ББукинукин medved@monet.npi.msu.su Мурманск, Россия - 12/01/98 01:40:13 MSK
На мой взгляд, Вы сильно преувеличиваете. Положение в стране, разумеется, не самое радостное, но не до такой же степени, чтобы суицид стал социальной проблемой. Меня, во всяком случае, алкоголизм и наркомания беспокоят на порядок больше.
* * *
Вопрос: А Вы вообще читали пародии на Ваши произведения, размещенные на этой страничке? И если читали, то как вы отнеслись к ним?
Алексей Попович apo@lazurnaya.ru Сочи, Россия - 12/01/98 01:42:20 MSK
Мне довелось прочитать множество пародий на АБС. Большинство из них, к сожалению, не удалось. Как правило, они слишком длинные и совсем не смешные. И нет ни одной, которая запомнилась бы.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Ваше мнение о работах института MONROE? Не являются ли их работы началом (или уже не началом) создания "Люденов"? Заранее благодарю за ответ.
Егор egor@enran.com.ua Киев, Украина - 12/01/98 01:44:22 MSK
К сожалению, ничего об этом не знаю. Но точно знаю, что до люденов нам так же далеко, как до практического бессмертия.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Еще один вопрос... Я обычно книги читаю очень легко и быстро (просто глотаю), если книга читается тяжело, то скорее всего оставляю и возвращаюсь (обязательно) через некоторое время (порой несколько раз), а от Ваших книг, даже если читается ооочень тяжело (порой по 1 листу в день) невозможно оставить, отложить... В них как будто какой-то магнетизм... Например, читала "Гадкие лебеди" - уууу, как тяжело она мне далась... но оставить на будущее не смогла, пока от корки до корки не прочла. Да, и сразу вопрос по "Гадким лебедям": было ли влияние Булгаковского романа "Мастер и Маргарита"? Я все время проводила параллели (вернее, они возникали сами собой). И как пришла идея написания этой книги, ведь Вы по сути написали свое изложение библии? Вообще, как возникают подобные книги. И были ли какие-то истории возникновения той или иной книги? Заранее благодарю за оказанное внимание.
Маша mari@rpts.donpac.ru Ростов-на-Дону, Россия - 12/01/98 01:46:37 MSK
Никакого влияния МиМ на "Гадкие лебеди" не оказал. Не уверен, что в 65-м году мы этот роман вообще читали. Кроме того, я, откровенно говоря, не вижу между двумя этими произведениями ничего общего. И с Библией - тоже. Первоначальная идея ГЛ состояла в том, чтобы написать роман о homo superior, которые возникают рядом с нами в процессе естественной эволюции. Идея старая, любимая, мы ее в какой-то степени потом реализовали в романе "Волны гасят ветер". У каждого романа своя история возникновения, но ничего такого уж интересного в этих историях, по-моему, нет.
* * *
Вопрос: Еще раз к вопросу о Назначении Города. Вторая попытка: Кацман формулирует это вскользь, буквально за несколько страниц до конца книги, сидя у бассейна в Хрустальном Дворце и поглаживая кого-то там по гладкой коленке. Так?
Феликс Коган koganf@deshaw.com New York, USA - 12/01/98 01:48:41 MSK
Вы неправильно формулируете исходный вопрос. Правильная формулировка: "Какова главная тайна Города?" Увы, нет. Не так. Но, между прочим, недалеко от этого места.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Не претендуя на оригинальность, хочу выразить свою признательность за ваши книги, они стали частью меня! Ваши вещи типа: Далёкая Радуга, Путь на Амальтею и другие - заставляют верить в людей, после них хочется жить... Но вот "Отягощенные Злом, или Сорок лет спустя", оставляют тяжёлый осадок в душе... Но это всг лирика... :) А вопрос такой: Какие произвеления, на ваш взгляд, полезней для общества, произведения, показывающие, какими мы должны быть, или те, которые показывают, какие мы есть, и где, в связи с этим, находимся?
Кирилл r_stalker@hotmail.com Москва, Россия - 12/01/98 01:50:48 MSK
Безусловно (с моей точки зрения!) прежде всего необходимы произведения, рассказывающие о реальной жизни во всех ее проявлениях (включая мир идей). Собственно, только это и есть ЛИТЕРАТУРА.
* * *
Вопрос: И ещё вопрос: Знакомы ли вы с творчеством В.Головачёва, и если да, то что вы думаете о нём, например о "Чёрном человеке"? Заранее спасибо! :)
Кирилл r_stalker@hotmail.com Москва, Россия - 12/01/98 01:52:54 MSK
Я мало читал Головачева и не имею никакого мнения по поводу его творчества. Знаю только, что он знаменит, как подполковник Маринина.
* * *
Вопрос: Хотелось бы узнать, как изменилось преставление о будущем, начиная с идиллических времен "ВОЗВРАЩЕНИЕ. ПОЛДЕНЬ..." до "Отягощенных злом". Считаете ли вы Мечту о светлом будущем привилегией молодости?
azia mx9000@hotmail.com екатекринбург, Россия - 12/01/98 01:54:59 MSK
Не надо путать "представление о будущем" и "мечту о будущем". У сколько-нибудь разумного человека эти понятия никогда не совпадают. В этом смысле "мечта о светлом будущем", действительно, есть привилегия молодости, неопытности, неискушенности.
* * *
Вопрос: Уважаемый Борис Натанович! Несколько лет назад прочитал вещь под названием "Христо-люди". Понравилась безумно. Однако книга была в файле, а найти печатное издание мне не удалось. Не подскажете ли Вы, издавалась ли эта книга вообще?
Владимир Граблев vgrab@null.ru Москва, Россия - 12/01/98 01:57:01 MSK
Уважаемый Владимир! Отвечаю на этот вопрос вместо Бориса Натановича по той простой причине, что братья Стругацкие к этой книге никакого отношения не имеют. Это роман Джона Уиндема "Хризалиды" (печатался на русском языке также под названием "Отклонение от нормы"). В виде файла под названием "Христолюди" бродит любительский перевод этого произведения, в который некий шутник вставил пару абзацев, используя при этом некоторые реалии мира братьев Стругацких (а заодно и Ф.Херберта). БВИ.
* * *
Вопрос: Уважемый Борис Натанович! А как Вы относитесь к использованию "ненормативной лексики" в литературе?
Аскар Рахимбердиев askar@hotmail.com Москва, Россия - 12/09/98 09:15:36 MSK
Спокойно. Все хорошо в меру. Легко представить себе ситуацию в художественном произведении, когда ненормативная лексика не вызывает ничего, кроме брезгливого недоумения. И еще легче представить себе ситуацию, когда замена ненормативной лексики на нормативную воспринимается как убогое ханжество и необратимое разрушение достоверности текста.