Выбрать главу

Елена. Хорошая мысль.

Джимми. Для сценария возьмем что-нибудь популярное, а сло­ва вставим свои. «Нет повести печальнее на свете, чем по­весть о Ромео и Джульетте». Нет, слишком высокопарно! Кроме того, публике едва ли будет приятно напоминание об этом странном человеке после того, как американские профессора его разоблачили. Нужно что-нибудь поярче и похлеще. Один будет Т.-С. Элиот, а кто-нибудь — Па­мела. [Героиня одноименного романа английского писателя-сентимента­листа С.Ричардсона (1689—1761). Докучливое благонравие Памелы сделало ее традиционной мишенью пародистов.]

Клифф (впадая в тот же тон). Смех и слезы! Смех и слезы!

Джимми (усевшись на стол, начинает по нему барабанить). Слушайте, слушайте, глупости и умности!

Поют вместе.

Может быть, мы виноваты,

Но мы были не в себе!

Джимми (вскакивает и начинает говорить так быстро, что его почти невозможно понять.) Дамы и господа, иду я в театр и вдруг встречаю человека, а он и говорит...

Клифф. Эй, когда ты шел сюда, ты туда не заходил?

Джимми. Заходил ли я туда, пока шел сюда?

Клифф. Именно! Заходил ты туда, пока шел сюда?

Джимми. Нет, конечно, туда я не мог зайти, потому что я дол­жен был идти сюда. Прошу не мешать! Дамы и господа, немного стихов под названием: «Мы бесполые люди, но все же чего-то хотим». Благодарю за внимание. «Мы бесполые люди, мы бесполые люди...»

Клифф. Так ты туда не заходил?

Джимми. А иди ты — знаешь куда?

Клифф. Я бы пошел, но не знаю — куда.

Джимми. Иди куда хочешь! «Мы бесполые люди, мы бесполые люди...»

Клифф. А мне как же быть, если я должен пойти туда не знаю куда и передать тому не знаю кому то не знаю что?

Джимми. Пойти туда не знаю куда, найти того не знаю кого и передать ему то не знаю что?

Клифф. Точно. И я пошел, я нашел, я дал, а он мне не отдал.

Джимми. Пошел, нашел, дал, а он не отдал?

Клифф. Точно.

Джимми. Что же из этого вытекает?

Клифф. Не туда пошел, не того нашел и не то отдал!

Джимми. Не туда, не того и не то?

Клифф. Совсем не то!

Джимми. А что?

Клифф. Не знаю.

Джимми. Кто же знает?

Клифф. В том-то и дело, что никто!

Джимми. Так бы сразу и объяснил.

Елена (не очень уверенная в том, что вступает вовремя). Эй, вы!

Джимми. О, наша программа рассчитана на несколько часов, но уж ладно, сделаем маленький перерыв. В чем дело, сэр?

Елена (кричит). Никудышная программа! Никудышная про­грамма, говорю я вам!

Джимми. Никудышная программа? А чье же это мнение?

Елена. Чье? (С деланной скромностью.) Ничье!

Джимми. Раз у вас ничье мнение, стало быть, вы и есть не знаю кто. В таком случае получите не знаю что! (Швыряет в нее подушкой, которая попадает в гладильную доску.)

Елена. Осторожней, доска!

Мужчины (танцуют и поют).

Разве не знаете вы

Моей королевы,

Время придет,

На ней я женюсь,

А мать проклянет — Пусть!

Мы гнездышко совьем,

И мирно вдвоем заживем,

И в школу мы деток пошлем,

А есть будем хлеб с молоком.

С милой до свадьбы

Вот бы поспать бы,

Чем она хуже другой?

Пусть увидит старый плафон,

Как страстно в нее я влюблен...

Джимми (ему надоел этот бред, отталкивает Клиффа). Ну, ты, тучный телец! Второй раз наступил мне на ногу! Это не го­дится никуда. Я буду с Еленой танцевать. Ступай и поставь чайник, а потом решим, что делать дальше.

Клифф. Сам поставь! (Сильно толкает его.)

Джимми (теряет равновесие и падает). Грубиян, животное! (Вскакивает.)

Они схватываются. Падают с треском на пол и катаются, тя­жело дыша.

Клиффу удается встать коленом Джимми на грудь.

Клифф (тяжело дыша). Я хочу читать газеты!

Джимми. Ты дикарь, бандит! Самый настоящий! Понял? Ты не­достоин жить под одной крышей с приличными, разумными людьми!

Клифф. Или ты будешь молчать, или мне придется читать газеты не сходя с этого места.

Джимми делает последнее усилие, и Клифф падает на пол.

Джимми. Ты мне все кишки раздавил! (Толкает сопротивляющегося Клиффа.)

Клифф. Посмотри, что наделал! Разорвал рубашку. Слезай!

Джимми. А зачем тебе носить рубашку? (Поднимаясь.) Такому неотесанному. Теперь иди и поставь чайник.

Клифф. Это моя единственная чистая рубашка. Дубина! (Встает с полу, Елене.) Посмотрите, вся в грязи.

Елена. Действительно. Он сильней, чем кажется. Давайте, я вы­стираю, и она успеет высохнуть, пока мы соберемся куда-нибудь пойти.