Выбрать главу

— Только посмотрите, кого я вижу! — сказала Кэти. Дэн сидел, о чем-то задумавшись и вряд ли замечая Хью.

— Я только что думала, — начала Кэти, — что если все в Портерс Грин предпочли сегодня пойти в парк, то, может, мне можно уйти с работы?

— Думаю, я поеду домой и посмотрю, как там Джеральдина, — сказал Дэн.

— О, — проронила Кэти, понимая, что раньше она явно не уйдет.

— Хм, — сказал Хью, — как жаль. А я хотел спросить, не хочешь ли ты поехать с нами на свадьбу.

— Да? — моргнул Дэн, а Кэти удивленно посмотрела на Хью.

— Ну, — сказал Хью, — было бы странно ехать всем по отдельности, если можно поехать вместе.

— Хм, — сказал Дэн, глядя на часы, — персонала у нас более чем достаточно, и все прекрасно справляются с работой. Кроме того, на улице прекрасная погода…

— И, — продолжила Кэти, — ты думаешь, что…

— Нет, я не думаю, — перебил ее Дэн. — Одну минуту, я только позвоню Джерри.

— Зачем ты это сказал? — спросила Кэти у Хью, когда Дэн вышел.

— Просто хотел быть вежливым, — пожал плечами Хью. — Думал, он откажется и отпустит тебя пораньше. Откуда я знал, что он согласится?

Когда Дэн вернулся, он весело улыбался. Увидев Кэти и Хью, он рассмеялся и захлопал в ладоши:

— Джерри делает кашу, а мама собирается сварить яйца на ланч. Мне велели хорошо провести время и обо всем рассказать, когда вернусь обратно.

Он не стал добавлять, что Джеральдина хотела, чтобы он рассказал, как развлекались Хью и Кэти. Или то, что она собирается пойти в шикарный свадебный магазин с его матерью. Он знал, что Джеральдине приятней пойти туда вместе с будущей свекровью, чем, например, с соседкой по квартире.

Так что они приготовились ехать. Дэн хотел ехать на переднем сиденье, но Кэти не собиралась это позволять. В конце концов, она была единственной женщиной среди них.

— Впереди поеду я, — сказала она. — Я меньше вас ростом, поэтому, если я буду сидеть сзади, мне будет меньше видно, ведь вы будете мне все заслонять.

Хью согласился, что это логично. Кэти по праву имела репутацию лучшей спорщицы в Оксфорде.

— Но почему моя мать всегда сидит сзади? — спросил он.

— Не знаю, — пожала плечами Кэти. — Может, потому, что твой отец водит машину, как маньяк?

— О господи, — сказал Хью, широко раскрыв глаза, — думаю, ты права. Меня всегда укачивает, если я езжу с ним на переднем сиденье.

Дэн рассмеялся, и Кэти с Хью повернулись к нему. Он скрестил руки на груди и улыбнулся им.

— Ребята, — сказал он, — чувствую, это будет веселенькая поездочка.

Поездка была веселой, но только в ретроспективе. На деле она была ужасной. Когда они заехали за сумкой Дэна, потом за сумкой Кэти, открыли люк на крыше машины Хью, поместили сумки в багажник и наконец уселись, все они изрядно вспотели. Кэти с нетерпением ждала, когда машина наберет скорость, чтобы ее волосы раздул ветерок. А еще желательно, чтобы ветер подул Хью в лицо, чтобы тот перестал болтать. Но Хью не вел машину настолько быстро, он явно верил в то, что ограничители скорости выставлены не просто так. Кроме того, ему нужно было поговорить о строителях. Это Кэти понимала.

Дэн тоже присоединился к разговору, и они вспоминали разные анекдоты и истории про строителей. А потом Хью решил поговорить об их с Кэти прошлом. Этого Кэти не понимала, но вполне могла получить удовольствие от разговора. К ее собственному удивлению, ей понравилось вспоминать разные забавные истории и вместе с Хью хихикать над этими воспоминаниями. Да, это было смешно, когда она после бессонной пьяной ночи пошла на лекцию, перепутала кабинеты и поняла, что вокруг говорят только по-французски.

— Я решила, что они просто быстро говорят, — сказала она. — Но думаю, Дэну все это скучно слушать.

— Да нет, всегда хорошо быть в курсе прошлого своих работников, — смеясь, возразил Дэн.

