Выбрать главу

– Эй! Кто ты там? Не бойся, я не причиню тебе вреда!

Ромин, по всей видимости, разговаривал с кем-то или чем-то, скрывающимся в глубине прилавков.

– Ты нашел кого-то из жителей? – моментально встрепенувшись, произнес сэр Генри, разворачиваясь и устремляясь к мужчине.

Тот, не дождавшись ответа, устремился вглубь лавки, скрываясь от нашего вида.

И в следующую секунду воздух прорезал его пронзительный, полный ужаса крик. Я никогда не представляла, что взрослый мужчина может так истошно кричать. Через секунду голос резко оборвался, точно захлебнувшись собственным криком – и этот звук оказался куда страшнее первого.

Стремглав бросившись к нему, мы залетели в лавку, и тут нашим глазам открылась ужасающая картина.

В самом углу лавки сидело что-то или кто-то, в чьих объятьях сейчас находился наш спутник. Или точнее, только его тело – из разорванного горла обильно вытекала кровь, унося с собой хрупкие крупицы жизни. Отвратительное существо, издавая странные хлюпающие звуки, с жадностью припадало к ране, очевидно, питаясь кровью.

Мы застыли на месте от ужаса и омерзения. Первым пришел в себя сэр Генри – резко взревев, он бросился к неизвестной твари, на ходу обнажая меч. Та и не думала сопротивляться, слишком занятая своей добычей.

– Оно перегрызло ему горло зубами, – спустя несколько мгновений неверяще произнес мужчина, опуская оружие, по лезвию которого стекали крупные бурые пятна чего-то, мало напоминающего кровь.

– Что это за тварь? – дрожащим голосом осведомился Крэм, но тишина послужила ему ответом.

Предводитель прикрыл глаза навечно оставшемуся в этом городе Ромину. Усилием воли заставив себя перевести взгляд на нас, он отошел от тела и направился к выходу из лавки, уже не убирая меч обратно в ножны.

– Идемте. Я не знаю, что это за дрянь, но если верить предчувствию, она здесь точно была не одна…

И он застыл на пороге, загораживая нам обзор. По разом напрягшейся спине я поняла, что дело совсем плохо.

Я не ошиблась. Когда он медленно-медленно, точно боясь совершить резкое движение, отошел в сторону, резкий вздох непроизвольно вырвался из груди. Рядышком в судорожном жесте прижала руки к груди Хольда, выругался Крэм, и обнажили оружие остальные мужчины.

К нашему несчастью, старина Генри оказался прав в своих предположениях. Тварь была не одна – их были десятки, сотни. Но самой страшной оказалась суровая истина, снизошедшая на нас в это мгновение. Жители никуда не исчезали. Все это время они были здесь, позади нас, прячась и выжидая, пока мы не пройдем вглубь города, чтобы отрезать всякие пути к отступлению. Только сейчас они мало были похожи на людей – абсолютно белые, разбухшие тела, на которых багровели синюшные пятна, усеивающие мертвенную кожу. На шеях многих из этих существ виднелись рваные раны – точно такие же, какой наградила Ромина первая встреченная нами тварь. В лицах уже не было ничего человеческого – только слепая жажда.

И все они надвигались на нас со стороны главных ворот – откуда мы пришли всего несколько минут назад. Движения их были странно-размеренными: точно они твердо знали, что убегать нам некуда, поэтому шли не спеша, наслаждаясь охватившим нас ужасом.

Не дожидаясь, пока они приблизятся, мы сорвались с места, устремляясь вперед, туда, где не было этих тварей.

– Церковь! – закричала я. – Нам нужно бежать туда!

– Мы не знаем, где именно она находится, – на бегу возразил Дайр. – А пока будем искать, они нас уже нагонят.

– Я знаю, где она, – сообщила им, тяжело дыша. – Я покажу.

Точно осознав, что жертвы пытаются ускользнуть от них, существа заволновались и прибавили темп, сокращая расстояние между нами. Становилось все сложнее сохранять дистанцию – раз или два меня накрывало волной ужаса, когда казалось, что вот-вот до моей спины дотронется вздутая длань мертвеца.

Однако нам удавалось довольно успешно бежать, пока внезапно из-за угла здания, которое мы миновали, нам навстречу не выскочила парочка новых тварей. Только расторопность и быстрая  реакция сэра Генри и еще одного воина спасла нас – они буквально вспороли существ мечами, и из этих ран наружу тотчас же потекла густая фиолетовая масса.