– Да, госпожа президент. Хотя я еще раз повторяю, что не согласен с вашим решением.
Демонстративно отвернувшись от экрана, президент выдержала паузу, а затем ледяным тоном отрезала.
– Вашего согласия не требуется, вопрос закрыт! – аш-Шагури переключила внимание на адмирала. – Господин Масори, теперь вопрос к вам.
– Да мэм? – адмирал придал лицу выражение полнейшего внимания.
– Что вы планируете предпринять в системе Юпитера? Тот развел руками.
– Вариантов не много, госпожа президент. Фрегатам и тактическим кораблям я приказал отступить к Земле, нам нельзя допускать рассредоточения сил.
– А что с населением Ганимеда? – Аш-Шагури наморщила лоб. – если мне не изменяет память, там постоянно проживает семьдесят тысяч человек. Масори виновато склонил голову.
– Я отдал приказ об эвакуации, но всех мы вывезти не сумеем, максимум десять-двенадцать тысяч человек. Простите, госпожа президент, на большее в системе Юпитера не хватит кораблей.
Аш-Шагури на секунду задумалась, пальцами отбивая на столешнице незнакомый адмиралу ритм, затем, словно решившись, заговорила.
– В первую очередь эвакуируйте военный персонал, инженеров, и рабочих с ремонтных баз Флота.
Оторопевший Масори помедлил с кивком, словно ожидая от женщины другого приказа, но справился с собой довольно быстро.
– Понял, госпожа президент.
– Второе, обождите с отводом сил. На подготовку обороны нам нужно время, – она добавила в голос властных ноток – и вы, адмирал, придумаете, как добыть нам это время!
Масори несколько раз беззвучно открыл рот, и президент подумала, что этот импозантный адмирал, так эффектно выглядящий на трансляциях в сети, не очень то подходит для своей должности. Умение красиво принимать парады, и присутствовать на закладке новых кораблей еще не делает человека настоящим флотоводцем. Адмиралом военного времени.
Наконец Масори выдохнул воздух, и разом растеряв всю свою харизму, пролепетал.
– Но у Юпитера только одна эскадра фрегатов. Этого не хватит… Аш-Шагури хищно улыбнулась.
– Думайте, адмирал. Для этого вы и поставлены во главе флота. – она посмотрела на часы. – Через сутки жду готовый план операции. Вам понятно?
– Да мэм. – затравленно кивнул Масори. – Будет исполнено.
– Вот и отлично. – Аш-Шагури щелкнула пальцами, – Жак, сделай кофе! Секретарь стоящий в тени возле стены коротко кивнул.
– Да госпожа президент.
– Свяжись с министром промышленности и председателем комитета гражданской обороны, я хочу видеть их как можно быстрее.
– Уже выполнено, госпожа президент.
– Молодец, Жак. – Салия жестом отправила его выполнять поручение, и повернулась к остальным. – Господа, можете быть свободны.
Когда Банч и фон Моргутен вышли, а экраны Масори и Оуэна отключили, она без сил обмякла в кресле. День начинался отвратительно.
– Жак, запланируй на завтра закрытую пресс-конференцию. Отправь приглашения главным редакторам ведущих информационных агентств, и нескольким, наиболее известным журналистам.
– Будет исполнено, госпожа президент. – Жак, заменяющий некстати заболевшую Неллу, со своими обязанностями справлялся превосходно. – На сколько назначить конференцию?
– Во сколько у меня окно?
– В десять сорок утра.
– На одиннадцать часов.
***
Миновав длинный посадочный рукав, на сей раз жесткий и непрозрачный, Анри вплыл в просторную шлюзовую камеру фрегата. А поскольку оба люка сразу открытыми держать не давал блокировочный механизм, то внутрь корабля попадали партиями, человек по тридцать за раз. Ровно столько, сколько помещалось в шлюзе без толкотни. Остальным приходилось ждать, пока в шлюз набивалось достаточно народу, и закрывать бронированный внешний люк.
В этой очереди Анри оказался предпоследним, следом за ним в уже наполненную шлюзовую камеру сумел втиснуться только Фаррел. Увидев, что помещение заполнилось до отказа, мичман Панин, прижатый к стене рядом с пультом, ткнул в большую красную кнопку шлюзования. В просторном, выкрашенном в белый цвет шлюзе на секунду погас свет, и под потолком с протяжным гудением завращались два красных сигнальных фонаря. Внешний люк стал неторопливо закрываться, и в уменьшающейся щели Анри заметил несколько мрачных физиономий опоздавших, из тех, что прибыли на втором челноке. Теперь им предстояло торчать у закрытого люка, ожидая пока завершиться процедура шлюзования. Не самое веселое занятие. Хорошо, что пока Анри выбирался из челнока, и добирался до фрегата, предыдущая партия как раз успела попасть внутрь.