Выбрать главу

И все было бы прекрасно, если бы не пара происшествий неприятно омрачивших безоблачное существование. Один из них произошел в землях Эвра, которые находились около Змеиного ущелья. Он прислал мне стрелу, с просьбой приехать и помочь в лечении маленького мальчика. Из его письма следовало, что городской маг, не понимает, что случилось с ребенком. Я тут же направилась к нему, по порталу, созданным Даром. Он связал все замки князей и драконов, и сельфов, сделав возможность быстро перемещаться между ними. Отвечали за порталы духи замков. Они теперь могли переговариваться между собой, и делились новостями, чтобы быть в курсе событий, происходящих в мире.

Сообщив Дааладу, что я отправляюсь к Эвру, перешагнула портал и очутилась в замке князя ветров. Меня немного удивило, что никто не вышел мне навстречу. Обычно Эвр встречал меня с веселыми восклицаниями, а тут никого. Пришлось позвать духа замка. Он появился, и удивленно посмотрел на меня, мол, чего ты тут делаешь? Я показала ему записку.

— Странно, сказал дух замка, я не видел, чтобы князь писал.

— Ну, может ты был занят, — предположила я, — ты знаешь, где эта семья живет?

— Конечно, у нас город небольшой, я всех знаю, — ответил дух замка.

— Тогда покажи, где это, я сама схожу.

Он повел меня к окну, и показал на самый крайний дом, который находился у самой нижней ступени. Надо сказать, что город Эвра спускался с горы ступенями. И его как бы обнимали две скалы и слева и справа.

— Спасибо, — поблагодарила я, и выбежала из замка. До дома добралась быстро. Но войдя в него, сразу почувствовала, что в нем полно страха, который плотным туманом висел в комнате. За столом в столовой сидели три огромных шерша, и хмуро приветствовали меня. Хозяйку била дрожь, а глаза были заплаканными.

— Что случилось? — спросила я ее, после приветствий.

Она рукой показала на открытую дверь, где на большой кровати лежал маленький мальчуган с полными ужаса глазами. Я присела на кровать, так, чтобы эти три мужлана были в поле моего зрения. И взяла руку мальчишки, она была влажная, но не от температуры, а от страха.

— Ты чего дрожишь, — поинтересовалась я.

Мальчик ничего не ответил, и лишь нервно закрутил головой. Один из шершей встал, кивнул своим товарищам и хотел пойти в мою сторону, но тут открылась дверь, и вошёл Дар.

— Ты кто такой? Зачем пришёл? — обратился шерш к Чёрному Дракону.

— Да, вот зашёл! А что нельзя?

— Ты его знаешь? — обратился мужик к хозяйке.

Она вжала голову в плечи, глаза наполнились слезами:

— Нет! — еле ворочая языком, прошептала она.

— А ну, иди своей дорогой, тебе здесь не рады! — исподлобья посмотрел на Повелителя драконов шерш.

— А повежливей нельзя? — я вышла из комнаты. Но Дар кивнул мне, чтобы ушла назад.

— А ты рот не разевай, тебя, зачем пригласили? Ребенка лечить! Вот и лечи! — огрызнулся шерш. Двое его товарищей зашевелились и стали вылезать из-за стола, но замерли, не в силах двинуться с места.

— Эй ты, маг недоделанный, а ну убери свою волшбу, — раздался рев шерша.

Но тут распахнулась дверь, и в комнату влетел Эвр.

— Заткнись, — резко сказал он. Окинув взглядом меня, Дара, он перевел глаза на шершей. Женщина кинулась к князю, с радостным возгласом, и прижалась к нему. Князь ветров похлопал ее по спине, сказал, что все будет хорошо, а потом подошел ко мне: — Мэриэлла, помоги пока мальчику, мы тут сами управимся. И ты хозяюшка иди к сыну.

