается ключ восхода и захода солнца, через трещины земли, притяжение, тот, кто живёт в пещере, с течением времени может стать правопреемником, -ответила Кубышка.

- Как Сёмка? - спросила Сандра, - он вернул мне память на вторник, день, когда умерла моя мать, - она помедлила, - он повернул лицо в сторону царства жёлтых кувшинок, но как? Как он узнал, что был вторник?

- По лепесткам, - засмеялась Кубышка, - но это знает только он, поскольку он хозяин пещеры, я лишь... - она помедлила, - источник энергии, но тоже принадлежу ему одному.

Кувшинка стала сворачивать чаши в бутон, медленно погружаясь на дно.

- Плыви назад, - уходя под гладь озера, сказала Кубышка, - он машет тебе рукой, только знай, что я с тобой никогда и ни о чём не заговаривала и не рассказывала, даже о цветочных часах. Ты из немногих пришелиц, понявших язык цветов, Сёмка нашего языка не различает, но он может почувствовать своей медвежьей душой неладное.

- Но мне что делать? - Сандра развернулась в сторону эстакады и помахала рукой хозяину, - я заставлю себя открыть глаза, когда он коснётся моего тела.

- Можешь ослепнуть, - крикнула Кубышка уже под самой водой, - его лицо так прекрасно, что может охватить таким сиянием, от которого сгоришь за миг.

- Я могу сгореть от избытка чувств, но не от красоты лица, - ответила Сандра, однако царство кувшинок опустилось под воду, лишь образовались круги на тёмной глади озера.

Меж тем Сёмка спрыгнул с эстакады первого яруса и поспешил к берегу. Неожиданно Сандра услышала шёпот, он шёл со дна озера: на ночь он сбрасывает медвежью шкуру и прячет в цветах у берлоги, но они опасны для водного царства.

- Что ж это за цветы? - думала Сандра, пересекая озеро.

Она выплыла раньше, чем хозяин успел приблизиться к берегу озера. Смахнула с себя капли воды и набросила новое платье, в аккурат, появился и Сёмка, оглядел Сандру.

- Одежду выбрала со вкусом, - сказал он, обходя женщину и касаясь её бёдер, - но почему белое платье с красными маками?

Сандра пожала плечами: - не знаю, кто-то шепнул внутри, бери именно это платье, оно твоё, и я взяла его.

- Жаль, что ты не сорвала для меня кувшинку, самую маленькую, - говорил Сёмка, обхаживая Сандру, я бы заварил на её лепестках напиток страсти, - он перекинул мокрые волосы с лица за спину и стал расправлять складки платья на талии, - или бы утром выбрался из пещеры смотреть поезд и подарил бы кувшинку стрелочнице Насте, этой объезженной кобылке, жене машиниста Генки, она обожает именно жёлтые кувшинки и всегда за этот подарок целует в щёчку и насыпает полные карманы молодых орехов.