— Знаю, только я надеялась на них. Ну, да ладно! Все что я сказала князьям и к вам относится, не подведите, меня на этот раз… — послышался шелест, и Дух земли исчезла.
— Повелитель, — ко мне приблизился Бель, — я сделаю, все, что в моих силах, чтобы обезопасить Мэриэллу, слишком многим я обязан ей.
— Спасибо, — кивнул я.
— И мое слово прими, — сделал шаг ко мне Эвр. Я поблагодарил его. За ними все князья, драконы и сельфы подходили ко мне и брали на себя обязательства по защите Огненной Лисицы. Как и подобает Владыке, я принимал их заверения, отказать не имел права. Хотя больше всего на свете, хотел, чтобы поскорее они все разошлись. И потом, с ней же буду я, неужели не смогу уберечь свою собственную жену?
Наконец, князья покинули библиотеку. Я оглянулся, ко мне направлялся. Фин, за ним тритоны:
— Чёрный дракон… — начал наследник Владыки вод.
— Вам не зачем уверять меня в своей помощи, вы же ее друзья, — резко прервал я его.
— Я не собирался тебя ни в чем уверять, — насупился Фин, — просто ты должен знать, Реслава, — дочь Уитуна, моего отца. Мэриэлла его внучка и единственная женщина в нашем роду. И мы несем за нее такую же ответственность как Раст и ты.
— А Элосана? — удивился я.
— Элосана дочь ундина, они сводные сестры. Хотя отец, опекает ее, она похожа на свою мать, к которой отец был очень привязан. Это является тайной для всех, и особенно для Огненной Лисицы. Властитель океана не хочет бросать тень на свою дочь. Ты понял меня?
— Я понял тебя, Фин.
— Я рад, что Мэриэлла стала твоей женой. Ты мне нравился всегда! До встречи, — наследник склонил голову и направился к двери. Тритоны посмотрели ему в след.
— Дар, — сказал один из них, — не сердись на Фина, он еще слишком юн, а потому горяч.
— Я не хотел его обидеть…
— Знаю, но он впервые принимал участие в настоящей битве, и ждал от тебя похвалы…
— Послушайте, я…
— Все в порядке. Со временем он все поймет, а если что, мы объясним ему. В юности всегда кажется, что собственные переживания самые значимые… — и он положил руку мне на плечо, легонько сжал его. А потом все вышли, тихо прикрыв за собой дверь.
— Чёрный дракон, если ты ждешь от меня благодарность, за то, что защитил нас с Соловьем… — раздался голос рядом со мной. Передо мной стоял Волк и смотрел на меня. Он был возбужден, в нем как языки пламени метались ненависть ко мне, как к мужчине, который посмел увести у него девушку, благодарность за спасение ее жизни, и почтение как к Владыке, старшему и более профессиональному магу.
— Ты ошибаешься, Волк, я не жду от тебя благодарности, — наши взгляды скрестились, как мечи. Но мальчик был слишком молод, и он не выдержал — опустил глаза, и ничего больше не сказав, резко повернулся и направился к Белому Тигру:
— Владыка, как нам вернуться в Рарог? — спросил он у него.
— Да, да! Нам пора! Дар, я еще приду, — тяжело вздохнул Раст, провел рукой по волосам и ушёл, уводя с собой своих магов. Я оглянулся в разных концах комнаты, не глядя друг на друга, сидели Ал, Крас и Энлиль, погруженные в свои мысли. Хорошо, хоть эти молчат.
Но тут распахнулась дверь, и вошли две Линеллы. Одна из них бросилась на шею Ала, и прижалась к нему. С лица Верховного мага ветра будто сошла маска холодной отчужденности. Он крепко обнял жену, потом отстранил ее, с нежностью вглядываясь в ее лицо. Она засмеялась, поднялась на цыпочки, поцеловала его.
— Ал, я так и не успела познакомить тебя со своей сестрой, это Линелла! Ой, — вдруг вскрикнула она, увидев Краса, — ты опять здесь, сумасшедший? Что тебе надо от моего мужа?
— Танелла, этот сумасшедший, мой муж, Верховный маг огня, красный дракон, я говорила тебе, — улыбнулась Линелла, подошла к Красу, и взяла его под руку. Тот стоял смущенный, и, действительно, был красный.
— Твой муж???
— Представь себе.
