“Я думал, что ясно выразился. Убирайтесь с моей территории. Сейчас же.”
Как олень, пойманный охотником, Холден тупо уставился на Джона, в то время как Уэйл и двое других головорезов смотрели друг на друга. Элли притянула брата ближе и начала отступать, но прежде чем она смогла отстраниться от Уэйла, он шагнул вперед и схватил ее за руку.
“Ты слышала джентльмена. Нам лучше уйти. Пойдем, Элли, тебе лучше пойти с нами”.
Халден выглядел так, словно хотел что-то сказать, но сглотнул. Видя угрожающие взгляды, которые двое мужчин Уэйла бросали в его сторону, глава деревни промолчал и, бросив извиняющийся взгляд на Элли, повернулся и ушел. Довольный, Уэйл потянул Элли за руку, почти потянув ее за собой.
“Давай, пока я не разозлился”.
“Нет, мы не пойдем”, - сказала Элли, пытаясь высвободить руку.
Игнорируя ее протесты, Уэйл дернул ее за руку, заставляя следовать за ним, когда он направился к дороге. Один из его людей схватил Бена, когда мальчик попытался схватить свою сестру, чтобы оттащить ее назад, а другой бандит шагнул вперед и встал между Уэйлом и Джоном, как бы провоцируя его покинуть крыльцо.
“Мы отправимся восвояси и не будем тебе мешать”, - сказал Уэйл с неприятным выражением в глазах, когда он уставился на Джона. “Но мы вернемся, чтобы поболтать о том, как обстоят дела в этой долине”.
Увидев отчаяние на лице Элли и услышав приглушенные крики Бена, Джон на секунду закрыл глаза, прежде чем вздохнуть и сойти с крыльца.
“Серьезно, ты не мог просто уйти мирно, когда я попросил, не так ли? Тебе лучше оставить их здесь, пока я не потерял терпение”.
Усмехнувшись, головорез, стоявший лицом к нему, начал подходить ближе, но Джон не дал ему такой возможности. Подойдя ближе, он даже не остановился, когда был менее чем в футе от бандита, заставив мужчину отступить назад. С каждым шагом назад, который делал мужчина, Джон продвигался вперед, как будто перед ним ничего не было. Только когда бандит почти врезался в Уэйла, Джон остановился. Глядя мимо головореза на Уэйла, Джон указал на руку Уэйла.
“Отпусти”.
Собираясь огрызнуться в ответ, Уэйл остановился прежде, чем слова покинули его горло. Краем глаза он мог видеть руку головореза, которого поддерживал Джон. Мужчина так сильно сжал кулак, что костяшки пальцев побелели, но этого все равно было недостаточно, чтобы подавить его дрожь. Снова посмотрев на спокойное выражение лица Джона, Уэйл осторожно отпустил Элли, которая подбежала, чтобы выхватить своего брата у бандита, который держал его. Увидев действия Уэйла, бандит бросил на своего босса растерянный взгляд, но все же отпустил, позволив Элли забрать своего брата.
Отступив назад, Уэйл и его люди ушли, не сказав больше ни слова, но прежде чем они вышли со двора, они услышали голос Джона.
“Не забудь моих коров”.
Вздрогнув, Уэйл собирался развернуться и вернуться, но передумал, увидев, что его дрожащий подчиненный ускорился. Во дворе Джон вздохнул и угрюмо ударил ногой по земле.
Вот тебе и сдержанность.
Обернувшись, он увидел, что Элли и Бен уставились на него, их глаза были широко раскрыты на бледных лицах. Впервые Джон смог хорошенько рассмотреть их обоих, отметив их худые лица и соломенные волосы, которые свидетельствовали о явном недостатке питания. Оба они были одеты в старую одежду, на которой было много следов ремонта, но, как и внутри дома, она была безупречно чистой. Элли выглядела лет на двадцать, хотя мозоли на руках и явное беспокойство вокруг глаз делали ее старше.
В ее лице была слабая красота, в основном сосредоточенная вокруг выразительных глаз, но в данный момент стресс ситуации заставил ее выглядеть вытянутой и напряженной. Мгновение Джон просто смотрел на Элли с непроницаемым выражением лица. Чувствуя, что его сестра начинает беспокоиться, Бен шагнул вперед со свирепым выражением лица.
“Мы не уйдем. Ты можешь прогнать других людей, но это наш дом. Ты не можешь его получить. Ты не можешь заставить нас уйти!”
Захваченный врасплох пылом в голосе мальчика, глубоко похороненное воспоминание пронеслось в голове Джона, заставив его душу затрепетать. Горячий ветер начал поднимать в воздух грязь со двора, но Джон безжалостно подавил эти чувства. Оглядев аккуратный двор фермы, он на мгновение задумался, а затем повернулся и поднялся на крыльцо.
“Мы поговорим об этом завтра”.
Глядя ему вслед, когда дверь захлопнулась, настала очередь Бена и Элли потерять дар речи.
“Ты ... ты думаешь, он заставит нас уехать завтра?” Спросил Бен, вся его бравада сменилась тихой паникой.