Выбрать главу

—О'кей, Кейт, — сказал он, — можете грузить меня. Я готов принять информацию.

— Прежде всего, я частное лицо.

Взгляд Ставра выразил сомнение и намек на готовность принять такие правила игры, если Кейт сумеет его убедить.

— Я владелец компании «Джей Кей Комбат Системе». Главный офис в Соединенных Штатах, город Пафкипси, штат Нью-Йорк, если вас это интересует. Я торгую предметами снаряжения и спецтехникой для коммандос и спецподразделений по борьбе с терроризмом. Кроме того, у меня есть небольшое предприятие по изготовлению снаряжения для пейнтбола. Если вы не в курсе, то это такая игра для больших мальчиков. Позволяет довольно реалистично имитировать боевые ситуации. Оружие стреляет желатиновыми шариками, наполненными краской.

— Я немного в курсе, — прервал Ставр. — Поздравляю, у вас отлично налаженный бизнес, сэр, но ближе к делу. Чем я могу быть вам полезен?

— Если бы я предложил вам убить одного человека, как бы вы на это прореагировали?

— Отрицательно. Я не наемный стрелок.

— Правильно. Я рассказываю вам о своем бизнесе потому, что хочу, чтобы вы поняли, я не пытаюсь нанять вас для ликвидации некой персоны. Я ищу партнера, или, если вам больше нравится, союзника для операции, в которой у нас с вами общий интерес.

— Звучит увлекательно. К сожалению, в данный момент я располагаю неограниченным количеством свободного времени, поэтому готов выслушать про все проблемы вашего бизнеса. Должны же вы получить за свои деньги хотя бы уши.

— Пожалуйста, вы имеете право не верить, но я действительно честный торговец оружием. У меня имеется федеральная лицензия, и я готов вам ее продемонстрировать.

— Честное слово, Кейт, за всю свою жизнь я не продал никому даже шнурков для ботинок. А как покупатель в данный момент я некредитоспособен. Извините, но честному торговцу и фабриканту пейнтбола я абсолютно не нужен. — Ставр повел носом, как охотничий пес, который берет след верхним чутьем. — Здесь пахнет ЦРУ. А что, разве нет?

— Отлично! — ухмыльнулся Кейт. — Я убедился, что местные острые приправы не отбили вам нюх.

— Рад, что доставил вам маленькое удовольствие. Но давайте пойдем дальше. Между нами есть один деликатный вопрос — деньги, которые получил за меня проныра Хиттнер. Это не были деньги честного торговца и фабриканта. Мы с вами уже выяснили, что моя интересная с определенной точки зрения личность не представляет никакой практической ценности для честного торговца и фабриканта. Это были деньги налогоплательщиков Соединенных Штатов Америки.

— Ну насчет денег вы, возможно, и правы. Что же касается меня, то я не являюсь агентом ЦРУ. Я бывший сержант сил специального назначения США и бизнесмен, который сам платит налоги. Но я, не хвастаясь, скажу, что доставил моим дружкам из Разведывательного управления столько полезных сведений, что если бы это было делом рук какого-нибудь структурного подразделения, то им добавили бы денег из бюджета и разрешили увеличить численность личного состава. А что здесь плохого? Я должен помогать своим друзьям, если хочу успешно заниматься бизнесом. В начале нашей беседы, кажется, было замечено, что вы не учитель пения…

— Ботаники, — уточнил Ставр.

— Но ведь и я не продавец розовых зайчиков. Я должен заботиться о том, чтобы на территории моего бизнеса не могла процветать никакая деятельность, наносящая ущерб моей стране.

— Как я вас понимаю, Кейт! — Ставр поднес к губам бутылку и глотнул пива. — Ну давайте наконец разберемся, кто тут наносит ущерб интересам Соединенных Штатов?

Кейт вытащил из того же верхнего кармана жилета несколько фотографий и через стол протянул Ставру.

— Для начала поиграем в игру «Кого мы видим на этой картинке?», — сказал он.

Ставр изобразил на лице вежливую заинтересованность, давая понять, что имеющийся в прикупе у Кейта компромат вряд ли способен выбить его из седла.

Но это был не компромат, во всяком случае, компромат не на него. «Покер фейс» Ставра моментально исчезло, на его отменно породистой сухой физиономии напряглась сеть лицевых мускулов, на впалых щеках под запущенной щетиной заиграли желваки.