Выбрать главу

— Где они? — я встала с кровати.

— На том конце Южных гор в долине двух рек, мы пошли с Филей шершей смотреть, нас поймали. Меня отправили за сокровищами. Сказали, через пять минут не принесу, их убьют.

— Ты можешь меня туда перенести?

— Конечно, пойдем…

— Подожди, отвернись, я оденусь.

Полезла в шкаф, одежды драконов, которую я носила, там не оказалось. Дар постарался, и штаны и рубахи, которые мне подходили по размеру — все убрал. Надела штаны, которые были мне коротки, да ладно в ботфортах не видно. Рубашка тоже была коротковата. Ничего. Не на праздник иду.

— Даж, сейчас мы пойдем в кабинет Повелителя драконов, Даалад, сделает все, чтобы меня не выпустить, как только скажу: «пора», исчезаем.

— Понял, а зачем нам туда идти? Надо спешить.

— Мне меч свой взять нужно.

— Скорее! Их убьют.

Я выскочила из спальни, Даж бежал за мной. По непонятным мне причинам, я почувствовала себя лучше. А может быть, мне потому и плохо, что валяюсь на постели? Надо будет подумать над этим. Но потом! Добежала до кабинета, сняла со стены меч, влезла в стол к Дару, где лежала моя беретка и надела ее. Так будет лучше, не хочу, чтобы шерши поняли, кто я такая.

— Ты куда собралась? — в кабинете появился дух замка.

— Даалад, слушай меня внимательно. Я иду на ту сторону Южных гор, в долину двух рек, там шерши поймали Филю и Фулая. Владык нет, магов нет. Никого нет. Свяжись с ними.

— Я не могу с ними связаться. А тебя никуда не пущу, — нахмурился Даалад.

— Да, кто ты такой, — взвизгнул Даж, — там Фулай и Филя, их убьют. А она Огненная Лисица. Она должна спасать.

— Не пущу, — оскалился дух замка.

— Пора, — сказала я. Даж схватил меня за руку и мы с ним растворились. Это было очень похоже на то, как я растворяюсь в воде, с одной разницей, не было знакомого журчания, а только тихое шуршание. Мы вышли на поверхность в низине гор между деревьями. Перед нами горел костер, и сидели четыре шерша, на ветке дерева, замотанные веревками по самые подбородки, как кокон гусеницы, висели Филя и Фулай. В нос мне ударил странный запах тупости, жестокости, жадности, и какой-то детскости, который шёл от шершей. Дурнота с новой силой подкатила к горлу. Старалась не обращать на нее внимание. Один из мужчин повернул ко мне голову:

— Тебе что, пацан? — спросил он.

Ответить ему не могла. Боялась, что меня вырвет. Поэтому молча, прошла мимо них, и одним ударом меча, перерезала веревки, на которых висели ганы. Они упали, и тут же растворились в земле, только мотки бечевки остались лежать на траве. Мужики вскочили на ноги, но я набросила на них недвижимость.

— Мэриэлла, пошли домой, — закричал Филя, — нас Чёрный дракон на куски разорвет.

Я хотела пойти к нему, но тут услышала детский крик: — Дяденька, не надо! Дяденька!

И для меня перестало существовать все, кроме этого отчаянного детского крика о помощи. Я бросилась на него. За кустами была вторая, огромная поляна, на которой находилось большое количество шершей. В середине, небольшое стало овец. Трое мужиков повалили на спину барана, и приготовились его резать. И в стороне, вырываясь и крича, сдерживаемые мужчинами трое детей. Девочка лет двенадцати, и совсем маленькие мальчики. Они не были шершами. Их облик говорил о том, что они дети гор, как Линелла, или Танелла. Я сделала сальто, чтобы отвлечь мужчин, обошла сзади и резанула клинком по ногам, тех, кто держал детей. Они страшно заорали. Баран вырвался из рук мужиков, и бросился бежать на шершей, опустив свою лобастую голову, мужики от неожиданности расступились, но потом снова стали ловить барана, который увеличил скорость, и забегал по кругу, ведя за собой стадо блеющих овец.

— Лови, паршивца, — закричал кто-то. Накинула невидимость, толкая шершей, и подставляя им подножки, пробежалась вместе с овцами. Создавая панику и толкотню. Потом схватила детей за руки, и потащила в лес. Посадила под дерево. Накинула невидимость на них:

— Не шевелитесь, — прошептала я, — чтобы не случилось, не шевелитесь. Вас не видно, если выйдете из круга, вас увидят, и убьют. Смирно!

