Выбрать главу

— Мне холодно, Вилла, — пробормотала Лианна.

Вилла ничего не сказала, а вместо этого передала девушке еще одно одеяло, которым Лианна тут же укуталась. Ей казалось, что ее пальцы были холодными, словно лед.

— Что это было? Мне было так плохо…

Вилла посмотрела на сира Эртура, а затем на Лианну. В глазах дорнийки мелькнуло что-то похожее на ужас, и она коснулась рукой шеи Лианны, принявшись беззвучно шевелить губами, считая пульс.

— В чем дело? — потребовал ответа сир Эртур, когда Вилла убрала руку. — Отвечайте!

— Это лихорадка, м’лорды, — опечаленно сказала Вилла. — Родильная горячка.

В колыбели возле кровати расплакался Джон.

Четырьмя днями спустя, и всего восемь дней спустя, после того, как она родила ребенка, Лианна, сквозь бред и жар, услышала голос.

— Я искал тебя на Трезубце, — произнес он.

Этот голос словно пробился сквозь плотную завесу лихорадки и боли, поглотившую ее, и заставил сердце девушки радостно забиться.

Нед, подумала она. Мой милый Нед. Боги, если вы слышите меня, сохраните мое дитя и моего брата.

========== Глава 34. Эддард - Принц, который был обещан ==========

Лед выпал из его руки, со звоном ударяясь о землю.

Небо над его головой было кроваво-красным, а солнце нещадно жгло глаза, когда Нед поднял голову вверх. С трудом задержав дыхание, он вновь услышал этот крик.

— Нед!

Голос, донесшийся до него, был тихий и слабый, но это, без сомнения, была Лианна. Он даже не посмотрел на тот ужас, что творился сейчас у входа в башню, его единственным желанием сейчас было добраться до сестры. Но почему же она не вышла встречать его? Это мысль пронзила Неда, словно острие меча.

Он навалился плечом на дверь башни и с треском выломал ее, оказавшись в комнате с лестницей в центре, ведущей наверх, и двумя деревянными дверьми с обеих сторон. Нед распахнул обе двери и, не обнаружив там никого, побежал вверх по лестнице, чувствуя, насколько сильно бьется его сердце, которое словно вот-вот было готово взорваться.

— Лианна! — закричал он.

— Нед! — вновь донесся этот голос.

Он ускорился.

Нед услышал ее прерывистое дыхание еще до того, как зашел в комнату на верхнем этаже башни, и в этот момент он все понял.

Она умирала.

Когда он распахнул дверь в комнату, то не смог сдержать крик ужаса от увиденного. Лианна лежала на широкой кровати посреди скомканных простыней и одеял, которые между ее бедер были окрашены в красный и желтый цвета от крови и гноя. Ее лицо было серым и осунувшимся, с красными кругами под глазами. Мокрые от пота волосы липли к голове. Девушка была одета в светлую ночную рубашку, которая была тоже испачкана и на ней выделялись темные пятна от пота. Под тканью явно выделялся неестественно увеличившийся живот.

В комнате пахло кровью и смертью.

Боги, боги, боги…

— Лиа… — прошептал Нед.

Он направился к сестре, и девушка медленно перевела невидящий взгляд в его сторону, глядя так, словно с трудом узнавала его.

— Нед? — донесся ее измученный голос.

— Это я, Лиа, — ответил он, беря ее за руку и поднося к своим губам.

Она была настолько горячей и влажной, словно изнутри нее горел огонь.

— Мне так холодно, Нед, — прошептала она. — Не дыши на меня, ты весь словно изо льда.

Нед отвел дрожащую руку в сторону. А затем, из-под одеял и простыней, которыми частично была укрыта девушка, донесся какой-то всхлип, словно скулил маленький волчонок, оставшийся один на холоде. Нед вздрогнул и, отодвинув простынь, увидел, что Лианна прижимала к себе ребенка, завернутого в голубую пеленку, совсем крошечного, чья розовая кожа так сильно контрастировала с серой кожей девушки. И не важно, что Нед ожидал именно этого, увиденное все равно шокировало его.

— Милостивые боги, — выдохнул он.

— Не бойся, Нед, — прошептала девушка.

Ее глаза сейчас были широко открыты, но было видно, с каким усилием ей это далось. Одной рукой она прижала к себе ребенка с такой силой, какую нельзя было ожидать от ее обессиленного тела.

