Лиз положила свою руку на сердце, после чего обняла Саванну.
― Спасибо. Может, мы немного опережаем события, но спасибо.
― Прости, что не дала тебе представить своих родителей. Боже, я расчувствовалась.
― С тобой все хорошо. Не переживай на счет этого. Ты, наверное, спасла меня.
― В любом случае, Брейди прекрасно умеет знакомить людей.
Саванна пожала плечами.
― Верно, но ты никогда не можешь быть полностью уверен, ― сказала Лиз.
― Хорошо. Через минуту увидимся. Я войду позже, так чтобы это не выглядело, как будто мы что-то замышляли.
― Мы что-то замышляли?
― Просто спускайся вниз, ― сказала Саванна, аккуратно толкая ее к лестнице.
Лиз рассмеялась, после чего побежала обратно в обеденный зал.
На самом деле она была не готова к такому количеству людей, которое собралось за ужином. Это было больше похоже на вечеринку. Во главе стола сидели родители Брейди. Ее родители сидели напротив них, рядом сидели Дэниел и Виктория, пустое место для нее, а затем Брейди. По другую сторону стола сидели родители Лукаса, с которыми она познакомилась в прошлом году, их младшая дочь, Элис, пустое место для Саванны, между Лукасом и Истоном. Как ни странно, напротив Истона сидела девушка Клэйя, Андреа, что могло означать только одно…
― Привет, красавица, ― сказал Клэй, обнимая Лиз за талию и притягивая в объятия.
Лиз рассмеялась, слегка обнимая его в ответ. Она чувствовала на себе взгляд Брейди.
― Я не знала, что ты будешь здесь.
― Как я мог пропустить твой выпуск?
― Я была не в курсе, что ты знал о моем выпуске.
― День с семьей и все такое, ― произнес он, показывая позади себя. ― Ты же помнишь Андреа?
Лиз посмотрела на его девушку, которая была высокой и стройной, слишком накрашенная, с выбеленными волосами, и в одежде, которая, вероятно, стоила больше чем весь гардероб Лиз. Андреа взглянула на них, после чего улыбнулась Клэйю.
― Да, я помню. Приятно снова встретиться, ― сказала Лиз.
Она посмотрела на Лиз, как будто та была инопланетянкой.
― Мы встречались? ― спросила Андреа.
― Да, на выставке Джейми, в Вашингтоне.
― Ах, Джейми! ― пропела Андреа.
Ее лицо полностью изменилось. Оно засияло как лампочка.
― Я обожаю ее работы. Она мега талантливая. Ее работы стоят таких затрат. Действительно, они стоят как огромные брюлики. Я хочу держать ее у себя дома, и заставить ее рисовать только для меня, чтобы я смогла заполнить ее работами весь дом.
― Ты уже и так это сделала, ― подразнил ее Клэй.
На секунду их взгляды встретились, после чего Андреа высмеяла его замечание.
― Не смотри на ее работы. Она же полное дерьмо, Клэй.
Клэй поднял руки вверх, чтобы парировать.
― Кто я такой, чтобы обсуждать то, что ты обожаешь в этой жизни? ― с дразнящей улыбкой спросил он.
Лиз оставила их и направилась к Брейди, как раз когда в комнату вошла Саванна.
― Что все это значит? ― спросил Брейди, когда она села на свое место.
― Женские секреты.
― Я про Клэйя, ― уточнил он.
― Наверное, ему хочется позлить свою девушку, ― предположила Лиз.
― Или меня.
― Не все вертится вокруг тебя.
Она взглянула на Клэйя и Андреа, и увидела, что они сверлят друг друга взглядом, и между ними было что-то такое, из-за чего можно было сказать, что они не были безразличны друг другу. Может быть, это из-за лет, которые они провели вместе, или, может, ей это просто показалось, но она была уверена, что между Клэйем и Андреа она заметила что-то, что почти выглядело, как привязанность.
Саванна заняла свое место между Истоном и Лукасом, и хитро улыбнулась Лиз. Застрять между двумя парнями - жизнь тяжелая штука.
Обведя взглядом стол, она посмотрела на своих родителей, на семью Брейди, и на всех их друзей, Лиз не могла не восхититься такой компанией. Все, самые дорогие для нее люди, сейчас сидели за этим столом, и всем на вид было вполне комфортно. Ну, всем, кроме Саванны.
Родители Лиз непринужденно беседовали с родителями Брейди. Виктория вела приятную, хотя и неуместную беседу с Лукасом. Дэниел перегнулся через стол, чтобы поговорить с Мэрилин об их с Викторией решении поступить в Университет Джона Хопкинса. Брейди пытался поближе познакомиться с Истоном, а Саванна только что сказала, что была бы не против, если бы Лиз была ей сестрой. Все казалось таким правильным.
Официант подошел и наполнил бокалы шампанским, всем, кроме Элис, которой было только шестнадцать.