— Тебе никогда не приходилось куда-нибудь с ней ходить? — спросил Хью Дэна, и прежде чем тот успел что-либо ответить, а Кэти успела попросить его заткнуться, продолжил: — Это невероятно. Она иногда может заблудиться в собственной квартире. Ей нужны указательные знаки на стенах.

— Не мог бы ты замолчать? — попыталась вмешаться Кэти.

— Столько забавного из-за этого случалось! — продолжал Хью. — Помнишь, как я ждал тебя в кафе четыре часа?

— У меня не было карты.

— Оно через две улицы от твоей квартиры!

— Но…

— А ты когда-нибудь просил ее принять решение о чем-то важном? — снова спросил у Дэна Хью.

— Так, — сказала Кэти, — останови машину, я выхожу.

Хью наконец заткнулся, и все трое какое-то время ехали в тишине. Хью наслаждался ездой, а Кэти и Дэн старались справиться с тошнотой: их укачало. Через полчаса Кэти пыталась представить, сможет ли она убедить Дэна сесть впереди на обратном пути. Через час она думала о том, сможет ли убедить Хью ехать побыстрее на обратном пути. Через полтора часа она хотела понять, почувствует ли она себя когда-нибудь нормально. Она радовалась тому, что вынуждена прослушать подряд двенадцать песен Селин Дион, — это означало, что никто не услышит ее стонов.

— Итак, — неожиданно сказал Хью, когда кассета закончилась, — как поживает знаменитое кафе?

Кэти с трудом разлепила веки и решила, что предоставит разговор Дэну. В конце концов, он сидел на лучшем месте.

— Дэн? — Хью повернулся посмотреть на него, крутанув руль.

Кэти почувствовала, как завтрак забулькал где-то на уровне груди.

— М-м? — спросил Дэн.

— Как поживает ваше прекрасное кафе?

— Спасибо, хорошо.

— Думаю, вы проделали отличную работу, — похвалил Хью. — Совершенно замечательную.

— Спасибо, — ответил Дэн.

— Мон плезир, капитан, — улыбнулся Хью, — мон плезир.

Теперь Кэти чувствовала себя по-настоящему плохо.

— У вас прелестное кафе, — продолжил Хью, но вдруг посмотрел вперед, слегка притормозил и показал на бардачок напротив Кэти. — Так, — сказал он, — теперь надо разобраться, как отсюда ехать.

— Хью, — сказала Кэти, — ты же знаешь, я не умею читать карты.

— Я знаю, — ответил Хью, — это будет как в старые времена.

— Но мы можем уехать в Уэльс.

— Так, сейчас будет кольцо, — терпеливо сказал Хью, — куда ехать — направо или налево? Это легко. Право — это право, лево — это лево. Точно как в старые времена, — рассмеялся он.

Кэти повернулась к Дэну, который неуверенно улыбнулся ей.

— Мы доберемся до места раньше, — сказала она, — если ты поможешь с картой.

Когда они приехали в гостиницу, у них оставалось всего два часа на то, чтобы одеться и подготовиться. Или, в случае Кэти и Дэна, час на то, чтобы проблеваться, час на то, чтобы прийти в себя, и десять минут на сборы.

Но когда они подъехали на место, Кэти моментально успокоилась. Перед ними стоял замок четырнадцатого века, с башенками, уходящими в небо, а в озере неподалеку плавали лебеди. Все трое, покачиваясь, вышли из машины и направились к входу регистрироваться в гостинице.

Если у кого-то и были сомнения насчет того, что свадьба состоится здесь и очень скоро, то все они улетучивались — вокруг все было украшено маргаритками: и деревянная лестница, и холл, и вход в ресторан, и все вокруг. Это была весенняя свадьба, что и символизировали маргаритки.

Хью пришел в восторг, оглядываясь вокруг, пока ждал своей очереди у регистрационной стойки. Несколько других гостей вошли в холл, и Кэти с Дэном улыбнулись, глядя на кучу сумок и одежды, которую те тащили — кто на плечах, кто в руках. Старые друзья по колледжу, которых Кэти не видела с вечеринки обручения, приветливо здоровались друг с другом и восхищались убранством гостиницы.

— Итак, — сказал регистратор, улыбаясь и протягивая ключ Кэти и Дэну, — номер сто двадцать один. И, как вы и просили, четырехспальная кровать.

— О нет, — быстро сказала Кэти, — мы не вместе.