— Это мой сын, — добавила она.

— Твой сын?

Она сделала вдох, с трудом выдыхая воздух обратно.

— Это мой сын и Рейгара… Принц, не бастард… Он мог бы быть королем. Нед… Нед, посмотри на все это… Я умираю, а он такой маленький… Я сделала это, я сама ушла с ним, когда я должна была сказать «нет»? — Лианна в отчаянии смотрела сейчас на Неда, с трудом двигая пересохшими губами. — Но я любила его так сильно, что не могла без него. Я не думала, что все закончится вот так…

Сильный приступ кашля оборвал ее слова, но ребенок в руках девушки продолжал молчать.

— Это не твоя вина, Лиа.

Лианна проигнорировала его слова.

— Ты должен остановить их, — взмолилась она. — Сир Эртур сказал… Роберт… Он… Он захочет убить его, и другие тоже.

Нед чувствовал отчаяние в ее голосе, такое острое и ничем не прикрытое. Слезы полились из покрасневших глаз девушки, смешиваясь с ручейками пота на ее щеках.

— Не позволяй им причинить ему вред. Прошу тебя, Нед… — она сделала очередной прерывистый вдох. — Забери его в Винтерфелл с собой, словно своего сына. Не отдавай его им. А когда он подрастет, расскажи ему обо мне и его отце и о том, как сильно мы любили его. Обещай мне, Нед…

— Лиа, я женился, я… — в груди Неда словно что-то оборвалось от ее слов.

— Обещай мне, Нед, — снова повторила она, глядя брату в глаза с мольбой, но Нед видел там еще и страх.

Ему было нечего на это возразить, и Нед медленно кивнул.

— Скажи это, Нед, — выдохнула она дрожащим, почти детским голосом. — А затем обними меня, я хочу умереть счастливой.

Он опустился на колени перед ней и взял сестру на руки. Лианна с силой сжала его пальцы одной рукой, второй крепко прижимая к себе младенца. Ее тело было одновременно таким тяжелым и таким невесомым, но Нед чувствовал такой жар, словно девушка пылала изнутри.

До того, как красная звезда погаснет в небе, а огонь, что пылает внутри, опустошит ее.

— Я обещаю, Лиа. Клянусь своей честью, я обещаю это тебе и ему.

От его слов на губах сестры появилась слабая улыбка, и девушка закрыла глаза.

Он стоял на коленях, держа ее, чувствуя, как ее дыхание становится все медленнее и медленнее, а пульс исчезает у него под руками. Руки Лианны ослабли и ребенок, которого она прижимала к себе, опустился с нее на перину.

Нед понятия не имел, как долго он держал ее так, пока, наконец, ему на плечо не опустилась знакомая рука.

— Нед… — донесся до него голос Хоуленда Рида. — Она умерла.

Умерла… Это слово прозвучало подобно приговору. Нед вздохнул и крепко стиснул зубы.

— Я знаю, — пробормотал он.

Ох, Лиа…

Перед ним появилась невысокого роста девушка с усыпанным веснушками лицом и курносым носом.

— Меня зовут Вилла, м’лорд, — тихо сказала она. — Я — кормилица мальчика. С того момента, как м’леди заболела, я старалась облегчить ее страдания, но это было тяжело. У нас не было здесь лекарств и припасов. Рыцари… Они отослали меня в ближайшую деревню, чтобы я нашла там то, что могло помочь, и я только что вернулась, но, похоже, что я опоздала. Мне так жаль.

Нед посмотрел на незнакомку.

— Вы тоже здесь были все это время? — глухо спросил он.

— Я принимала роды, а потом ухаживала за ним и принцессой.

— Принцессой… — повторил за ней Рид. — Мы были правы, Нед. Они защищали своего законного короля.

Нед подумал, что он и так об этом знал с самого начала. Он посмотрел на тело сестры, а затем на малыша, который тихо сопел, лежа рядом со своей мертвой матерью. Этот кроха даже понятия не имел о том, что он уже потерял в этой жизни.

— У него есть имя? — спросил он.

— М’леди назвала его Джон, — объяснила Вилла. — Она рассказала мне, что если бы это была девочка, то имя ей должен был дать принц Рейгар, но родился мальчик, и она захотела назвать его Джон.

— Джон Таргариен, — сказал Хоуленд Рид. — Первый своего имени.