Он проводил нас в комнату и закрыл дверь. Женщина кинулась к кровати и, встав на колени, что-то стала тащить. Я нагнулась. Под кроватью лежал связанный, избитый мужчина с кляпом во рту. Вместе мы вытащили его. Развязали и помогли лечь на кровать. Вошёл Дар, подошёл ближе. Я убрала все ссадины у хозяина, и немного привела его в чувство.

— Спасибо тебе, — прохрипел он. — Они ушли?

— Да, — спокойно сказал Чёрный Дракон, — больше они вас не потревожат. Мэриэлла нам пора домой, кстати, дай записку, которую тебе прислал Эвр.

Я передала ему пергамент, он взял его и вышел из комнаты.

— А меня лечить? — закричал мальчуган.

— Ты здоров, — улыбнулась я.

— Но мне обещали, что ты покажешь чудо!

Я сотворила маленьких пушистых зайчиков, которые запрыгали по кровати. Один из них уселся на груди хозяина. Приблизился к его лицу и лапкой потрогал нос. Отец мальчика чихнул, и зайчонок с перепугу забрался под подушку, только его хвостик, подрагивая, торчал оттуда. Ребенок засмеялся, а мать, расплакалась в голос.

— Все хорошо, — я обняла ее за плечи, — не надо плакать.

— Я так испугалась. А этот кто?

— Повелитель драконов.

— Хвала Верховным духам, — прошептал хозяин.

— Мэриэлла, — опять позвал меня Дар. Я вышла. В комнате уже никого не было. — Пора.

— А где Эвр?

— Он занят, и не сможет нас принять.

— Что они хотели?

— Тебя.

— Зачем?

— Князь шершей обещал тому, кто приведет тебя к нему 1000 монет.

— Опять?

— Увы.

— Но я думала, что все кончилось…

— Всё плохое позади, но ты — символ удачи, и многим хочется завладеть тобой. Полетели домой?

— А как ты тут оказался?

— Тебя искал, соскучился…

Это происшествие испортило мне настроение на несколько дней. Неужели все началось опять? Маленькая белая крыса, за которой гонятся огромные злые коты, зашевелилась страхом внутри меня. Я никак не могла взять в толк, почему я и символ удачи. Если вспомнить, все что со мной происходит, то от меня одни неприятности, как любит говорить Уитун. Неужели нельзя оставить меня в покое? И хорошо, что Дар появился во время. Конечно, я не позволила бы схватить себя, но, наверняка, испугала бы ребенка. Ведь я приготовила шершам сюрприз — трех свирепых тигров, каким бывает папа, когда его кто-нибудь разозлит.

Но потом жизнь покатилась по своему обычному руслу, и я стала забывать об этом неприятном случае. И тут случилось второе мое столкновение с шершами. В тот день я отправилась к Красному Тигру, с одной стороны я давно хотела навестить своего любимого учителя, с которым прошло все мое детство, с другой встретиться с Волком и Соловьем. Прошло довольно много времени, после того памятного сражения с Гореном, в котором они так помогли мне, но навестить меня им почему-то было недосуг. А я часто о них думала.

И вот я около небольшого каменного дома стоящего на верхушке плоской скалы, внизу вокруг большой поляны, окаймленной густым лесом, небольшие домики для учеников. Учитель встретил меня как родную. Схватил в объятия и долго держал. Поцеловав в щеку, тут же стал командовать:

— На площадку, Риэлла (он так называл меня), посмотрим, как ты держишь форму. Заодно и познакомлю тебя со своими учениками.

Тут я увидела Эола, Волка. Соловья, и еще троих незнакомых мне срединных магов. Меня представили. Эол подошел ко мне первый:

— Привет, Мэриетта, или Мэриэлла, как тебя называть?

— Все равно, как тебе удобнее! Меня по-всякому кличут.

— Она еще Мэришей звалась, — сказал Соловей.

— Рад тебя видеть. Ты Снежку не забыла? — не обращая внимания на моего друга, спросил ветер.

— Нет, — вздохнула я, — до конца своих дней буду помнить, ведь не уберегла ее.