Выбрать главу

Хм, должно быть, это эффект богатой маной среды.

Пожав плечами, Джон двинулся вперед, каждый его шаг покрывал дюжину футов. Подобно языку пламени, он метался по лесу, петляя между деревьями, пытаясь получить представление об этой местности. В течение следующих нескольких часов он исследовал северную сторону фермы, делая большой крюк. За это время он нашел следы многих различных существ, включая оленей, волков, медведей, пум и даже некоторых диких свиней.

Была середина дня, когда он, наконец, остановился передохнуть, его глаза осматривали поляну, через которую он только что прошел. Обычной походкой он вышел на поляну и начал осматривать землю. Хотя он ни в коем случае не был опытным следопытом, земля явно свидетельствовала о том, что кто-то использовал поляну в качестве лагеря в течение последних нескольких дней. Небольшая кучка грязи привлекла внимание Джона, и, отодвинув ее в сторону, он обнаружил несколько все еще тлеющих углей. Прикрывая их снова, Джон встал и проверил по краю поляны, вскоре найдя место, где были отдыхающие. Насколько он мог судить, у отдыхающих было с собой по крайней мере несколько лошадей или мулов и они установили по меньшей мере три палатки.

Интересно, что они делают на моей земле?

Решив, что он не собирается следовать за ними, Джон покачал головой. Он уже начал думать о усадьбе как о своей, несмотря на то, что приехал всего день назад. Посмеиваясь про себя, он продолжил свою экскурсию по лесу, вернувшись на ферму как раз в тот момент, когда солнце начало опускаться за горы. Пересекая пастбище, он нырнул за ограду и вошел в сарай, чтобы посмотреть, как дела у его лошади. Хотя у него не было особой привязанности к этому существу, он знал, что оно понадобится ему для помощи в работе на ферме, поэтому подумал, что должен, по крайней мере, убедиться, что его хорошо кормят.

Увидев, что Бен, должно быть, покормил его, Джон кивнул сам себе. Было ясно, что братья и сестры были педантичны и серьезно относились к тому, чтобы приносить пользу. Похлопав лошадь по шее, Джон взглянул на упряжь, висевшую на стене, чтобы понять, какие вещи ему понадобятся для плуга. Он никогда раньше не пахал ни в том, ни в другом мире, и ему было любопытно узнать, как все пройдет. Благодаря своей усиленной маной силе, он, вероятно, мог бы сам тянуть плуг, но поскольку он уходил на пенсию, он хотел попытаться все делать правильно.

Услышав незнакомый голос, глаза Джона сузились, и он вышел из сарая, еще раз похлопав свою лошадь. Группа из пяти человек, ведущих двух вьючных животных, остановилась в конце дороги к ферме, тихо обсуждая между собой, стоит ли им подойти и постучать в дверь фермы. Увидев, что Джон выходит из сарая, одна из двух девушек толкнула локтем самого крупного мужчину в группе, указывая на Джона остальным.

“Здесь кто-то живет, видишь? Я же тебе говорил”.

“Хорошо, мы можем пойти спросить”.

Как раз в этот момент Элли вышла из дома и увидела Джона, стоящего у сарая и смотрящего через дорогу на пятерых человек, которые подходили ко двору. Открыв рот, она на мгновение заколебалась, а затем промолчала. Группа из пяти человек состояла из трех мужчин и двух женщин, все они были одеты в прочную кожаную броню - признак высококлассной команды искателей приключений. Несмотря на дружелюбные выражения их лиц, оружие, которое они носили, придавало им опасный вид, и по тому, как они держались, было ясно, что они довольно опытны. Остановившись во дворе, они посмотрели на Элли и Джона. Подняв руки, чтобы показать, что они пусты, крупный мужчина, который выглядел как лидер, хрипло заговорил.

Приветствую. Мы - команда искателей приключений Красный Корал. Мы совершенно новички в этом районе, выполняем поручение, и нам было интересно, не могли бы вы дать нам несколько указаний или, возможно, даже направить нас”.

“Добро пожаловать”, - сказал Джон каким угодно другим тоном. “Извините, но мы сами не очень хорошо знакомы с этим районом. Я не думаю, что мы можем вам помочь”.

Нахмурившись от недружелюбного тона Джона, большой искатель приключений взглянул на Элли, только чтобы увидеть, что ее лицо было таким же холодным. Хмыкнув, он сделал шаг вперед, его взгляд стал свирепым.

“Послушайте, мы не хотим создавать проблемы, но...” Прежде чем крупный искатель приключений смог закончить, Джон перебил его.