— Так в тот день, увидев меня и Ала, ты подумал… — с негодованием обратилась Танелла к Красу, — да, как ты мог! Перепутать меня со своей женой! У меня волосы темнее!
— Простите меня, — прошептал Крас, и обернулся к Линелле, — ты простишь меня?
Она кивнула головой.
— И ты прости меня Крас, — сказал Ал, переводя взгляд с одной сестры на другую. — Мы с тобой и, правда, два остолопа, которые не смогли поделить двух женщин. И знаешь, ты оказался лучше меня, если бы я увидел тебя с Линеллой, то не стал бы требовать объяснений, а просто уничтожил…
— Дорогой, о чем ты говоришь? — испуганно вскрикнула его жена.
— Ну, хватит! Все позади! Я так есть хочу, пойдем к Жин-Жину, у него на кухне что-нибудь, наверняка найдем, — весело проговорила Линелла. — а вот и Элосана. Как Мэриэлла? — в дверях показалась ундина.
— Спит.
— Хочешь есть? Пойдем с нами?
— Нет, — она покачала головой, — мне надо домой, на озеро.
— Там уже, наверное, новый Хранитель, — сказал Крас.
— Я знаю, иначе и быть не может. Озеро нельзя оставлять без Хранителя. Но все равно, мне надо домой. Дар, побудь с Мэриэллой, и спасибо тебе, что спас меня.
Ундина приблизилась ко мне, и ее темно-синие глаза с любопытством уставились на меня. Я не мог сказать ни одного слова, в горле стоял ком. Дотронулась до моей груди и покачала головой:
— Иди, она зовет тебя.
Я не двинулся с места. Ундина снова покачала головой и отступила от меня.
— Элосана, здравствуй, — рядом с ней оказался Повелитель ветров.
Девушка смутилась: — Здравствуй, Энлиль.
— Можно я отнесу тебя домой?
— Да, я могу сама…
— Пожалуйста.
— Ну, если нам по пути…
— Нам по пути!
Он взял ее за талию, и они вылетели в открытое окно.
— Да! — усмехнулся Крас, проводив их взглядом.
— А то! — хмыкнул Ал.
— Красивая пара, — улыбнулась Линелла.
— Не могу поверить, что это тот маленький мальчик, что вечно мешался у нас под ногами, — прошептала Танелла.
За ними закрылась дверь. А я продолжал стоять. Не понимая, что со мной происходит, я оставался недвижим. Сознание требовало, чтобы шел. Но ноги не двигались. У меня впервые появился страх. Я боялся идти в спальню и увидеть Мэриэллу. И тут меня стала охватывать злость. Да, что же это такое? Расклеился как мальчишка! И с трудом передвигая негнущиеся ноги, направился в спальню. Но чем ближе я подходил, тем легче становился шаг, и скорость увеличивалась. Влетев в комнату, замер… Кровать была пуста…
Подбежал, зачем-то поднял подушку, будто она могла спрятаться там. Колени сами собой подкосились, и я упал на пол, ударив руками по постели:
— Нет!
Но тут в горящем камине, я услышал грохот, шипение, и тихое «Ой!», подскочил как ужаленный, сунул руку в огонь и вытащил маленького огненного зверька, который со страхом, смотрел на меня.
— Отпусти сейчас же, — закричал он.
Рядом стоял стул, я осторожно поставил его на сидение, он соскочил на пол, и передо мной предстала Огненная Лисица в ночной рубашке, бледная, с огромными глазами полными ужаса.
— Ты самый противный, наглый и скверный, — с дрожью в голосе закричала она, — не смей ко мне подходить, я не хочу тебя видеть, ты плохой…
— Лисенок, подожди…
— Я ничего не буду ждать, уходи, ты мне совсем не нужен, я и без тебя проживу, — по ее щекам текли слезы.
— Ты вправе так говорить, но пойми, я сам не знаю, как могли вырваться эти слова…
— Какие слова? — она перестала плакать, брови ее нахмурились, она пыталась вспомнить. — Ах, да, слова! Ты назвал меня свободной срединной женщиной, а что я такого сделала? За что?
— Ты должна понять, драконы очень ревнивы…
— Но Энлилю, было плохо, он твой друг…
— Поверь, мне стыдно…
— Стыдно? Тебе ничего не стыдно! Ты обманул меня! Ты лгун! Я не хочу тебя видеть! Я объявляю тебе ультинматум.
— Ультиматум, — машинально поправил ее.
— Да? А я что сказала?