Выбрать главу

За углом, конечно же, никого не оказалось. Но Тедди, почуявший повадки мастера ниндзюцу, знал что делать, мигом взобравшись на такую же балку.

Так и есть - стены замка потолка не достигали на добрых полметра. Гуляй себе на верхотуре, как муха по стеклу! А снизу и не разглядишь - под сводами всегда таится полумрак.

Неизвестного Тедди увидел еще раз, когда тот перемахивал через ров. Попытка просканировать его мозг наткнулась на такой мощный психоблок, что пилот потерял темп и безнадежно отстал.

Неведомый ангел-хранитель в черном балахоне вторично спас ему жизнь и растворился в бурлящей на площади толпе.

4. МЯТЕЖНИК

Смолистые факелы пылали на стенах высокого зала, по потолку бродили неверные косые тени. Тедди велел обшарить весь замок на предмет выявления спрятавшихся врагов - безрезультатно, но он не особо и надеялся. Гвардейцы, если кто и был, давно убрались, а неизвестный в черном дважды показал себя истинным профессионалом и ошибок с его стороны ждать не приходилось.

Обеденный стол ломился от изысканных блюд, приготовленных карликом-поваром короля Тауншенда; Тедди отвел душу после дня на питательных таблетках. За столом сидели Хирма, Харвей, Тедди, Фил, Стир, вождь горцев Санай и герцог Фарли с братом.

Арнея и офицеров гарнизона, а также служителей Ордена заперли в подземельях замка. Фарли горел нетерпением: он поклялся подвергнуть Арнея всем изощренным пыткам, что вытерпел сам. И это несмотря на слабость старого герцога, еще не оправившегося от тех же пыток! Видит бог, ненависть сильнее боли.

Вскоре Фарли с братом удалились. Тедди, запив обед дивным местным вином, откинулся на высокую спинку кресла.

- Славно, - сказал он, довольно жмурясь. - Повар - просто волшебник.

- Да, - отозвался Харвей. - Не зря я повсюду беру его с собой.

- Кстати, - решил переходить к делу Тедди, - тебя не пришлось искать, ты прибыл как раз вовремя. Откуда, если не секрет?

Король улыбнулся:

- С гор на востоке. Оттуда, где я провел детство и юность. Горцы народ честный, гордый и свободолюбивый и они преданы мне, потому что убеждены: я приношу счастье. Однако, признаюсь: меньше всего я ожидал увидеть Диожам очищенным от скверны, именуемой Орденом.

- Хм! Пожалуй, очищенным его называть еще рановато...

Харвей пожал плечами:

- Во всяком случае, он оказался уже захвачен тобой! Я-то планировал встретиться с людьми Фила и самому штурмовать Диожам.

- Рад, что помог тебе, Харвей, - сказал Тедди. - Но что же дальше?

- Дальше? Собирать всех, кто еще не оброс мхом и не зажирел под знамена покойного Барнегата - и на Райму! Очистить от скверны весь Данкартен - вот моя цель!

- Орден силен, - задумчиво произнес Тедди. - Справимся ли?

Харвей обратился к Филу:

- Сколько собралось людей?

- Две тысячи, - ответил тот. - Все прекрасно вооружены, спасибо Тедди Айрону. Потерь почти нет.

- Отлично! - воскликнул Харвей. - Где ты раздобыл оружие, Тедди, я даже не спрашиваю. У меня пятьсот горцев, а эти воины стоят двоих каждый...

Речь короля прервал стражник у дверей зала, торжественно провозгласивший:

- Барон Рой Алгомский!

Все обернулись. В зале появились трое в запыленных с дороги плащах: барон Рой, Остин и Спик.

- Приветствую короля Дагомеи и принцессу Данкартена! - учтиво поздоровался барон.

Не доходя нескольких шагов все трое опустились на одно колено, прижали руку к сердцу и склонили голову.

- Ваше Величество! У меня всего четыре сотни кое-как вооруженных людей, - сказал Рой, - но они готовы отдать жизни за Данкартен. Волею случая я слышал Ваши последние слова - принимайте нас под начало!

- Приветствую тебя, мятежный барон! - Тауншенд встал и протянул руку Рою. - Ты один в этой стране остался верен законной правительнице принцессе Хирме - и не склонил голову перед Орденом. Держи же голову выше и в обществе тех, кого смело можешь назвать друзьями и с кем придется сражаться бок о бок с прихвостнями Ордена!

Тедди в который раз удивился: удается же этим урожденным вельможам говорить торжественно и цветисто, и при этом совсем не выглядеть напыщенными пустословами.

Рой поднялся с колена и пожал протянутую королем руку.

- Принцесса! Даже плен не коснулся Вашей красоты - Вы все так же прекрасны!

- Спасибо, Рой! Спасибо за все, и за комплимент, и за верность. Обещаю, как только Данкартен снова станет свободным, Роям не придется сетовать на неблагодарность семьи Барнегат...

Рой увидел, наконец, Тедди.

- Ба! Пилот Тед Айрон снова в наших краях! Полагаю, Ордену несдобровать в ближайшее же время!

Поздоровавшись с остальными, барон сел за стол, тут же рядом устроились и Остин со Спиком. Прислуга торопливо накрывала еще на троих.

Харвей вернулся к прерванному разговору.

- Итого у нас почти три тысячи войска. Это немало. Только бы вооружить нуждающихся...

Тедди с видом заговорщика поднял руку:

- Это не проблема, Харвей. Недостатка в клинках не будет. Да и Райму мы возьмем без большой крови, это я обещаю. Но прежде у меня есть несколько вопросов. Постарайтесь ответить на них по возможности полно и четко.

Харвей и Хирма кивнули.

- Первое. Вам знаком этот прибор?

Он отстегнул передатчик и положил его на стол перед собой. Все обратились во внимание, пожирая глазами плоскую коробочку с маленьким экраном.

Харвей переглянулся с принцессой, взял передатчик в руки, бегло осмотрел и отрицательно помотал головой.

- Похожую вещь я видел однажды в Таулекте, ту самую, за которой ты охотился в прошлый раз. Больше - никогда. Что это - я не знаю.

Хирма часто закивала, присоединяясь к его словам.

- Хорошо. Второе: не отправляли ли мне сообщение? С месяц назад?

Принцесса, взглянув на Харвея, развела руками.

- Как же мы могли его отправить, мы ведь не знали где ты... Правда, когда в Алгоме барон Рой поднял бунт и меня увезли ненадолго в Райму, я страшно хотела, чтобы ты вернулся... Дела шли так плохо!

"Черт побери, - подумал Тедди. - По времени сходится! Неужели эта штука, что спрятана под замком Барнегат, способна реализовывать подсознательные команды? Хирма хотела, чтоб я вернулся, сильно, говорит, хотела, а в результате я получаю телеграмму по нуль-каналу! Вот это техника!