Выбрать главу

— Любимый, ты все-таки приехал! — воскликнула она и буквально набросилась на него с поцелуями.

Дэниел не без труда высвободился из ее цепких рук. Айрис действительно предстала перед ним абсолютно голой. Все же остальное оказалось блефом: никто ее здесь не запирал, и платье преспокойно висело на спинке стула, и трусики лежали рядом…

В бессильной ярости Дэниел схватил Айрис за плечи и стал ее трясти:

— Ты совсем спятила! Дрянь! Это ж надо было такое выдумать! Да тебя убить мало!

Боясь, что и впрямь может убить, он резким движением отбросил от себя эту ненавистную особу и пошел прочь. Сумка с одеждой все еще висела у него на плече, и Айрис, настигнув Дэниела, с силой потянула за лямку:

— Не отпущу! Сегодня ты будешь спать со мной! Посмотри, какая я красивая!

Дэниел обернулся и вложил свой гнев в одно-единственное слово:

— Ненавижу!

Отчаявшись удержать его иным способом, Айрис впилась ногтями в щеку Дэниела. Он вскрикнул от боли, и кровь мгновенно залила все его лицо. Идти в таком состоянии на улицу, да еще садиться за руль было просто невозможно.

— Я прикончу тебя, мерзавка! — процедил он сквозь зубы.

Айрис поняла, что Дэниел сейчас не владеет собой. Отступив от него на безопасное расстояние, она виновато промолвила:

— Прости, я не хотела тебя поранить. Это вышло случайно.

— Где у тебя ванная? — не слушая ее, спросил он. — Мне надо хотя бы смыть кровь.

— В конце коридора, — с подобострастием откликнулась она. — Пойдем, я тебя провожу.

— Не приближайся ко мне! — пригрозил Дэниел. — Не то я за себя не ручаюсь!..

Айрис согласно кивнула и осталась на прежнем месте. Но когда он вошел в ванную и оттуда послышался шум воды, побежала следом и проворно закрыла дверь на щеколду. Разумеется, снаружи.

— Все равно ты отсюда не уедешь! Если не захотел спать со мной, то можешь теперь мыться до самого утра! — крикнув это, она зашлась в истерическом хохоте.

А Дэниел застонал в бессильной злобе, Потом, чуть успокоившись, осмотрелся. Ничего, что помогло бы ему сломать щеколду, он не обнаружил. И тогда обратился к Айрис, которая все еще находилась за дверью:

— Открой по-хорошему. Я тебя не трону.

Ответом ему был новый приступ хохота.

Дэниел стал бить ногой в дверь, приговаривая:

— Сейчас выберусь отсюда и прикончу тебя!

Вышибить дверь ему удалось примерно через час. В бешенстве он бросился искать Айрис по всему дому, но ее нигде не было. Очевидно, спряталась во дворе, подумал Дэниел, однако к тому времени он уже достаточно остыл и лишь пригрозил Айрис, крикнув на всю округу:

— Не попадайся мне больше никогда! Иначе пожалеешь!

Ночь уже закончилась, наступил рассвет. Сев за руль, Дэниел включил мотор и горько усмехнулся: хорошо хоть эта сумасшедшая не догадалась угнать его автомобиль, слить бензин или проколоть шины!

Глава четырнадцатая

Разрыв

Сузан объезжала окрестности Лондона, выбирая для себя дом поуютнее и местность поживописнее.

А Майкл весь день названивал ей. Он не мог идти домой, не переговорив с нею. Надо было выработать единую линию поведения, и, вообще, следовало спасать семью.

Как это сделать, Майкл не представлял. Поначалу ему виделся только один выход: дать Сузан денег — много, сколько пожелает, — и заставить ее уехать подальше отсюда, может, даже в другую страну. Но очень скоро понял, что расстаться с возлюбленной навсегда для него хуже смерти.

И тогда он стал обдумывать другой, прямо противоположный вариант: уйти от Джудит и жениться на Сузан! А что? Неужели она ему откажет? Джудит в конце концов поймет его. Мало ли на свете разводов! Вот с Эндрю объясниться будет сложнее, но он сделает все, чтобы сохранить добрые отношения с сыном. И конечно же мальчик ни в чем не будет нуждаться, это можно специально оговорить в условиях развода. Выходные они смогут проводить вместе — отец, сын и, разумеется, Сузан. Она добрая, Эндрю со временем ее полюбит.

