Новое торгово-кредитное соглашение между СССР и Германией, родившись в атмосфере напряженных политических отношений, призвано разрядить эту атмосферу. Оно может явиться серьезным шагом в деле дальнейшего улучшения не только экономических, но и политических отношений между СССР и Германией.
24. РИББЕНТРОП — ПОСЛУ ШУЛЕНБУРГУ
Телеграмма
Отправлена из Берлина 20 августа 1939 — 16 час. 35 мин. Получена в Москве 21 августа 1939 — 00 час. 45 мин.
Москва
Телеграмма № 189 от 20 августа
Срочно!
Лично господину послу
Фюрер уполномочивает Вас немедленно явиться к Молотову и вручить ему следующую телеграмму фюрера для господина Сталина:
«Господину Сталину, Москва.
Я искренне приветствую подписание нового германо-советского торгового соглашения как первую сту
пень перестройки германо-советских отношений.
Заключение пакта о ненападении с Советским
Союзом означает для меня определение долгосрочной
политики Германии. Поэтому Германия возобновляет
политическую линию, которая была выгодна обоим госу
дарствам в течение прошлых столетий. В этой ситуации
имперское правительство решило действовать в полном
соответствии с такими далеко идущими изменениями.
Я принимаю проект пакта о ненападении, который
передал мне Ваш министр иностранных дел[37] господин
Молотов, и считаю крайне необходимым как можно
боле скорое выяснение связанных с этим вопросов.
4. Я убежден, что дополнительный протокол, желае
мый советским правительством, может быть выработан
в возможно короткое время, если ответственный госу
дарственный деятель Германии сможет лично прибыть
в Москву для переговоров. В противном случае импер
ское правительство не представляет, как дополнитель
ный протокол может быть выработан и согласован в
короткое время.
5. Напряженность между Германией и Польшей
стала невыносимой. Поведение Польши по отношению
к великим державам таково, что кризис может разра
зиться в любой день. Перед лицом такой вероятности
Германия в любом случае намерена защищать интересы
государства всеми имеющимися в ее распоряжении
средствами.
6. По моему мнению, желательно, ввиду намерений
обеих стран, не теряя времени вступить в новую фазу
отношений друг с другом. Поэтому я еще раз предлагаю
принять моего министра иностранных дел во вторник,
22 августа, самое позднее в среду, 23 августа. Имперский
министр иностранных дел имеет полные полномочия
на составление и подписание как пакта о ненападении,
так и протокола. Принимая во внимание международ
ную ситуацию, имперский министр иностранных дел не
сможет остаться в Москве более чем на один-два дня.
Я буду рад получить Ваш скорый ответ. Адольф Гит
лер».
Пожалуйста, передайте господину Молотову вышеприведенную телеграмму фюрера Сталину в письменном виде на листе бумаги без заглавия.
Риббентроп
25. РИББЕНТРОП — ПОСЛУ ШУЛЕНБУРГУ
Телеграмма
Отправлена из Берлина 21 августа 1939 — 10 час. 15 мин. Получена в Москве 21 августа 1939 — 14 час. 30 мин.
Москва
Телеграмма № 191 от 21 августа
Господину послу
Пожалуйста, сделайте все, что можете, чтобы поездка осуществилась. Время как в телеграмме.
Риббентроп
26. ПОСОЛ ШУЛЕНБУРГ — В МИД ГЕРМАНИИ
Телеграмма
Москва. 21 августа 1939 — 17 час. 30 мин.
Вне очереди
Берлин
Секретно
Срочно
Телеграмма № 197 от 21 августа, на Ваши телеграммы за
№ 189 от 20 августа и № 191 от 21 августа
Усиленно подчеркивая необычайную важность и исключительную необходимость поспешности, я вручил господину Молотову в 15 часов послание фюрера к Сталину и перевод. Молотов прочитал документ, который явно произвел на него глубокое впечатление. Он заявил, что препроводит послание и, как только решение будет принято, немедленно известит меня.
Я пытался всеми способами, какие только были в моем распоряжении, дать ясно понять господину Молотову, что немедленный визит имперского министра иностранных дел необходим в интересах обеих стран.
Я закончил просьбой о том, чтобы при любых обстоятельствах ответ был дан мне сегодня.
Я только что узнал, что Молотов снова хочет видеть меня в 17 часов.
Шуленбург
27. ПОСОЛ ШУЛЕНБУРГ — В МИД ГЕРМАНИИ
37
В расшифрованном в Москве послании Сталину было сделано следующее рукописное изменение в тексте: «Ваш министр иностранных дел» заменено на «Председатель Совета Народных Комиссаров СССР и нарком иностранных дел». (Примеч. ред. нем. изд.)