— Нет, — подтвердил Дэн, — она с тем клоуном, который развлекает людей на входе.
— Ты имеешь в виду того шута, который бесплатно привез тебя сюда? — уничтожающим взглядом посмотрела на него Кэти.
Они смотрели друг на друга, пока регистратор корректно не кашлянул, и Дэн повернулся к нему.
Оказалось, что Дэн будет в номере 120, как раз напротив них.
— Я только что видел Тодда Джексона! — закричал появившийся Хью. — Он абсолютно лысый!
— Ты получил четырехспальную кровать, как и просил, — проинформировал его Дэн.
— Отлично, — расцвел Хью, что было не совсем той реакцией, которую ожидала Кэти. — А ты тоже или нет?
— Еще не знаю, — ответил Дэн.
— Как жаль, что Джеральдина все это пропустит, — сказал Хью.
— Да, — произнес Дэн, — ей бы точно понравилось, как ты водишь машину.
Кэти подавила улыбку.
Они подошли к дверям номеров.
— Ну, — сказал Дэн, — наслаждайтесь вашей четырехспальной кроватью.
Кэти, неожиданно впав в мрачное настроение, стояла и осматривала апартаменты. Они были восхитительными. Занавески не завешивали окна, они больше были похожи на гирлянды. Кровать была заправлена шикарным покрывалом. В ванной была не только ванна, но и маленький бассейн. Она удивленно осматривалась вокруг, когда вдруг услышала, как вскрикнул Хью. Она вернулась в спальню и нашла его сидящим на кровати с каким-то конвертом в руках. Она уже хотела напомнить ему, что он обещал ей спать на диване, как вдруг заметила, что он страшно бледен. Кэти подошла ближе.
— Хью? — окликнула она. Он вертел в руках конверт.
— Это почерк Максин, — сказал он, — она уже тут. «Неудивительно, — подумала Кэти, — что он хотел, чтобы к нам присоединился Дэн. Чем больше народу, тем лучше. Он, наверное, просил бы всех, кого мог, если бы их пригласили». Кэти села рядом с ним и посмотрела на конверт. Но там была только буква «X».
— Она так меня называла, — горестно сказал Хью.
— Там может быть что-нибудь хорошее, — сказала она с надеждой, — открывай.
Хью распечатал конверт, и пока он читал, Кэти держала его за руку, не глядя на записку.
— О господи, — сказал Хью, тяжело вздохнув.
— Что?
Он протянул ей записку.
X.,
полагаю, тебе стоит знать, что я приехала сюда вместе с Дэвидом. Я не думала, что у нас получится приехать вдвоем, но сегодня утром Сэнди сказала, что Джеральдина заболела и не сможет присутствовать, поэтому появилось свободное место. Она сказала, что хочет, чтобы все были довольны. Я тоже хочу. Так что я надеюсь, ты будешь держать себя в руках и порадуешься за меня.
Увидимся у алтаря. Я буду в сиреневом.
М.
Они сидели в тишине, пока Хью неожиданно не подал голос.
— Он был моим плотником, — сказал он.
— Я знаю.
— Он хороший плотник.
— Ох.
— Не слишком пунктуальный.
— М-м.
— Это скоро надоест ей.
— Хорошо.
— У нас сиреневая спальня.
— Ох.
— Это единственная комната в доме, которая мне нравится.
— Удивительно, почему она не надела что-нибудь с магнолиями, — улыбнулась Кэти.
Хью хмыкнул и поблагодарил Кэти за то, что она была рядом. Кэти заверила его, что ей очень приятно помочь ему. Он обнял ее и сказал, что не знает, что делал бы, если бы был один. Она тоже обняла его и сказала, что правда рада помочь. А потом он положил голову ей на плечо, но она встала, чтобы распаковать свои вещи.
Они решили, что Хью будет одеваться первым, потому что платье Кэти было настолько узким, что прежде чем влезать в него, ей хотелось еще немного свободно подышать. Но о времени, которое требовалось Хью для принятия ванны, ходили легенды еще во время учебы в колледже, так что в душ Кэти пошла первой. Выйдя из душа, она увидела Хью лежащим на кровати в огромном халате: он переключал каналы телевизора.
Услышав стук в дверь, Кэти решила, что Хью заказал напитки, и пошла открывать.
— Эй, — крикнула она, — это то, что я думаю?
— Сомневаюсь, — улыбнулся Дэн. Он стоял, оперевшись на косяк двери, а Кэти инстинктивно отступила назад и схватилась рукой за халат.