А если нет? Если мальчик не простит такого предательства? Майклу стало страшно от этой мысли, и он вновь принялся искать золотую середину, когда все можно было бы сохранить по-старому. Ведь у Джудит нет бесспорных доказательств его вины. Да, говорил во сне что-то невнятное, а ей послышалось… И Форестер до сих пор вел себя по-джентльменски. Так что еще не все потеряно!

Майкл вновь и вновь набирал номер Сузан и, не получая ответа, злился, тревожился, ревновал. Страхи — один чудовищнее другого — терзали его душу. Ему вдруг представилось, что Джудит уже успела созвониться с Сузан, и та, признав за собой вину, решила навсегда уехать из Лондона. Может, сейчас она уже находится в самолете, который уносит ее на своих крыльях во Францию или еще куда-нибудь. Смириться с этим было невозможно, и Майкл поклялся, что отыщет Сузан хоть на краю света.

Когда же страх немного отпустил его и сознание прояснилось, он догадался позвонить администратору отеля и выяснил, что Сузан никуда оттуда не съехала.

Казалось бы, теперь можно было и успокоиться, но тут Майкл вспомнил, что Сузан собиралась подыскать себе дом и намеревалась отправиться в эту поездку не одна, а со своим давним приятелем, торговцем недвижимостью. Кто знает, что, это за приятель и какие у него виды на Сузан! Может, этот тип уже предложил ей выйти за него замуж и она согласилась. А сейчас отмечают это событие где-нибудь в ресторане.

Острый приступ ревности заставил Майкла вновь подумать о разводе и о женитьбе на Сузан. Только бы она согласилась! Только бы не отвергла его предложение!

С этой мыслью он и помчался в отель, когда Сузан наконец туда вернулась. Предложение сделал с порога:

— Выходи за меня замуж!

Сузан оторопела.

— Ты в своем уме? Как я могу выйти за тебя замуж, если ты женат?

— Это отказ? Ты меня не любишь? — упавшим голосом промолвил он.

Сузан попросила объяснить ей подробно ситуацию. Майкл рассказал.

— Значит, если я верно поняла, ты еще не сознался в своем грехе? — уточнила она. — У Джудит против тебя имеется только это злополучное высказывание во сне?

— Да. Но она обо всем догадалась.

— И ты решил с нею порвать?

— Я не хочу потерять тебя! Не могу!

— Понятно, — протянула Сузан. — Ты еще не объявил Джудит о разводе, а уже собрался жениться на мне.

— Я должен знать, что ты выйдешь за меня замуж.

— Хорошо, допустим, я соглашусь. А Джудит не захочет с тобой разводиться. Скажет, что все простила, начнет тебя упрашивать. И сын будет плакать: «Папочка, не уходи от нас!» Что ты им ответишь?

Майклу стало до слез жалко и Эндрю, и Джудит, и себя грешного. Сейчас он не был уверен, что сможет легко от них уйти. Сузан ждала ответа. И он честно признался в своих сомнениях:

— Это будет очень тяжело. Не знаю, как смогу такое выдержать. Но Джудит, скорей всего, меня не простит.

— А если все же простит?

— Нет, это маловероятно. Я слишком хорошо ее знаю!

— Но ты не знаешь, как может поступить женщина, у которой уводят мужчину! — возразила Сузан.

Майкл мысленно согласился с нею, припомнив, как горячо Джудит откликнулась на его ласки прошлой ночью и какую сцену ревности устроила сегодня утром. Разве можно поручиться за ее дальнейшее поведение?

— Но как же нам быть? — Майкл пребывал в растерянности. — Может, подскажешь?

Сузан протянула ему договор на покупку дома, пояснив:

— Этот замечательный особнячок будет нашим, как только мы оплатим его стоимость. Выпиши чек на указанную там сумму, и все у нас останется по-прежнему. Я постараюсь не попадаться Джудит на глаза, а ты будешь приезжать ко мне в свободное время.

— А как мне вести себя с Джудит? — спросил Майкл, подписывая чек.

— Ласково! — ответила Сузан. — Не забывать, что она твоя жена. А сегодняшнюю размолвку считай недоразумением.

— Тебе легко говорить! — вздохнул он.