— Бягу, Бягу надо спасти, — заплакала девочка, вертя головой, в поисках меня, — пожалуйста, спаси его, он лучший баран. Папа ругать будет!

Вернулась на поляну. И тут мое сердце сжалось от ужаса. Шерши все еще метались по поляне, но двое из них выволокли избитого парня моего возраста, в полуобморочном состоянии, к его шее был приставлены два ножа:

— Эй, маг, покажись! И не вздумай подойти к нам, парня зарежем! Вместо барана зарежем!

Сняла невидимость. И встала в стойку. Эх, спину прикрыть некому, подумала я. Дар, ну, где же ты! И будто он меня услышал. С шумом, ломая верхушки деревьев, на поляну опустился Чёрный дракон, а из-за дерева выпрыгнул огромный белый тигр. От страха у одного из мужчин, что держал парня, дрогнула рука, и по шее пленника, пролегла красная полоса, из которой фонтаном хлынула кровь. — Не сметь! — заорала я, оттолкнула Дара, который, хотел закрыть меня крылом, и бросилась к парню. Эти двое уже просто прикрывались им. Во мне не было ничего кроме ярости, я была готова разорвать их. Наверное, они что-то поняли, потому что толкнули мне парня навстречу, и бросились бежать. Подхватила безжизненное тело, опустила на землю, и быстро затянула рану. Успела. Будет жить. Оглянулась кругом. Поляна была почти пуста, а за деревьями шел бой. Увидела Краса, Ала, Беля. Ко мне спиной сражался с двумя шершами Дар. Для него это пара пустяков. Надо было идти к детям. Встала, и тут на меня накатила с новой силой дурнота. Запах шершей, который в пылу сражения я не чувствовала, вдруг ударил в нос. Закрыла нос рукой, и пошла к ребятам, они сидели, обнявшись около дерева, куда я их посадила. Сняла с них невидимость.

— Бяга жив, — прохрипела я, — только вот убежал он. Там бой идет.

— Это ничего, — засмеялась девочка, — я позову, и он придет.

— Вот и хорошо. Ничего не бойтесь… — но говорить больше не было сил, отскочила от них, спряталась за кусты, и меня стало выворачивать наизнанку. Сняла беретку, и прикрыла ею лицо, чтобы перебить душащий меня запах шершей. Не помогло. Встала на ноги, колени дрожали, еле дошла до ели, и обняла колючий ствол. Дышать стало легче, но внутри начались спазмы, я застонала, и стала сползать на землю.

— Дяденька, дяденька, тут тетеньке плохо! — закричала девочка.

Я подняла голову, ко мне бежал Дар, лица его не видела, оно странно расплывалось. И я подумала, он опять рассердиться на меня, будет кричать. На меня напал дикий страх, и я отключилась.

Первое, что почувствовала, свежий запах леса. Что-то часто стала падать в обмороки. Стыдно. Бой кончился? И где папа, Дар? Открыла глаза. Я в незнакомой горнице. Лежу на кровати. На стуле чужое домашнее платье. Вскочила, оделась и вышла в большую комнату. У печи стояла женщина. Она оглянулась на шум открываемой двери.

— Дайна! — вскрикнула я, и бросилась ей на шею.

Дайна — племянница Красного Тигра, все мое детство, она была около меня. Она заменила мне мать. Потом, когда я выросла, и чтобы не смущать молодых воинов, была отправлена опять к папе в Рарог, она вернулась домой, но потом исчезла. И где она, никто не знал. Я помню, плакала, и хотела идти ее искать. Хитрый Лис остановил меня тогда, сказав, что моя идея плохая, потому что Дайна жива, здорова и счастлива. Просто ее забрал к себе какой-то Хранитель. А уж они своих жен никому никогда не показывают. Совсем как драконы.

— Здравствуй, Риэлла! — обняла она меня.

— Где я?

— Ты в Очарованном лесу.

— Где?!?

— В Очарованном лесу, теперь ты будешь здесь жить, до того, как родишь.

— А ты… — я недоговорила, не могла поверить в очевидное.

— Правильно, я жена Хранителя Очарованного леса, жена Медведя, которого ты спасла.

— А Дар знает?

— Так он тебя и принес. Ему давно Хитрый Лис говорил, что нужно отправить тебя сюда, а он все не хотел с тобой расстаться. Да, после того, как ты убежала ганов из беды выручать, понял, иначе тебя не спрячешь. Многие считают, что ты обязана их спасать. Забывая, что ты не только Огненная Лисица, но еще и просто человек, женщина.