Выбрать главу

- Может быть, тебе было мало, - засмеялся хитрый темно-коричнерый цветок, уже вкушая близость розового предрассветного луча.

Сандра не ответила, она стала сворачивать шубу, пытаясь её разорвать, но плотная кожа усилиям не поддавалась. В тот миг женщина ощутила крепкий запах пота, она передёрнулась плечами и с испугу сунула шкуру под камень, присела на него и запела. Однако вблизи никого не было, хотя запах пота не развеивался, Сандра раздвинула кусты водосбора и стала как бы с ними играться, но они тотчас поникли, словно уснули, возможно, крепкий потный запах плохо подействовал и на них. Однако после того, как она вышла из кустарника, увидела картину, которая повергла её в шок. Пришелица вскрикнула, к месту двигался, припадая на правую ногу, нагой и убогий старец, стуча зубами от озноба.

- Почему ты коснулась моей одежды! - он пытался ударить, но Сандра успела сорвать водосбор и размахнулась цветком, - я открылся перед тобой, ты воспользовалась моей тайной,- он выхватил из-под камня медвежью шубу и набросил на плечи.

Сандра отшатнулась, но старец успел схватить её за руку и с размаху притянул к себе. На её глазах медвежья шкура преобразила того, кто под ней находился. Старец раздался вширь, принял полусогнутое положение и вдруг зарычал: - что ты здесь делаешь, Сандра? Разве ты здесь должна была ночевать? И почему ты вся мокрая и дрожишь?

Сандра на мгновение потеряла дар речи, пытаясь вырвать руку, лишь Сёмка был настойчиво угрюм. Розовые лучи всё более и более проникали в пещеру, обволакивая её мягким светом и возвещая о рассвете на земле.

- Не гоже женщине дрожать, - сказал он, - сначала я тебя согрею, потом выслушаю твои объяснения, почему оказалась у водосбора, - он стучал зубами от озноба, - ты вошла в мою тайну, коснувшись шкуры и пытаясь её разорвать, - он глубоко вздохнул, - теперь по твоей прихоти я ни медведь ни человек, хуже всего быть средним, ни то ни сё!

Сёмка оттянул змейку на платье, провёл лапой по спине, обхватив её груди и сдавив так, что Сандра вскрикнула:

- Не бойся, я женщин не ем, - сказал он глухо, - от тебя лишь требуется покорность, раскройся, как жёлтая кувшинка, которая на заре выплывает на поверхность озера, - он прищурился от луча, бьющего в глаза, - ты нарушила мой распорядок в пещере, обычно в это время я сижу на берегу озера и любуюсь восхождением царства кувшинок, особенно хороша одна, самая высокая с жёлтыми зрачками. Мне кажется, что её когда-то глаза были полны изумруда, когда я заглянул в них, они заиграли.

Сандра неожиданно оттолкнула медведя и побежала, однако запуталась в переплетениях корневищ и упала на колени. Сёмка настиг её, приподнял платье и отшлёпал лапой: - не хотела по-хорошему, получай то, что заслужила.

Сандра разрыдаласъ не от боли, а скорей от досады, что упала и тем самым показала свою слабость. Сёмка развернул лицо пришелицы к себе, поднял с колен, одёрнул платье и смахнул слёзы: - никогда не убегай от меня, - жёстко сказал он, - когда женщина убегает, это распаляет мужской тонус, но от меня ты сладких минут не дождёшься, пока не расскажешь мне правду, что побудило тебя прикоснуться к моей шкуре, - и он глухо застонал, словно от боли, или обиды, - разве я был груб с тобой, держал в чёрном теле? - он подтолкнул Сандру, - пошли к озеру, вымоешь свои коленки, после я накормлю тебя деликатесом, - он засмеялся, - если будешь при этом послушной и дашь мне так, как я захочу, возьму смотреть поезд.

Они спустились вниз к озеру, Сандра молчала, то и дело всхлипывая, Сёмка крепко держал её под локоть и, ковыляя, делая нагрузку больше на левую ногу, шёл за ней следом, сопя; она только сжималась, но ускорить шаг не могла, потому что хозяин сдавил локоть, это мешало идти быстрее.

Кувшинки медленно поднимались со дна озера, разворачивая бутоны к розовым лучикам, словно прохаживающим по зеркальной поверхности, разминаясь и делая зарядку. Сёмка попытался сам снять платье с женщины, но она отвела его лапу, неожиданно распрямив плечи, и сбросив с себя одежду на песок, с размаху кинулась в озеро, поплыла на середину. Сёмка сел на край платья и стал наблюдать за быстрыми и красивыми движениями пришелицы.

Сандра же, доплыв до середины озера, развернулась лицом к бутону восходящей Кубышки: - доброе утро, гос­пожа жёлтых барышень, - тихо сказала пришелица, - я опарафинилась перед Сёмкой - и теперь не знаю, что станет со мной?

Кубышка лишь кивнула бутоном, приоткрывающим лепестком, нежась под мягким розовым лучом, бегущим сквозь трещины земли и преломляющим над заводью.

- Нe спеши открывать ему тайну, что знаешь от меня про шубу, - шепнула Кубышка, - он тебя так разделает, выпьет энергию, а потом бросит под рельсы проходящего поезда.