Дэн заглянул в комнату поверх ее головы, прежде чем заговорить. Выяснилось, что Сэнди попросила передать всем своим подругам, чтобы они зашли к ней перед церемонией.
— Но я хотела посмотреть «Большого брата»[5], - сказала Кэти.
— Bay! — сказал Дэн. — Да, от этого трудно отказаться. Но, может, все-таки сходить к Сэнди перед свадьбой?
Кэти задумалась, а потом попросила подождать ее две минуты, пока она переоденется.
Дверь Сэнди была приоткрыта. Они легонько постучали и толкнули ее.
В комнате стояла огромная кровать и повсюду лежали разбросанные подарки и цветы. На заднем фоне шел «Большой брат», которого так хотелось посмотреть Кэти. Две женщины сидели и смотрели телевизор. Из туалета вышла еще одна женщина, выключила телевизор, и все трое посмотрели на вошедших.
— Привет, — быстро поздоровалась Кэти, — я Кэти.
— А меня зовут Дэн.
— Ага, — сказала мама Сэнди, захлопав в ладоши. — Я Барбара. А вы, наверное, Кэти Симмондс и Дэн Кричтон. Стол номер двенадцать. Мы быстро переорганизовали, когда позвонила Джеральдина Гаррис и сказала, что больна, а Максин Уайт приедет с Дэвидом Баркером. Дядя Боб глухой, так что он не заметит…
— Мы не знаем, что делать после свадьбы, — призналась старшая сестра Барбары, и все немного нервно рассмеялись.
Двери ванной распахнулись, и появилась Сэнди.
Кэти ахнула. Она никогда еще не видела невесту так близко. Шелковое платье было очень узким, а лицо невесты-лиловым.
— Посмотри! — провозгласила Барбара тонким голосом. — Дэниел Кричтон и Кэти Симмондс. Стол номер двенадцать возле окна!
— Привет, — выдавила из себя Сэнди.
Барбара подтолкнула сестер, и они вышли из комнаты, улыбнувшись на прощание. А Барбара задержалась на минутку и прошептала, что невеста немного нервничает, после чего закрыла за собой дверь.
Сэнди посмотрела на Кэти и Дэна. Ее волосы были уложены в пучок, украшенный маргаритками, короткая фата падала на плечи, которые тоже украшали маргаритки. Она похудела в два раза со времени обручения. Казалось, она проглотила вешалку, а сквозь тонкую кожу просвечивали голубые вены. Ее большие глаза неожиданно наполнились слезами.
— Какого хрена я делаю? — прошептала она.
Кэти подбежала к ней и обняла, стараясь не помять платье. Дэн стоял как замороженный, пока Кэти отводила полупарализованную Сэнди к кровати.
— Я хочу сказать, — выдохнула Сэнди, присаживаясь на кровать, — какого хрена, блин…
— Все будет хорошо, — успокоила ее Кэти.
— Может быть, сегодня — да, — прошептала Сэнди. — А как насчет завтра? А послезавтра? А на следующий год? И еще через год? Мне нужна сигарета. Возьми там, на столе.
— Все будет хорошо, — повторила Кэти.
— Откуда ты знаешь? — дрожащими руками прикуривая сигарету, спросила Сэнди. — У тебя у самой все не слишком хорошо.
— Дорогая, — сказала Кэти, — я не буду считать это оскорблением.
— А я ничего личного не имела в виду. — Сэнди сделала глубокую затяжку. — У меня шок.
— Я знаю. Но все будет прекрасно.
— Он не ходит в душ, прежде чем лечь в постель.
— Кто?
— Мужчина, за которого я выхожу замуж.
— Саймон?
— Угу.
— Ну, скажи ему об этом.
Кэти посмотрела на Дэна, ища поддержки. Он все еще стоял там, где она его оставила, и смотрел на Сэнди.
— Как я могу? — спросила Сэнди. — Я же публично отрекаюсь от всех прав.
— Нет, — возразила Кэти, — это не так. Ты собираешься публично объявить о том, что ты любишь его.
— Это один черт, — глубоко вздохнула Сэнди.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказала Кэти.
— Спасибо, — ответила Сэнди, стряхивая пепел на ковер. — Я, черт побери, должна. Это гребаное платье стоило три тысячи. Каждая бусинка стоила двадцать фунтов.
— Это самые красивые бусинки, которые я когда-либо видела, — улыбнулась Кэти, и Сэнди улыбнулась в ответ.